有關(guān)街頭錯別字調查報告
在不斷進(jìn)步的時(shí)代,我們使用報告的情況越來(lái)越多,不同的報告內容同樣也是不同的。一起來(lái)參考報告是怎么寫(xiě)的吧,以下是小編精心整理的有關(guān)街頭錯別字調查報告,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
有關(guān)街頭錯別字調查報告1
調查人:xxx
調查報告內容及結果:
我來(lái)到了一條干凈整潔的黃甫街上?匆(jiàn)一個(gè)小吃店門(mén)前立了一塊木牌,上面寫(xiě)著(zhù)店里各種食品的名字,而寫(xiě)到餛飩的時(shí)候,竟然寫(xiě)成了“餛燉”,可真有趣。又走了一會(huì )兒,一個(gè)大約五平方米大的招牌上十分醒目地把“安裝”寫(xiě)成了“按裝”,這樣明顯的錯誤竟然沒(méi)有人發(fā)現,他們真對不起造字的老祖宗。
就在旁邊一個(gè)大木板上用刷子寫(xiě)了幾個(gè)醒目的大字:“批發(fā)零售方便代”,我看之后直想笑,“代”和“袋”差別夠大了,可真夠怪呀!在名氣很大的小辣椒火鍋門(mén)前我又發(fā)現了一個(gè)錯別字,上面本來(lái)應該寫(xiě)“黃甫路第三分店”,上面卻意外寫(xiě)著(zhù)“黃埔路第三分店”,又在一家優(yōu)雅飯店的墻上貼了一張紙,上面寫(xiě)著(zhù)“店招工一名”,差點(diǎn)把我大牙笑掉,“本”字都能寫(xiě)錯,文化也太低了吧。
就在回去的路上我看見(jiàn)一個(gè)布專(zhuān)賣(mài)店叫“大浪淘沙”下面卻清清楚楚地寫(xiě)著(zhù)“大浪淘紗國際連鎖”,我吃了一驚,國際連鎖店的大招牌上都有錯別字,看來(lái)現在的電腦對于錯別字也看不嚴啊!
導致出現錯字的原因應該有這樣幾點(diǎn):
馬虎、不在乎、文化低、求省事、寫(xiě)了不檢查。我想只要把這幾點(diǎn)消滅,錯字應該不會(huì )出現,或者出現了也是很少很少。
看見(jiàn)錯字的感受:
漢字是老祖宗一筆一畫(huà)制造出來(lái)的,我們應該尊重他們,把它們寫(xiě)好絕對不能看到錯字視而不見(jiàn)。漢字是各種文字的精英,我們不能為了省事就把他們改造?匆(jiàn)街上顯眼的錯別字,我心中感到痛苦。我想我的作業(yè)中也經(jīng)常出現錯別字,我應該先把自己的錯別字消滅掉,盡量在寫(xiě)字前想好要寫(xiě)的字是什么樣的,如果每個(gè)人都可以達到這個(gè)樣子,錯字一定會(huì )飛到九霄云外。
有關(guān)街頭錯別字調查報告2
一、調查時(shí)間:xxxx年xx月xx日上午
二、調查地點(diǎn):xx路
三、調查對象:路兩邊的商店
四、調查方法:實(shí)地觀(guān)察
五、調查人:xxx
六、調查報告:
在實(shí)地調查的過(guò)程中我發(fā)現了許多錯別字,亂用錯別字的現象真的是五花八門(mén)。比如:某熱水器專(zhuān)賣(mài)店門(mén)頭上寫(xiě)著(zhù)“隨心所浴”;服裝店門(mén)前寫(xiě)著(zhù)“衣衣不舍”;往前走,我又發(fā)現了一個(gè)小餐館叫“開(kāi)心食刻”;理發(fā)店門(mén)頭上寫(xiě)著(zhù)“今日說(shuō)發(fā)”;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說(shuō)成了“咳不容緩”。
我覺(jué)得:雖然浴和欲、衣和依、時(shí)和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯了說(shuō)不定就會(huì )鬧出一個(gè)大笑話(huà),讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫(xiě)的時(shí)候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來(lái)很多誤解和麻煩。
調查后,我提出了以下幾點(diǎn)建議:
某些商家不要為了自己的利益而誤導大家,因為漢字是中華民族智慧的結晶,愛(ài)漢字就是愛(ài)自己的祖國,希望大家加強對錯別字危害性的認識,正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。
有關(guān)街頭錯別字調查報告3
組長(cháng):郭琳琳副組長(cháng):王曉璐
