激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

外國語(yǔ)教學(xué)改革中詞匯選詞的特點(diǎn)論文

時(shí)間:2024-08-07 18:22:28 其他類(lèi)論文 我要投稿

外國語(yǔ)教學(xué)改革中詞匯選詞的特點(diǎn)論文

  學(xué)習任何一門(mén)語(yǔ)言都必須從詞匯開(kāi)始,詞匯是構筑語(yǔ)言大廈的最基本的物質(zhì)材料,在語(yǔ)言的學(xué)習和運用中具有重要作用。對于一個(gè)初學(xué)語(yǔ)言者來(lái)說(shuō),如果不能掌握足夠的詞匯,就無(wú)法完成意義的表達,也就不可能運用該語(yǔ)言進(jìn)行交際。對于第二外語(yǔ)的學(xué)習者來(lái)說(shuō),也必須掌握一定的外語(yǔ)詞匯,它是掌握一門(mén)外語(yǔ)的必經(jīng)之路。

外國語(yǔ)教學(xué)改革中詞匯選詞的特點(diǎn)論文

  一、韓國第七套中國語(yǔ)教材在選詞方面的特點(diǎn)

  1、更加注重口語(yǔ)表達與交流

  在處理聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)四項技能的關(guān)系方面,中國對外漢語(yǔ)教學(xué)的長(cháng)期經(jīng)驗是初級階段必須采取“聽(tīng)說(shuō)入手,讀寫(xiě)跟上”的“語(yǔ)文并進(jìn)”的原則。[1]對于韓國學(xué)生熟悉拼音文字的長(cháng)處,適當編排了一些用拼音編寫(xiě)的短文和只出現拼音的補充詞,以更好地發(fā)揮漢語(yǔ)拼音對口語(yǔ)教學(xué)的促進(jìn)作用,同時(shí)也讓學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)能力有了一定的提高。

  從現行的五個(gè)版本的第七套中國語(yǔ)教材中可以看出,編寫(xiě)者還有意識地強調了初學(xué)者的口語(yǔ)表達能力,在每個(gè)版本的課文內容話(huà)題目的選擇中就可以看出這一點(diǎn)。比如,五個(gè)版本的教材中都涉及到了“見(jiàn)面打招呼”“家里有幾口人?”“問(wèn)路”“請吃飯”“愛(ài)好”等等幾個(gè)相似的生活話(huà)題。通過(guò)這些與日常生活最密切相關(guān)的話(huà)題的選擇,可以讓初學(xué)者即學(xué)即用,在實(shí)際表達中鞏固所學(xué)的詞匯和用法,這不僅很好地學(xué)習了詞匯,也有效地練習了口語(yǔ)表達與溝通能力。

  2、圖文互補,增強了理解力

  作為第二語(yǔ)言的習得者,在初接觸一門(mén)外語(yǔ)時(shí),對于詞匯的掌握總是會(huì )陌生甚至抽象,新教材很好地彌補了這一點(diǎn),在詞匯學(xué)習時(shí)采取了一一對應的圖解方式,對于每一個(gè)陌生的新單詞都在旁邊標注了一幅小圖,聲情并茂、圖文結合地講解了這一詞語(yǔ)的意義和適用環(huán)境。比如,在“用功”一詞旁,就畫(huà)了一個(gè)頭扎絲帶,大汗淋漓地挑燈夜讀的小男孩的形象,圖解的內容輕松幽默,能為新單詞的記憶與理解提供很好的語(yǔ)言環(huán)境,也大大增添了學(xué)習漢語(yǔ)詞匯的趣味性。

  3、通俗易懂,韓中文化合理嫁接

  作為初級教材要從最簡(jiǎn)單的內容和詞匯講起,語(yǔ)言的學(xué)習過(guò)程中必然要涉及到各國文化之間的比較與對照。在新教材中,為了加強高中初學(xué)漢語(yǔ)者對于文化的理解和語(yǔ)言的掌握,很好地采用了韓中文化對接的方法,既能增強語(yǔ)言學(xué)習的親近力和理解力,也能幫助記憶,一舉兩得。比如,在談到“吃飯”這一話(huà)題時(shí),就會(huì )把韓中兩國的最有代表性的飯菜拿來(lái)比較一番,韓國的“泡菜”、“烤牛肉”與中國的“北京烤鴨”和“魚(yú)香肉絲”等等都是大家經(jīng)常會(huì )提起的兩國很有代表性的飲食,在這一內容的介紹下,既讓同學(xué)們掌握了新的生字和生詞,也讓大家很有興趣地了解了中國文化。

