- 相關(guān)推薦
論語(yǔ)義場(chǎng)理論
[論文關(guān)鍵詞]語(yǔ)義場(chǎng) 義素分析 價(jià)值[論文摘要]“語(yǔ)義場(chǎng)理論”是現代語(yǔ)義學(xué)中十分重要的理論之一。語(yǔ)義場(chǎng)具有其特有的性質(zhì)和一定的研究?jì)r(jià)值。而從學(xué)角度可以說(shuō)義素分析法是一種確定語(yǔ)義場(chǎng)和詞語(yǔ)義位關(guān)系的比較準確可靠的方法。本文將對義素分析及語(yǔ)義場(chǎng)的性質(zhì)和價(jià)值進(jìn)行初步探討。
“語(yǔ)義場(chǎng)理論”是現代語(yǔ)義學(xué)中十分重要的理論之一。20世紀30年代,最早由德者特雷爾提出應用于語(yǔ)義學(xué)中。語(yǔ)義場(chǎng)作為具有某種共同或者相近語(yǔ)義的語(yǔ)言單位構成的一個(gè)集具有其特有的性質(zhì)和一定的研究?jì)r(jià)值。而從語(yǔ)言學(xué)角度可以說(shuō)義素分析法是一種確定語(yǔ)義場(chǎng)和詞語(yǔ)義位關(guān)系的比較準確可靠的方法。
一、義素分析
義素分析法源于布拉格學(xué)派的音位學(xué)。布拉格學(xué)派認為音位是語(yǔ)音切分的基本單位,即最小的聲音意義載體。音位的對立關(guān)系是音位學(xué)理論中的基本概念。音位對立體現的是兩種聲音的區別特征。音位學(xué)理論后來(lái)被美國人類(lèi)語(yǔ)言學(xué)家運用到詞語(yǔ)的意義分析中提出了義素分析法。法國結構語(yǔ)義學(xué)創(chuàng )始人之一格雷馬斯將義素分析法運用于話(huà)語(yǔ)的語(yǔ)義分析,此后,義素分析被語(yǔ)言學(xué)界普遍接受,并且將其運用到語(yǔ)言及言語(yǔ)的語(yǔ)義研究中。
與音位可以分解為區別性特征一樣,語(yǔ)義也可分解為區別性特征。一個(gè)意義分解成的最小的語(yǔ)義特征就是義素。義素是語(yǔ)義的微觀(guān)層次,在語(yǔ)言體系中和在言語(yǔ)中直接觀(guān)察不到。義素的組合才是現實(shí)的一項語(yǔ)義,詞典學(xué)中叫義項。
人在說(shuō)話(huà)時(shí)能以不同的方式表達同一個(gè)思想,聽(tīng)話(huà)時(shí)能理解不同話(huà)語(yǔ)的相同語(yǔ)義。一個(gè)初學(xué)的人,往往竭力逐詞再現他聽(tīng)到的話(huà),忘記了一個(gè)詞,便難以表達思想。所以,一個(gè)人如果真正掌握了一種語(yǔ)言就能用自己的話(huà)復述思想。這就意味著(zhù)他在心里已把語(yǔ)義分解為義素,然后把又把義素組合成語(yǔ)義,并組成表達同一思想的不同話(huà)語(yǔ)。平常說(shuō)的“換句話(huà)說(shuō)”就是這種現象。
總之,義素分析法將詞語(yǔ)義位分解為最小語(yǔ)義單位,可以正確地將具有共同語(yǔ)義成分的詞語(yǔ)置入同一個(gè)語(yǔ)義場(chǎng),分析詞語(yǔ)義位之間的關(guān)系;能夠準確地區分詞語(yǔ)的意義并在言語(yǔ)活動(dòng)中選擇恰當的詞語(yǔ),從而完成有效交際。因此,從語(yǔ)言學(xué)角度可以說(shuō)義素分析法是一種確定語(yǔ)義場(chǎng)和詞語(yǔ)義位關(guān)系的比較準確可靠的方法。
二、語(yǔ)義場(chǎng)理論
