試論胡適與中國現代新詩(shī)
摘要:胡適是新詩(shī)的積極提倡者,也是積極創(chuàng )作者;但是他對于詩(shī)歌的貢獻,多數人都定位于“但開(kāi)風(fēng)氣不為師”,因為他的詩(shī)歌通俗淺白。他的詩(shī)歌理念從他的創(chuàng )作和他對詩(shī)歌理論中看出。
關(guān)鍵詞:胡適;新詩(shī);通俗淺白
一
胡適對于新詩(shī),是“但開(kāi)風(fēng)氣不為師”。講求詩(shī)歌的淺白,是他創(chuàng )作時(shí)和評價(jià)詩(shī)歌所追求和提倡的。我們可以通過(guò)胡適的白話(huà)詩(shī)作品和對當時(shí)白話(huà)詩(shī)的評價(jià),窺見(jiàn)胡適的新詩(shī)理念。
精通某門(mén)學(xué)問(wèn)或者知識才能發(fā)現這門(mén)學(xué)問(wèn)或者知識的缺陷。對于胡適也是這樣的,因為熟稔中國傳統文學(xué),他才能發(fā)現中國文學(xué)的弊端和改革的方法。這樣也決定胡適在改革初期的文學(xué)創(chuàng )作也是有所變化的。胡適留學(xué)期間曾寫(xiě)下大量的文言詩(shī),后來(lái)為了表示白話(huà)也能作詩(shī),便將自己的文言舊詩(shī)結集為《去國集》表示自己的決心。他的《嘗試集》是白話(huà)詩(shī)歌創(chuàng )作的實(shí)驗之作品,這些作品藝術(shù)形式也是變化的。按照胡適對自己詩(shī)歌的分期,可以分為
第一期,刷洗過(guò)的舊詩(shī),其中《蝴蝶》、《他》為例外。至于《贈朱經(jīng)農》、《中秋》、《江上》、《沁園春》、《生查子》等詩(shī)詞,多只是字句為白話(huà)而已,形式則沿用舊調,毫無(wú)更改。
第二期,自由變化的詞調時(shí)期。這時(shí)期的詩(shī)雖然打破了五言七言的整齊句法,雖然改成長(cháng)短不整齊的句子;但是初做的幾首如《一念》、《新婚雜詩(shī)》、《四月二十五夜》,都還脫不了詞曲的氣味與音節,當然《老鴉》與《老洛伯》是兩個(gè)例外。
第三期,純粹的新體《關(guān)不住了》那一首譯品,胡適這是他新詩(shī)成立的紀元!稇摗、《你莫忘記》、《威權》、《樂(lè )觀(guān)》、《上山》等,都極自由,極自然,胡適認為可算得他自己新詩(shī)進(jìn)化的最高一步。
因為是嘗試,所以從幼稚到成熟是必須的;但是很多人卻認為胡適的詩(shī)歌并不算成熟,一點(diǎn)詩(shī)味也沒(méi)有,猶如“水晶球”一般。當然詩(shī)歌是平白如話(huà)并不是什么缺點(diǎn),從文學(xué)風(fēng)格的多樣性來(lái)看是允許的。從這個(gè)角度來(lái)看,胡適倒把這種風(fēng)格作為詩(shī)風(fēng)的自覺(jué)追求。胡適的“有什么話(huà),說(shuō)什么話(huà);話(huà)怎么說(shuō),就怎么說(shuō)”的“詩(shī)體大解放”的要求就是這種詩(shī)風(fēng)的宣言。
二
胡適對于詩(shī)歌的追求也可以從他刪詩(shī)歌一事見(jiàn)得。1922年,胡適的《嘗試集》第四版將出時(shí),他找對該集子進(jìn)行刪削。其中刪詩(shī)的朋友里有魯迅,因為此時(shí)的魯迅還和胡適關(guān)系比較好。在刪詩(shī)的問(wèn)題上大家意見(jiàn)是有不統一之處,如說(shuō)《江上》這首詩(shī),魯迅和俞平伯都主張刪,而胡適因為做這首詩(shī)時(shí)的印象太深,舍不得刪去。我們有必要分析這幾首大家意見(jiàn)不一致的詩(shī)歌。