  二、韓國中國語(yǔ)教材在選詞時(shí)應把握的規律

  詞匯學(xué)習是語(yǔ)言學(xué)習中的重要組成部分,尤其對于以語(yǔ)素、漢字為主要構成部分的漢語(yǔ)來(lái)說(shuō)更是如此。對于很多初學(xué)漢語(yǔ)的人來(lái)說(shuō),掌握外語(yǔ)詞匯的數量和范圍,對他們實(shí)際運用語(yǔ)言的能力和學(xué)習效率會(huì )產(chǎn)生重要的影響。因為語(yǔ)言說(shuō)到底是由詞語(yǔ)組合而成的,語(yǔ)音是詞語(yǔ)的具體讀音的綜合,語(yǔ)法是詞語(yǔ)的具體用法的概括,離開(kāi)了詞語(yǔ)也就沒(méi)有語(yǔ)言可言。如果掌握了詞語(yǔ)的具體讀音和具體用法,即使不學(xué)語(yǔ)音和語(yǔ)法也可以,母語(yǔ)的獲得經(jīng)歷的就是這樣一個(gè)過(guò)程。相反,如果只掌握語(yǔ)音和語(yǔ)法的知識,而不掌握具體詞語(yǔ)的讀音和用法,那么還說(shuō)不上已經(jīng)掌握了這種語(yǔ)言,往往會(huì )一說(shuō)就錯,一用就錯。[2]

  因此,漢語(yǔ)教材在編寫(xiě)過(guò)程中,首先必須掌握漢語(yǔ)詞匯的規律和特點(diǎn)。

  1、以單音節語(yǔ)素為基礎

  單音節語(yǔ)素是構造漢語(yǔ)詞匯大廈的基石!艾F代漢語(yǔ)是單音節為基本單位的語(yǔ)言,漢語(yǔ)在語(yǔ)音上的感知單位是單音節,漢語(yǔ)在語(yǔ)法上最小的單位語(yǔ)素也是單音節的!盵3]據《現代漢語(yǔ)頻率詞典》統計,政論、科普、口語(yǔ)、文學(xué)4類(lèi)語(yǔ)料中,單音節詞數為3751個(gè),占統計總詞數31159個(gè)詞的12%,復合詞數為27408個(gè),占總詞數的88%。在全部統計材料中,單音節詞出現的詞次占64.3%,而復合詞出現的詞次占35.7%,由此看來(lái),要學(xué)好漢語(yǔ)詞匯,首先要學(xué)好漢語(yǔ)單音節詞。

  2、通過(guò)意合來(lái)構詞

  意合也是漢語(yǔ)詞匯的重要特點(diǎn)。也就是說(shuō),在很多情況下,把兩個(gè)單音節的語(yǔ)素合成為一個(gè)詞,這個(gè)詞的意思不會(huì )超出單音節字的意義范圍。比如說(shuō),“大車(chē)”指的是牲口拉的兩輪或四輪載重車(chē),其中“大”指形體達到超出一般對象的程度,“車(chē)”指人或畜拉的有輪子的載物工具。讀到“大車(chē)”,就會(huì )直接理解為“大的車(chē)”,“大車(chē)”的確切含義并沒(méi)有超出“大”和“車(chē)”兩個(gè)單音節語(yǔ)素所涵蓋的意義范圍。根據意合的特點(diǎn),在遇到漢語(yǔ)復合詞時(shí),可以首先從分析構成成分著(zhù)手,通過(guò)這種方法來(lái)認識復合詞的詞義。

  3、詞匯構詞法與造句法相通

  從結構關(guān)系來(lái)看,漢語(yǔ)造句法中存在的定中關(guān)系、狀中關(guān)系、并列關(guān)系、動(dòng)賓關(guān)系、主謂關(guān)系,在構詞法中也有類(lèi)似的結構關(guān)系,這為學(xué)習漢語(yǔ)詞匯提供了方便。我們知道,對于一個(gè)詞的認知和理解需要掌握三方面的信息:詞語(yǔ)的形體、詞語(yǔ)的句法特征和詞語(yǔ)的意義,當然這是僅針對孤立的詞語(yǔ)來(lái)說(shuō)的,在實(shí)際閱讀材料時(shí),還要考慮一定的語(yǔ)境信息,因此,學(xué)習詞匯和學(xué)習語(yǔ)法可以互相補充,學(xué)習語(yǔ)法對理解詞義、掌握詞義都有很大幫助。三、韓國高中中國語(yǔ)教材詞匯篩選過(guò)程中應遵循的原則