“語(yǔ)義場(chǎng)理論”是現代語(yǔ)義學(xué)中十分重要的理論之一。語(yǔ)義場(chǎng)理論屬于結構主義語(yǔ)言學(xué)理論,持客觀(guān)主義語(yǔ)言觀(guān)!皥(chǎng)”原是原術(shù)語(yǔ),是物質(zhì)存在的一種基本狀態(tài)。實(shí)物之間的相互作用依靠有關(guān)的場(chǎng)來(lái)實(shí)現!皥(chǎng)”理論研究的是事物或現象之間的相互關(guān)系,有某種關(guān)系的事物或現象必然或可能聚集在同一個(gè)“場(chǎng)”內。傳統語(yǔ)義學(xué)關(guān)于詞義的“聚合關(guān)系”和“組合關(guān)系”研究成果為“語(yǔ)義場(chǎng)”理論奠定了基礎。20世紀30年代,“語(yǔ)義場(chǎng)理論”是由德國學(xué)者特雷爾最先提出的。特雷爾認為,在一個(gè)語(yǔ)義場(chǎng)的范圍內,各個(gè)詞之間是相互聯(lián)系的,每個(gè)詞的意義取決于這個(gè)語(yǔ)義場(chǎng)內與之相鄰的諸詞的意義。
語(yǔ)言是一個(gè)由多個(gè)系統組成的多平面、多層級的獨立的體系。其中詞匯系統中的詞語(yǔ)在語(yǔ)義上互相聯(lián)系、互相依存。詞語(yǔ)的意義不是孤零零地存在于詞匯系統中,而是在這種相互依存的關(guān)系中得以顯現和確定!耙饬x就是指號之間的一種關(guān)系,被定義者和定義者之間的一種關(guān)系”(沙夫,1979 :247) 。因此表示同一個(gè)或者同一類(lèi)概
念的詞語(yǔ)的義位形成一個(gè)集合,即一個(gè)語(yǔ)義場(chǎng)。
[1]
。ㄒ唬┱Z(yǔ)義場(chǎng)具有的性質(zhì)
1.語(yǔ)義場(chǎng)內語(yǔ)義的聯(lián)系性
語(yǔ)義場(chǎng)內每個(gè)詞語(yǔ)之間都相互依存并能相互解釋。在親屬場(chǎng)中“哥哥”與“弟弟”相對,俄語(yǔ)中“брат”(兄弟)則與“ сестра”(姐妹)相對。漢語(yǔ)中用“姐姐”、“妹妹”來(lái)補充,它不僅區分男女,而且分出長(cháng)、幼,而俄語(yǔ)中只區分男、女。
在一個(gè)語(yǔ)義場(chǎng)中每增減一個(gè)詞,場(chǎng)內的語(yǔ)義就要重新調整。
2.語(yǔ)義場(chǎng)的層次性
由于詞項的語(yǔ)義概括能力不同,所以概括能力大的詞項處于較高的層次,而概括能力小的詞項處于較低的層次,這樣就形成了語(yǔ)義場(chǎng)的層次性。
3.語(yǔ)義場(chǎng)的性
不同的民族的語(yǔ)義不是一一對應的。與不同語(yǔ)言的詞想聯(lián)系的概念不盡一致,如上所舉漢俄兩種語(yǔ)言的“同輩直系親屬場(chǎng)”中,就不能一一對應。不同的民族用他們各自的語(yǔ)言把認識的結果記錄下來(lái)時(shí),就帶上了民族的特色。不同的民族對世界的認識是不同的,因此語(yǔ)義場(chǎng)也具有了一定的民族性。
在不同語(yǔ)言中,同一類(lèi)型的語(yǔ)義場(chǎng)內的詞相比較,可能有完全等同、不等同和交叉等三種情況。
4.語(yǔ)義場(chǎng)的多樣性
事物之間的聯(lián)系是復雜多樣的,因而反映事物的概念之間的關(guān)系也是復雜多樣
的;同樣,標記概念的詞項之間的語(yǔ)義關(guān)系也是復雜多樣的。詞項間語(yǔ)義關(guān)系的復雜多樣性決定了語(yǔ)義場(chǎng)類(lèi)型的多樣性。
。ǘ┱Z(yǔ)義場(chǎng)理論的價(jià)值
傳統語(yǔ)義學(xué)對詞義的考察往往是孤立的零碎的,而語(yǔ)義場(chǎng)是詞義系統性的具體表現。對語(yǔ)義場(chǎng)的研究與認識,打破了傳統語(yǔ)義學(xué)對詞義孤立、零碎的考察方法。語(yǔ)義場(chǎng)對詞義系統而宏觀(guān)的研究為我們提供了豐富而全面的語(yǔ)言知識。
1.可以作為確定義素的依據