組員:陳文文陳嘉祺袁旭東冼錦賢鐘哲賴(lài)素賢
調查資料:
同音類(lèi):
褲出型格褲→酷(五月花商場(chǎng))音悅生活?lèi)偂鷺?lè )
七彩鈴聲,更多個(gè)性,響我所想.響→想(光明廣場(chǎng))
我的飾界無(wú)限大飾→世(上下九)
甘敗下風(fēng)敗→拜一股作氣股→鼓自抱自棄抱→暴黃梁美夢(mèng)梁→粱
食不裹腹裹→果一愁莫展愁→籌 穿流不息穿→川迫不急待急→及
一如繼往繼→既美侖美奐侖→輪一諾千斤斤→金天翻地復復→覆不徑而走徑→脛蛛絲螞跡螞→馬濫芋充數芋→竽額首稱(chēng)慶首→手世外桃園園→源默守成規默→墨漚心瀝血漚→嘔金榜提名提→題走頭無(wú)路頭→投 旁證博引證→征磬竹難書(shū)磬→罄飾不可擋飾→勢
聲名雀起雀→鵲談笑風(fēng)聲聲→生
頂頭上絲絲→司(理發(fā))無(wú)屑可擊屑→懈(洗發(fā)露)默默無(wú)蚊蚊→聞(蚊香)
騎樂(lè )無(wú)窮騎→其(摩托)
近音類(lèi):
舞與倫比舞→無(wú)掌聲四喜喜→起(南田路)
象形類(lèi):
燴炙人口燴→膾草管人命管→菅嬌揉造作嬌→矯言簡(jiǎn)意駭駭→賅有持無(wú)恐持→恃鬼鬼崇崇崇崇→祟祟灸手可熱灸→炙姿意妄為姿→恣不能自己己→已咳不容緩咳→刻萎糜不振糜→靡
調查報告:
漢字是世界上最古老的文字之一,也是世界上使用人數最多的文字。漢字的數量很多,總數約6萬(wàn)個(gè),常用字約6000個(gè)。漢字有悠久的歷史。目前發(fā)現的最古老的漢字,是距今3400多年前的甲骨文,它們已是很成熟、很發(fā)達的文字。據科學(xué)家推算,漢字的歷史有5000年左右。
漢字,就是記錄漢語(yǔ)的文字。它是我國各民族團結的紐帶,是國家統一的象征,中華文化的瑰寶。
我們國家幅員遼闊,各地方言復雜,分歧很大,而漢字是超方言的,它打破了地域的局限,為不同地域間的交往發(fā)揮了重要的作用。同時(shí),漢字適應漢語(yǔ)的特點(diǎn),記錄和傳播了漢民族豐富燦爛的歷史文化,保存了大量的文化遺產(chǎn)。今天,漢字在信息處理方面取得了重大的突破,人們可以在電腦、網(wǎng)絡(luò )上直接使用漢字處理和傳輸各種信息,從而顯示出它的強大的生命力。
漢字不同于英語(yǔ)、俄語(yǔ)等拼音文字,它是一種形、音、義相結合的獨特的文字體系。也就是說(shuō),一個(gè)漢字不僅有一定的形體,有一定的讀音,還往往能直接體現一定的意義。因此,我們說(shuō)漢字是一種意表文字(也有人稱(chēng)意音文字)。
從字形上說(shuō),漢字是一種方塊文字,是通過(guò)橫、豎、撇、點(diǎn)、折等各種不同的筆畫(huà)構成的。從形體看,漢字可以分為兩大類(lèi),一類(lèi)是獨體字,一類(lèi)是合體字。
中國文字的發(fā)展,經(jīng)過(guò)秦統一中國后,連續對漢字進(jìn)行簡(jiǎn)化、整理,使漢字逐漸走向規范化。漢字的發(fā)展,大致可分為古文、篆書(shū)、隸書(shū)、楷書(shū)等四個(gè)階段的.演變過(guò)程。其中,篆書(shū)又有大篆、小篆之分;隸書(shū)則有秦隸、漢隸之別。由此可知,歷史上任何一種新的字體,都是經(jīng)過(guò)長(cháng)期演變逐漸形成的?傮w來(lái)說(shuō),楷書(shū)形成後,中國文字已基本定型。
文字不僅是中華文化的載體,而且本身就是一種燦爛的文化。但在歷史發(fā)展的潮流中,人們對中國文字傳統的寫(xiě)法有所改造,產(chǎn)生了所謂的“現代字”,也就是錯別字,這種輕易的“改寫(xiě)”,使得中國文字失去了她原本的韻味。平時(shí),有很多人為了一時(shí)的方便,而把很多字簡(jiǎn)寫(xiě);或是不會(huì )寫(xiě)的,就用另一個(gè)同音的字代替原本的字,這樣就可能使原來(lái)的句意改變了。
如果細心觀(guān)察,你將會(huì )發(fā)現身邊的環(huán)境中,有很多的錯別字。平時(shí),老師或者同學(xué)為了簡(jiǎn)便、節省時(shí)間,把“點(diǎn)”字下面的四點(diǎn)水寫(xiě)成提橫線(xiàn),或是把四點(diǎn)水寫(xiě)成“大”,這是一個(gè)什么字呢?在字典上找不到的字,算是一個(gè)字嗎?這么一簡(jiǎn)化,變成了一個(gè)最新型的現代人發(fā)明的字。如果這個(gè)簡(jiǎn)化了的字繼續寫(xiě)下去,那么以后中國文字會(huì )變成什么樣呢?文字的發(fā)展歷史是否會(huì )被扭曲呢?