第一首詩(shī),明顯是留有舊體詩(shī)的痕跡。既然是白話(huà)詩(shī)創(chuàng )作,就肯定應該力脫舊體的風(fēng)氣,魯迅的想法其實(shí)是很有道理的,但是胡適主張留下。第二首簡(jiǎn)直是大白話(huà),沒(méi)有境界和詩(shī)味。讀過(guò)魯迅寫(xiě)的舊體詩(shī)的人都知道魯迅的詩(shī)歌意境深遠的,后來(lái)自稱(chēng)是“打打擦邊鼓”寫(xiě)的白話(huà)現代詩(shī)歌如《夢(mèng)》、《他》等也是具有含蓄而雋永的風(fēng)味。面對胡適這種直白的詩(shī)風(fēng),魯迅的刪詩(shī)也是難免的。胡適對此有自己的看法,認為這是發(fā)議論,卻不是抽象的發(fā)議論。他的這個(gè)說(shuō)法在《談新詩(shī)》這篇文章中已經(jīng)提出,并且是作為做新詩(shī)的方法加以提倡的。如果刪去這首詩(shī)那就是胡適自己承認自己主張是有問(wèn)題的。第三首詩(shī),看起來(lái)是在講哲理,然而不直白。俞平伯和康白情都是覺(jué)得可以,而胡適卻覺(jué)得始終不滿(mǎn)意。我們從胡適請朋友刪詩(shī)的事情中可以發(fā)現胡適追求的是一種平白如話(huà)的詩(shī)風(fēng)。對于含有哲學(xué)思想的詩(shī)歌,胡適認為作詩(shī)必用具體方法表現出來(lái),這首詩(shī)顯然是不符合這個(gè)要求的。
胡適作詩(shī)如此,評新詩(shī)也是傾向于平白如話(huà)的理念。明顯的例子就是評價(jià)康白情和俞平伯詩(shī)歌時(shí)的相反意見(jiàn)。胡適評價(jià)康白情的《草兒》是“在技術(shù)上,確能做到‘漂亮’的境界”。因為康白情的詩(shī)歌也是淺近直白的,是“自由吐出心里的東西”。這正好就是“詩(shī)體大解放”的最好驗證。胡適認為,康白情的詩(shī)歌因為“受舊詩(shī)的影響不多,故中毒也不深”,所以他在寫(xiě)詩(shī)的時(shí)候,下意識里是沒(méi)有追求詩(shī)歌的含蓄蘊藉的動(dòng)機的。俞平伯不同于康白情,俞的詩(shī)是“理智化”的詩(shī),常常不容易一眼看懂,喜歡說(shuō)理。俞平伯的《冬夜》詩(shī)集出版后,胡適在日記中記到:“平伯的詩(shī)不如白情的詩(shī)……他的詩(shī)不很好懂,也許是因為太雕琢的原故,也許是因為我們不能細心體會(huì )的原故。”
胡適初期的詩(shī)歌幾乎是以是否用白話(huà)為評價(jià)標準。后來(lái)才將意境營(yíng)造與語(yǔ)言表達結合起來(lái)了。胡適在1936年討論 “胡適體”的時(shí)候,明確提出了自己的作詩(shī)主張,即說(shuō)話(huà)要明白清楚,用材料要剪裁,意境要平實(shí)。胡適作詩(shī)基本是沿著(zhù)這三個(gè)方向的。1960年《復彭君的信》中還重復提到這三點(diǎn)。這樣的主張的變化,既是胡適對自己作詩(shī)的自我反省的結果,也是朋友和后起詩(shī)人以及朋友的影響結果。
從藝術(shù)角度來(lái)講,胡適的詩(shī)歌與后來(lái)的很多詩(shī)歌相比,只能算是魯迅所謂的“進(jìn)化鏈上的中間物”,然而胡適“篳路藍縷,以啟山林的”功勛是不可磨滅的。
參考文獻:
[1]陳平原.觸摸歷史與進(jìn)入五四[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005.
【試論胡適與中國現代新詩(shī)】相關(guān)文章:
試論中國現代詩(shī)歌中的象征主義12-05
試論《大學(xué)》義理及現代啟示03-27
試論現代企業(yè)的內部審計11-15
試論現代企業(yè)薪酬制度的管理12-08
試論現代教育技術(shù)價(jià)值的實(shí)現12-04
試論現代教育培養現代人的個(gè)性研究12-08
試論中國譯者對中國文化論文02-28
試論現代職業(yè)教育的倫理訴求12-09
試論歐美現代派文學(xué)出現的意義12-05
- 相關(guān)推薦