英語(yǔ)教學(xué)中文化意識的培養
[論文摘要]英語(yǔ)學(xué)習首先在于對英語(yǔ)文化應有一個(gè)正確的認識,然后才能具有在教學(xué)中有效地導入文化的自覺(jué)性,依此有計劃有系統地組織文化教學(xué)。英語(yǔ)教學(xué)中文化意識的培養應該從文化導入、教師角色、教材、課程設置和評價(jià)系統等方面進(jìn)行。
[論文關(guān)鍵詞]英語(yǔ)教學(xué);文化意識;跨文化交際
一、語(yǔ)言與文化
語(yǔ)言與文化的關(guān)系密不可分!罢Z(yǔ)言與文化的密切關(guān)系使我們研究?jì)烧咧械娜魏我环綍r(shí),都絕對不能忽視另一方的存在和影響”(趙忠德王平2O0r7:55)。語(yǔ)言使得人類(lèi)知識的積累和文化的傳承成為可能,同時(shí)也促進(jìn)了文化習得。顯性文化如冰山一角支配著(zhù)我們的言行,而大量的隱性文化卻像氧氣一樣不為人察覺(jué)地支配著(zhù)我們的生活。樹(shù)立文化意識無(wú)疑是重要的,但“樹(shù)立跨文化的意識是必然的”(韓紅2002:107)。英語(yǔ)教學(xué)是跨文化交際,跨文化交際的核心是文化。文化從認知、行為和情緒三個(gè)層面影響著(zhù)跨文化交際的順利進(jìn)行。學(xué)會(huì )目的語(yǔ)必須同時(shí)掌握這一語(yǔ)言的文化;掌握語(yǔ)言攜帶的文化,才能學(xué)會(huì )語(yǔ)言。
二、我國英語(yǔ)教學(xué)存在的問(wèn)題
隨著(zhù)我國加入WTO和日益融入經(jīng)濟全球化大潮,對外交流與合作不斷擴大,社會(huì )對人才的需求從單一型向復合型、應用型和國際型轉化。教育部高教司在20o4年的<大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》(試行)中指出:“大學(xué)英語(yǔ)是以英語(yǔ)語(yǔ)言知識與應用技能、學(xué)習策略和跨文化交際為主要內容!痹谶@里,教育部明確將大學(xué)生的跨文化交際納入大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的主要內容之中。2000年10月,教育部高教司組織修訂了<高職教育英語(yǔ)課程教學(xué)基本要求>。該要求以培養學(xué)生的語(yǔ)言應用能力為方向,將語(yǔ)言基礎能力與實(shí)際涉外交際能力的培養有機結合起來(lái),以滿(mǎn)足21世紀社會(huì )發(fā)展對高職人才的要求。實(shí)際涉外交際能力即跨文化交際能力。高職英語(yǔ)教學(xué)在突出實(shí)用型和應用性的基礎上也把提高學(xué)生跨文化交際能力的要求擺在了核心地位。這意味著(zhù)對語(yǔ)言文化意識的培養將是我國英語(yǔ)教學(xué)的主旋律。下面就英語(yǔ)教學(xué)中的兩個(gè)典型環(huán)節進(jìn)行分析。
(一)詞匯教學(xué)
詞匯是與文化關(guān)系最密切的部分,透過(guò)詞匯我們可以窺視到一個(gè)民族的心理特點(diǎn)、價(jià)值取向、思維方式、審美情趣、生活習俗、宗教信仰、歷史傳統、文化積淀等等。英國語(yǔ)言學(xué)教授杰弗里·利奇將詞匯的意義分為七種類(lèi)型:
概念意義、內涵意義、風(fēng)格意義、情感意義、聯(lián)想意義、搭配意義和主題意義。概念意義是詞語(yǔ)的基本意義,是相對穩定的概念。詞典中收錄的就是這類(lèi)意義。其他六種意義往往折射出其豐富的文化內涵,在詞典中一般是查不到的。我國英語(yǔ)教學(xué)中對詞匯教學(xué)的顯然只注重詞匯的概念意義,由于各種原因(如教師素質(zhì)、課時(shí)時(shí)數、課型、學(xué)生人數等)沒(méi)有或無(wú)法兼顧其他六種意義。其結果是學(xué)生的詞匯量與詞匯運用能力的增長(cháng)不成正比,甚至有很多學(xué)生學(xué)習英語(yǔ)長(cháng)達10年之久,卻一直認為學(xué)習英語(yǔ)就是背單詞,完全不知道詞匯所蘊涵的深厚文化內涵。