- 相關(guān)推薦
國產(chǎn)電視劇亟待解決的幾個(gè)問(wèn)題
一、題材狹窄缺乏新鮮感
二、剪接失度冗長(cháng)拖沓
我們不是一味地反對拍長(cháng)劇,而是當長(cháng)則長(cháng),當短則短。應像魯迅先生倡導的要以?xún)热莸暮繛橐罁,以不脫離主題為原則來(lái)安排劇的長(cháng)短,即要深刻、生動(dòng)、精彩、充實(shí)、飽滿(mǎn)、好看。不要人為地將單本能完成的戲硬拉成連續;將10集能完成的連續劇硬拉成20集;將20集能完成的連續劇硬拉成30集的長(cháng)篇連續劇,F播出的電視劇動(dòng)輒20集30集40集,而視其內容含量有的用其一半的集數足矣。有的電視劇如再緊湊些本是很好的,可正是由于拖拖拉拉地太長(cháng)而顯得乏味了。這就如同一塊餅干,本來(lái)是很好吃的,你硬用水將它泡大,結果就無(wú)味了。比如《康熙微服私訪(fǎng)記》第一部很好,第二部就乏味了,又不是什么大題材,小故事拉拉雜雜地拍了30集,實(shí)在是太長(cháng)了,嚴重地削弱了藝術(shù)的魅力,完全沒(méi)必要!段饔斡洝罚ɡm集)情節與前雷同,無(wú)新意,也完全沒(méi)有必要續出25集來(lái)。本來(lái)很好的故事倒使人越看越無(wú)味;《大明宮詞》可以說(shuō)是一部很成功的片子,無(wú)論是內容、語(yǔ)言,還是主要演員的表演都頗具特色,屬上乘之作。但有的段落節奏亦顯過(guò)慢,播出時(shí)雖已由40集壓縮到37集,但若壓到30集似更好些!蹲镒C》《黃金緝私隊》等亦顯過(guò)長(cháng)。而有的故事內容非常豐富的,如《三國演義》雖則84集,但并不覺(jué)長(cháng);《紅樓夢(mèng)》20集亦不覺(jué)得長(cháng);《水滸傳》43集,不但不長(cháng),而且有些短了,原作中的好多重要英雄人物的入伙原因及過(guò)程都未得以充分展現,若再用幾集加以補充當會(huì )更精彩些。因此不能機械地論長(cháng)短,而是該長(cháng)則長(cháng),該短則短,現有好多劇是該短些卻未短。
三、見(jiàn)好不收狗尾續貂
常言道“見(jiàn)好就收”,這是很有道理的。電視劇制作上也應該這樣,適可而止,最熱鬧時(shí)收場(chǎng),讓人回味無(wú)窮。而現實(shí)情況是,一部劇播出后,反應良好,于是制片單位或主創(chuàng )人員便想讓“好”持續下去。約來(lái)編。ɑ蛄?yè)Q編。┰賱(chuàng )續集。編劇只好挖空心思地杜撰,全不像當初的靈氣與自然。導演也硬是將質(zhì)地完全不同的兩部分強行地拼接起來(lái),這樣拍攝出來(lái)的續集便多有狗尾續貂之弊了。如《西游記》之續集,基本是“師傅趕走悟空,師徒遇難難解,悟空重返”的老一套情節的重復,雖有高科技幫忙,卻也不很成功;與前一部迥然不同的集與集間的連接方式(向唐皇匯報取經(jīng)經(jīng)過(guò))使得與前一部很不諧調,也無(wú)新意,完全沒(méi)有必要拍續集?梢哉f(shuō)由于續集的播出,倒淡化了《西游記》這一精品劇在觀(guān)眾心目中已有的完好印象!犊滴跷⒎皆L(fǎng)記》續集雖未受到觀(guān)眾更多的非議,但筆者認為,第二部的“康劇”未能超越第一部,也如不續。
四、移植失當膨化虛空
將優(yōu)秀的小說(shuō)改編成電視劇,這是電視劇劇本創(chuàng )作的途徑之一,是正常的,無(wú)可非議的。但當某部小說(shuō)已先行被改編成了電影,還要不要再編成電視劇,這可要慎之又慎了。筆者認為,當被改編的電影拍得非常成功時(shí),則千萬(wàn)不要再打電視劇的念頭了。如果原小說(shuō)十分優(yōu)秀而電影拍得又很不理想或影響很小,將來(lái)改編拍成的電視劇有超過(guò)電影的把握,那么則可將小說(shuō)改編成電視。ㄟ@樣成功的例子,筆者至今未看到)。因先前改編的電影的成功使人物形象、故事情節已在觀(guān)眾心目中確定了毋庸置疑的肯定地位(也有先入為主的因素),那么再重新塑造的電視劇人物形象和拉長(cháng)的故事情節會(huì )令看過(guò)電影的人很難接受。這種費力不討好的事又何必去干呢?可我們的電視劇創(chuàng )作中卻偏偏有這樣敢于鋌而走險的電視編導,任你電影再成功,他也要重新將小說(shuō)改編成電視連續劇。最終拍成的電視連續劇可能演員比電影中的漂亮,情節比電影更豐富,編導也自我感覺(jué)良好,可觀(guān)眾就是不認可。比如,早些年謝鐵驪導演根據現代名著(zhù)《青春之歌》改編拍攝的同名電影,可算得上是電影中公認的精品,可是近年又有人把它改編成20集電視連續劇,拍得固然也有聲有色,但終未能超過(guò)原來(lái)的電影。盡管新聞媒體在拍片前進(jìn)行了大肆的宣傳,但也終不及未經(jīng)怎么宣傳的當年同名電影的影響之深、之廣。即使是剛剛播出不久的20集連續劇《鋼鐵是怎樣煉成的》,從藝術(shù)質(zhì)量的角度看,也遠遠不及蘇聯(lián)早年拍攝的同名電影生動(dòng)、光彩、震撼人心。當然以不很多的資金,將當年較有影響的革命影片重拍成電視劇以對年輕人進(jìn)行思想政治上的再教育也是必要的,但那是與影視藝術(shù)不相關(guān)的另一層意義的事。