  1、常用且分布均勻的原則

  確定一個(gè)詞是不是常用詞,首先要依靠頻率即該詞在統計文本中出現的次數與所用語(yǔ)料所含總詞數之比,就是說(shuō)依據詞在語(yǔ)料中出現的次數的多少來(lái)作為判定一個(gè)詞常用程度的高低,這是詞頻統計分析的基本依據,也是篩選常用詞的基本原則之一。但是,考慮用詞的常用性也不是單一的原則,還必須同時(shí)照顧到該詞的分布狀態(tài),如果在語(yǔ)料中該詞分布比較均勻,其常用程度自然也就更高一些。以使用度作為標準衡量詞的常用程度比單純依靠頻率作為標準更準確和客觀(guān)一些。使用度與詞次越接近,說(shuō)明該詞的出現次數分布得越均勻,常用程度也越高。

  2、科學(xué)且規范的原則

  選詞的科學(xué)性主要體現在詞的切分問(wèn)題上,立足于語(yǔ)言學(xué)界都較為一致的理論基礎之上,從較嚴格的語(yǔ)言學(xué)角度出發(fā),從漢語(yǔ)本身的特點(diǎn)出發(fā)來(lái)決定詞的切分是比較合理的選擇。另外,選詞的規范性也是同樣重要的,應該立足于漢語(yǔ)使用的范圍內,使其不僅適應韓國人初學(xué)漢語(yǔ)者,也能在國際上通用,盡量注意詞語(yǔ)的規范化使用。如,避免使用漢語(yǔ)中的方言和一些過(guò)時(shí)的老話(huà),對可兒話(huà)、可不兒話(huà)的詞語(yǔ)盡量不要兒話(huà),對可輕聲、可不輕聲的詞也不標輕聲,等等。

  3、靈活又實(shí)用的原則

  作為高中中國語(yǔ)教材一般要考慮到韓國高中生初學(xué)者的實(shí)際水平,從掌握最基礎的詞匯要求開(kāi)始,循序漸近。既要有合理的總量要求,又要在階段與階段之間保持智謀的詞匯增長(cháng)的速度,靈活掌握選詞的范圍。另一方面,又要注重口語(yǔ)表達和交流的需要,增強實(shí)用性和鮮活性。

  著(zhù)名語(yǔ)言學(xué)家呂必松說(shuō),“因為語(yǔ)言教學(xué)的目的是為了培養學(xué)生運用所學(xué)語(yǔ)言進(jìn)行交際的能力,所以在確定培養目標和教學(xué)要求,選擇教學(xué)內容和教學(xué)途徑以及規定教學(xué)法原則時(shí),都要以有利于使學(xué)生在最短的時(shí)間內最大限度地形成所必須的言語(yǔ)交際能力為出發(fā)點(diǎn)!痹陧n國的高中中國語(yǔ)教學(xué)中,詞匯的基礎作用顯而易見(jiàn),尤其是對于初學(xué)者來(lái)說(shuō)。各個(gè)教材在詞匯量的安排和分布上都呈現了不同的特點(diǎn),也因此具有了自己的教學(xué)特點(diǎn)。為了達到良好的詞匯教學(xué)效果,我們必須依據漢語(yǔ)詞匯的本身特點(diǎn)和對外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的特點(diǎn),來(lái)確立詞匯教學(xué)的原則和教材選詞的原則,只有這樣才能達到良好的教學(xué)目的,提高初學(xué)者的學(xué)習熱情和學(xué)習的積極性。

  注釋?zhuān)?/strong>

  [1]劉珣:《新一代對外漢語(yǔ)教材的展望》選自《世界漢語(yǔ)教學(xué)》1994年第1期。

  [2]胡明揚:《對外漢語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)匯教學(xué)的若干問(wèn)題》,選自《語(yǔ)言文字應用》1997 年第1 期。

  [3]王又民:《漢語(yǔ)常用詞分析及詞匯教學(xué)》,選自《世界漢語(yǔ)教學(xué)》1994年第2期。

【外國語(yǔ)教學(xué)改革中詞匯選詞的特點(diǎn)論文】相關(guān)文章:

詞匯教學(xué)中培養跨文化意識論文02-24

分析豫劇演唱中咬字、吐字的特點(diǎn)論文03-10

語(yǔ)言文字模糊性的特點(diǎn)及語(yǔ)文教學(xué)改革論文03-19

英漢翻譯中的選詞技巧研究11-18

日語(yǔ)教學(xué)改革的論文05-27

鋼琴教學(xué)改革論文03-19

詞匯化與詞匯構式化論文04-02

論文摘要的特點(diǎn)12-11

體育論文的特點(diǎn)12-09

  • 相關(guān)推薦
激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频