走在大街小巷中,你同樣可以發(fā)現錯別字比比皆是(見(jiàn)上文調查資料與圖片)。有的是為了廣告效益,有的是明顯的低級錯誤。如:舞與倫比,這是一項街舞比賽的標題,有意將“無(wú)”改成“舞”,取之近音,為的是吸引過(guò)路人的眼球。又如:圖1,在同一個(gè)地方的兩個(gè)不同的招牌,居然會(huì )有兩種不同的寫(xiě)法,雖是同音,但給消費者兩種不同的概念。
表面上看,漢字不過(guò)是一個(gè)符號,指稱(chēng)著(zhù)對應的事物,但就在這對應背后,還潛伏著(zhù)中國人的情感、習慣甚至本能。這些情感、習慣、本能,我們可以隨意更改嗎?漢字它是產(chǎn)生漢字以前,我們遠古人對社會(huì )的認識結晶,對自然的認識結晶,科學(xué)的認識結晶,還有哲學(xué)的認識結晶。難道,我們要否定這一切認識結晶嗎?
語(yǔ)言文明、文字使用的規范是一個(gè)國家、一個(gè)民族精神文明狀況的重要標志之一。規范、優(yōu)美的單位名稱(chēng)、招牌、標語(yǔ)、廣告牌等是城市文化的組成部分。因此,把規范用字,把城市語(yǔ)言文字評估,作為全國文明城市評比的一項重要組成部分,也就順理成章了。能否正確書(shū)寫(xiě)、使用漢字,對我們的日常生活、工作、人際交往以至發(fā)展經(jīng)濟都有著(zhù)很重要的作用與影響。
招牌,是企業(yè)自我介紹的工具之一,在一定的程度上,反映了企業(yè)的形象。有不少企業(yè)(包括商店,服務(wù)性部門(mén))的招牌或者廣告牌的制作很考究,其字體清楚,端莊有力,大小適宜,再配上順眼和諧的色調,往往令行人留步欣賞,從而起到了很好的自我宣傳作用。
早些年廣州市某部門(mén)曾組織有關(guān)人員上街檢查和糾正個(gè)別單位在招牌、廣告牌中的錯別字,宣傳正確使用漢字,效果很好。在公眾場(chǎng)合,正確使用(書(shū)寫(xiě))漢字,應該是建設文明城市的內容之一。
如今,時(shí)代在進(jìn)步,社會(huì )在發(fā)展,而中國文字卻在“退化”——錯別字的出現。我們是否應該停下前進(jìn)的腳步,靜下心來(lái)思考這一嚴峻的問(wèn)題呢?