還有一種情況是,有的電視劇編導將目光盯在了獨立創(chuàng )作的話(huà)劇的改編上,這也是不足取的。你改編不成功的話(huà)劇沒(méi)有意義,而久演不衰的經(jīng)典話(huà)劇作品,其穩固的樣板般的地位和影響是不會(huì )輕易被取代的。特別是有些話(huà)劇劇本不是脫胎于小說(shuō)或其它姐妹藝術(shù)的,而是有固定的獨立的劇本,是經(jīng)過(guò)話(huà)劇作者千錘百煉“打造”而成的。你將它改編成電視劇無(wú)非是想讓他更豐富、更生動(dòng),而它又不像由小說(shuō)改編成的話(huà)劇劇本,要參照原小說(shuō)。在無(wú)可參照的前提下增加內容,這就勢必要對原劇本加以膨化、拉長(cháng),添枝加葉地敷衍成連續劇了。那么電視編導附會(huì )進(jìn)去的東西也許恰恰是原話(huà)劇編劇已想到的并舍棄的東西,而優(yōu)秀的原話(huà)劇作家的功力往往又是我們電視劇的編劇不能相比的。這樣由話(huà)劇膨化了的、拉長(cháng)了的電視連續劇往往會(huì )出現蛇足之弊,試想它能超過(guò)原話(huà)劇的影響嗎?我想不會(huì ),也沒(méi)見(jiàn)過(guò)由話(huà)劇改編成的電視連續劇超過(guò)原話(huà)劇的。與其如此,不如不作。比如20集電視連續劇《雷雨》便是由曹禺的同名話(huà)劇改編的。這部連續劇的導演功力是不淺的,演員也是十分優(yōu)秀的,可以說(shuō),該劇如果不是脫胎于曹禺的同名話(huà)劇而是獨立創(chuàng )作的,應該說(shuō)是拍得很成功的。但它畢竟是依據當代中國最著(zhù)名的劇作家的作品改編的,其人其劇在中國當代文學(xué)史上都閃爍著(zhù)灼人目睛的光輝,而且在世界當代文學(xué)史上亦有著(zhù)十分重要的地位!独子辍酚质谴髱煹拇碜,劇本是煉到了精而又精多一字少一字皆不宜的程度。數十年來(lái)該話(huà)劇在中國各地舞臺上久演不衰,怎么可以想象有人居然能把這樣的2個(gè)小時(shí)的佳品膨化成十五六個(gè)小時(shí)的東西呢。改編成電視連續劇的《雷雨》頗失原劇的凝重、洗煉,注定是超不過(guò)原劇的,超不過(guò)即是失敗。
五、語(yǔ)言直白缺乏生動(dòng)
電視劇是表演的藝術(shù),同樣也是語(yǔ)言的藝術(shù)。既然是藝術(shù),就要追求美,追求生動(dòng)。目前,我國電視劇中應用的語(yǔ)言有三種,一種是區別于話(huà)劇的電影式的生活式的口語(yǔ)式語(yǔ)言。這是應用最普遍的。如反映現代題材各條戰線(xiàn)的故事片和現代戰爭片、生活片等都使用這種語(yǔ)言,也包括一些古典題材的生活片。追求語(yǔ)言生活化,不等于不加改造地照搬生活中的毫無(wú)文學(xué)趣味的土語(yǔ)和大白話(huà),而是要有選擇地和經(jīng)過(guò)提煉地使用日常生活中最新鮮、最有生命力、最生動(dòng)的、最美的語(yǔ)言。要來(lái)源于生活,又高于生活。比如,我們塑造一個(gè)中國現代文化較淺的正面農民形象,當然不能讓他說(shuō)出莎士比亞筆下人物的語(yǔ)言,也不能說(shuō)出中外哲學(xué)家的語(yǔ)言。但必須讓他說(shuō)出同時(shí)代同水準的農民中最典型、最生動(dòng)、最準確、最符合其身份、性格、經(jīng)歷的語(yǔ)言,也就是最美的話(huà)來(lái)。這就要求編導要熟悉農民、了解農民并善于掌握和運用農民語(yǔ)言中的精華。決不能因為寫(xiě)得是知識淺薄的人而就可以胡編亂寫(xiě),他們的話(huà)也可以胡說(shuō)、亂說(shuō),越土越好,越?jīng)]水平越好,如果那樣,則恰恰說(shuō)明編導是沒(méi)有水平的。第二種是介乎于文言與白話(huà)之間的古典白話(huà)語(yǔ)言。這種語(yǔ)言多應用于中國古典題材的反映大的歷史畫(huà)面和高層官僚政治生活的作品,以及著(zhù)名的文人墨客的生活劇目。如《三國演義》《東周列國》等。我們所見(jiàn)到的有關(guān)劇目,這類(lèi)語(yǔ)言的運用是很成功的,除了編導的水平
【國產(chǎn)電視劇亟待解決的幾個(gè)問(wèn)題】相關(guān)文章:
國產(chǎn)CAD軟件,困境與突圍03-18
探析色彩在國產(chǎn)大片中的運用03-20
中國直復營(yíng)銷(xiāo)亟待解決的若干問(wèn)題03-21
SCI論文寫(xiě)作的幾個(gè)問(wèn)題12-03
哲學(xué)概念翻譯的幾個(gè)問(wèn)題03-19
談軟件測試的幾個(gè)問(wèn)題03-19