所以在詞匯學(xué)習中,無(wú)論是母語(yǔ)詞匯還是外語(yǔ)詞匯,都必須一改那種照著(zhù)詞典背意義的方法,而應把具體的詞語(yǔ)置于一個(gè)鮮活的語(yǔ)言背景下,在生機勃勃的流態(tài)過(guò)程中,捕捉詞語(yǔ)中滲透著(zhù)千差萬(wàn)別的民族文化和人文精神的“真實(shí)”含義。這就要求教師對學(xué)生進(jìn)行文化意識的培養,包括對文化背景的介紹、對價(jià)值標準的闡述等等,其目的是使學(xué)生進(jìn)一步認識語(yǔ)言學(xué)習的深刻性、復雜性和靈活性,從而指導語(yǔ)言實(shí)踐。
(二)語(yǔ)用規則教學(xué)
要保證交際的順利進(jìn)行,只掌握語(yǔ)言結構是遠遠不夠的,必須在掌握語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯的基礎上熟悉和掌握語(yǔ)用規則才能正確地交流思想,否則難免會(huì )造成誤會(huì ),甚至使交際發(fā)生障礙,無(wú)非進(jìn)行下去。因為語(yǔ)用規則的非文字性和不自覺(jué)性,人們對它的掌握要困難得多,所以英語(yǔ)教學(xué)往往變成了語(yǔ)言教學(xué),完全或部分地放棄了語(yǔ)用規則的學(xué)習。
三、培養學(xué)生文化意識的途徑
(一)文化導入
文化導入應遵循實(shí)用性原則和漸進(jìn)性原則。在教學(xué)中教師將所導人的文化內容應與學(xué)生所學(xué)的語(yǔ)言?xún)热菥o密聯(lián)系起來(lái),與日常交際所涉及的主要內容緊密聯(lián)系起來(lái);其次,文化內容的導入應遵循循序漸進(jìn)的原則。教師應根據學(xué)生的語(yǔ)言水平、接受和領(lǐng)悟能力,確定文化教學(xué)的內容,由淺人深,由簡(jiǎn)單到復雜,由現象到本質(zhì)。Hanvey提出跨文化意識可以分為四個(gè)層次(轉引白胡文仲1999),根據他的分類(lèi),英語(yǔ)教學(xué)可以從以下三個(gè)階段循序漸進(jìn)地進(jìn)行。
1.感受階段。學(xué)生對異國情調及文化特征往往表現出新奇。通過(guò)旅游、課本和視聽(tīng)媒介傳播異國文化中的一些表面的可見(jiàn)的特點(diǎn),激發(fā)學(xué)生的興趣,提高學(xué)生的文化感悟力和培育學(xué)生對文化差異的敏感性。在這個(gè)階段,教師可傳授與表層文化有關(guān)的詞匯的文化背景及詞義。
2.反思階段。通過(guò)雙語(yǔ)文化對比,反思并正確認識文化沖突。在這個(gè)階段,學(xué)生看到異國文化中的一些重要但細微的與本國文化不同的方面,其反應往往是情緒沮喪,行為異常。此時(shí)教師舉行文化專(zhuān)題講座,通過(guò)啟發(fā)、注解和直接闡釋等方法對文化沖突進(jìn)行反思和批判鑒別,并將文化差異的對比上升到價(jià)值觀(guān)、世界觀(guān)、審美觀(guān)、道德觀(guān)、倫理觀(guān)和思維方式、宗教信仰及交際關(guān)系的層面。
3.體驗階段。通過(guò)理性的分析達到對于異國文化中的重要而細微的特點(diǎn)的了解,在認知的水平上感到可以接受之后,通過(guò)文化體驗來(lái)全面檢驗學(xué)生的文化意識水平。情景模擬和案例教學(xué)等方法的運用,在親身體驗中使學(xué)生學(xué)會(huì )從目的語(yǔ)國家的人的眼光看待一切,從感情上覺(jué)得異國文化是可以接受的。
(二)教師方面
1.加強教師修養,提高綜合素質(zhì)。教師首先必須對英語(yǔ)文化有全面深入的了解,并樹(shù)立正確態(tài)度。其次,教師還應熟悉學(xué)生自己的文化,包括他們的思維方式和生活習慣等。這種雙文化意識是對英語(yǔ)教師的基本要求之一。