語(yǔ)義場(chǎng)理論的一個(gè)重要的作用就是可以用作確定義素的依據。義素不是自然語(yǔ)言的單位,而是理論上分析出來(lái)的語(yǔ)義單位,它沒(méi)有外部形式標志,也不能獨立與語(yǔ)音結合。義素分析是語(yǔ)義場(chǎng)理論的一個(gè)重要組成部分。
2.在語(yǔ)義場(chǎng)中確定詞的價(jià)值
詞作為語(yǔ)言的表義單位,并不是孤立地存在并起作用的,每一個(gè)詞的意義或多或少受制于同它有語(yǔ)義聯(lián)系的其它詞的意義,取決于它同其它詞的“伙伴”關(guān)系。索緒爾在《普通語(yǔ)言學(xué)教程》中說(shuō):“在同一種語(yǔ)言?xún)炔,所有表達相近的概念的詞都是互相限制的。因此,任何要素的價(jià)值都是由圍繞著(zhù)它的要素決定的!(索緒爾中譯本,1983 :162) 語(yǔ)義場(chǎng),正是這種可以決定一個(gè)詞價(jià)值的“語(yǔ)圍”。
3.有助于發(fā)現詞義的普遍性和民族特點(diǎn)
語(yǔ)言是伴隨著(zhù)人類(lèi)的產(chǎn)生而產(chǎn)生的,它比民族的要長(cháng)得多。在一切社會(huì )現象和自然現象中,只有語(yǔ)言和遺傳代碼是人類(lèi)從祖先傳給后代的兩種最基本的信息。從上面的分析可以看出,俄語(yǔ)中的親屬詞與漢語(yǔ)相比相對貧乏。
以上是對語(yǔ)義場(chǎng)理論以及義素分析法的簡(jiǎn)要分析。它們曾被許多研究者接受并用來(lái)分析詞與詞之間的意義關(guān)系,使人們看到詞與詞之間不僅存在同義關(guān)系和反義關(guān)系,還存在上下義關(guān)系、部分與整體關(guān)系等。語(yǔ)義學(xué)家采用語(yǔ)義場(chǎng)理論和義素分析法對詞匯系統中幾類(lèi)詞語(yǔ)進(jìn)行了詳盡的剖析。運用義素分析法可以清晰地摸清詞語(yǔ)的義素意義如何向外延伸,同其他詞語(yǔ)構成一個(gè)相互關(guān)聯(lián)的語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò )。語(yǔ)義場(chǎng)理論及義素分析法不僅僅局限于對語(yǔ)言系統內部的詞匯語(yǔ)義關(guān)系的研究和句子語(yǔ)義結構的研究,還可用于研究篇章內部語(yǔ)詞之間的語(yǔ)義關(guān)系和語(yǔ)義結構,是現代語(yǔ)義學(xué)中十分重要的研究課題之一。
參考文獻
[1]倪波,顧柏林,《俄語(yǔ)語(yǔ)義學(xué)》[M],上海:上海出版社,1995
[2]沙夫,《語(yǔ)義學(xué)引論》[M],北京:商務(wù)印書(shū)館,1979,247
[3]索緒爾,《普通語(yǔ)言學(xué)教程》(中譯本)[M],北京:商務(wù)印書(shū)館,1982,162
[4]王德春,《語(yǔ)言學(xué)概論》[M],上海:上海外語(yǔ)教育出版社, 1998,96-102
[5]伍謙光,《語(yǔ)義學(xué)導論》[M],湖南:湖南教育出版社,1997,94-97
[6]柳新軍,《從俄漢語(yǔ)言的世界圖景看語(yǔ)義場(chǎng)理論》[N],福建:《福建外語(yǔ)》,2002年,第4期,11-14
[7]王鳳英,《語(yǔ)義場(chǎng)理論和篇章研究》[N],北京:《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》,2007年第9期,32-34
[2]
【論語(yǔ)義場(chǎng)理論】相關(guān)文章:
現代漢語(yǔ)語(yǔ)義場(chǎng)分析初探03-18
論關(guān)聯(lián)理論與翻譯03-19
論行為金融理論對現代金融理論的創(chuàng )新03-23
論科爾曼的理性選擇理論12-06
論區域貨幣合作理論與實(shí)踐03-19