另外,教師應不斷學(xué)習并提高自身的文化素養,探索新環(huán)境下指導語(yǔ)言學(xué)習的新方法,不斷更新知識,提高水平。只有經(jīng)常閱讀外文報紙、雜志,看電視、聽(tīng)廣播或與外國朋友直接交流,經(jīng)常關(guān)注目的語(yǔ)國家所發(fā)生的一切,才能不斷吸收新的營(yíng)養,豐富自己的知識。
2.制定系統大綱,明確導人規則。制定出相應的教學(xué)大綱,明確文化導人的具體內容、措施和導入規則,以滿(mǎn)足教師課堂教學(xué)的需要,使教師在教學(xué)中有綱可依,以避免文化導人過(guò)程中的盲目性和混亂,更有效地提高學(xué)生的英語(yǔ)文化意識。
(三)教材方面
課本應該是學(xué)生系統地接觸異國文化的第一個(gè)窗口。目前國內普遍使用的英語(yǔ)教材中都穿插一些文化知識,但是大多知識面狹窄,僅僅限于作者的介紹或一點(diǎn)簡(jiǎn)單的歷史背景知識,較少涉及有關(guān)的價(jià)值觀(guān)、人生觀(guān)、文學(xué)和藝術(shù)等更深層的文化背景,即使在教科書(shū)中尋找一張美國或英國的地圖都很難,甚至有很多大學(xué)生都不知道英國是由哪幾部分組成的。文化背景知識的缺乏,知識面的狹窄,勢必影響到英語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量。建議加強英語(yǔ)教材的建設,以系統的英語(yǔ)文化意識的培養為主線(xiàn),在遵循語(yǔ)言教學(xué)規律的前提下,將語(yǔ)言技能的學(xué)習融入到英語(yǔ)文化的各個(gè)方面。具體來(lái)講,教材的編選應遵循以下原則:文化內容應注重實(shí)用性,適應性和關(guān)聯(lián)性;可以是知識性的,也可是文學(xué)作品;著(zhù)眼于主流文化流派的選;從文化人物和文化思想上講,應當選取具有廣泛代表性的內容;針對我國的基本國情,選取那些健康的、有較高審美價(jià)值的文化內容。
(四)課程設置方面
語(yǔ)言綜合能力和跨文化交際能力最好能單獨培養。敦促校方允許開(kāi)設獨立的跨文化交際課程十分必要。英語(yǔ)教學(xué)在保持較高課時(shí)數的語(yǔ)言技能性課程外,尤其要強化文化課程的地位與作用?梢赃x修課的形式(有條件的學(xué)?梢钥紤]設置為必修課)開(kāi)設有利于提高學(xué)生跨文化交際能力的系列課程,促進(jìn)語(yǔ)言學(xué)習與文化認知的融會(huì )貫通。
(五)評價(jià)系統方面
目前的英語(yǔ)教學(xué)沿用一貫的終結性評價(jià)體系,且僅對語(yǔ)言技能進(jìn)行測評。這種評價(jià)體制無(wú)疑在某種程度上強化了分數的作用,不利于英語(yǔ)學(xué)習能力和實(shí)際運用能力的培養,并在很大程度上引導學(xué)生只重視支離破碎的語(yǔ)言知識的記憶和背誦,而忽視了對語(yǔ)言本身的運用和交際能力的提高,同時(shí)也極大地挫傷和遏止了教師對英語(yǔ)教學(xué)內容與方式進(jìn)行改革與探索的積極性和能動(dòng)性。在英語(yǔ)教學(xué)中引入形成性評價(jià)體系,增加文化內容在英語(yǔ)教學(xué)評估中的分量是解決文化教學(xué)和文化意識培養問(wèn)題的有效途徑。在教學(xué)中明確語(yǔ)言文化意識的地位,確定非語(yǔ)言教學(xué)的具體目標,并制定相應的評價(jià)標準;在考試中適當增加文化內容,也可單獨進(jìn)行評估。
【英語(yǔ)教學(xué)中文化意識的培養】相關(guān)文章:
英語(yǔ)教學(xué)中文化意識培養02-19
小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中文化意識的培養02-19
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中文化意識的培養02-20
試論初中英語(yǔ)教學(xué)中文化意識的滲透與培養11-16
高職英語(yǔ)教學(xué)中文化意識02-19
簡(jiǎn)析英語(yǔ)教學(xué)中文化意識02-19