國家也嚴禁廣告單位,廣播單位使用錯別字,還頒布了一系列法律禁止錯別字的使用。
作為中學(xué)生的我們,要以身作則,嚴格要求自己。平時(shí),不寫(xiě)錯別字,多了解中國文字的發(fā)展,勇于指出身邊的錯別字……
寫(xiě)真正的中國字,做真正的中國人。
有關(guān)街頭錯別字調查報告4
一、街頭錯別字調查報告模板
時(shí)間:
地點(diǎn):
目的:尋找街頭錯別字,并記載下來(lái),改正。
分析:
行走在街頭,各類(lèi)城市廣告、宣傳畫(huà)廊、招牌、店牌、標語(yǔ)牌可以看見(jiàn)各式各樣的錯別字,調查發(fā)現,街頭路邊上各種招牌、廣告不規范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語(yǔ),用繁體字等。
一些街邊店面廣告上是出現錯別字,如“新形象”寫(xiě)成“新形像”,一些服裝店把“一見(jiàn)鐘情”寫(xiě)成“衣見(jiàn)鐘情”、“伊拉克”寫(xiě)成“衣拉客”、“三國演義”寫(xiě)成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫(xiě)成“挑衫撿飾”,就更是屢見(jiàn)不鮮。濫用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫(xiě)的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認呢!
調查結果:
現在,在同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡(jiǎn)化字少了,甚至可以說(shuō)是沒(méi)有了,我覺(jué)得,這次調查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動(dòng)。
感受:
我認為:這些不規范的字句可以分成兩大類(lèi):一類(lèi)是錯字,另一類(lèi)是別字。有關(guān)部門(mén)應該調查一下,查查商店為什么要用錯別字來(lái)做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫(xiě)了許多錯別字,影響了用字的規范性和準確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現錯別字了!
二、街頭錯別字調查報告模板
調查時(shí)間:
調查地點(diǎn):
調查目的:發(fā)現社會(huì )上的錯別字,提出改進(jìn)建儀。
調查分析:現在,我們每個(gè)人的生活當中時(shí)時(shí)刻刻都會(huì )接觸到漢字,無(wú)論是用耳朵聽(tīng),還是用眼睛看。如果沒(méi)有它,我們的生活又將會(huì )怎么樣?而現實(shí)生活中,很多人經(jīng)常會(huì )在使用漢字的過(guò)程中發(fā)生錯誤。為了了解人們寫(xiě)錯別字的原因,幫助人們規范用字,我展開(kāi)了調查研究。錯別字的具體情況千齊百怪,層出不窮。有的還令人狂笑不已。
1、繁體字原因。如:把嵊州大橋的“橋”字寫(xiě)成了繁體字的“橋”,還有國商的“國”字也寫(xiě)成了繁體字的“國”,還有許許多多的字都把它們寫(xiě)成了繁體字。寫(xiě)成的繁體字的壞處是:有些人看不懂繁體字,經(jīng)常會(huì )認錯字,就會(huì )造成字認失誤,嚴重的可能會(huì )造成巨大的損失。這多么不值得啊!走在大街小巷中,一定能看到許多酒店和商店為了顯示氣派,時(shí)常會(huì )用繁體字寫(xiě)店名。但是一些字沒(méi)有繁體,只好用簡(jiǎn)化的,并且繁體字筆畫(huà)較多,一不小心就會(huì )寫(xiě)錯。比如像是“貳”字,有多少人會(huì )給它加上一撇呢?
2、同音字原因。如:在、再;其、騎;雞、機;依、衣……寫(xiě)出這種類(lèi)型的原因一般是因為粗心馬虎的原因,或者是因為自己識字能力太差而造成的錯誤,有的商店為了推銷(xiāo),打出了“衣衣不舍”,“雞不可失”的成語(yǔ)。這樣成語(yǔ)本身不僅發(fā)生了錯誤,并且改變了意思,誤導別人用含有錯字的成語(yǔ),影響教育,有不少害處。如果不區分它們各自的意思,只靠自己的耳朵又有誰(shuí)能聽(tīng)得出來(lái)是哪一個(gè)詞或字呢?
3、寫(xiě)錯別字原因。這占的比例最多。小店店主經(jīng)常會(huì )因為粗心或因為自己根本就不會(huì )寫(xiě)的原因就寫(xiě)錯了?茨菞l小弄里的一家裁縫店招牌上醒目的寫(xiě)著(zhù)“載縫店”三個(gè)紅色大字!拜d”和“裁”店主怎么分不清呢?這真是一個(gè)大笑話(huà),哎! 在街上的店鋪,通常都會(huì )出現這樣的笑話(huà),例如右邊的第三間的修理摩托車(chē)店的招牌,競然寫(xiě)了“修理么托車(chē)”這個(gè)招牌真是有意思,讓人看了禁不住笑。在街上,不只是有這么一兩個(gè)。如果認真一點(diǎn)看,簡(jiǎn)直就是數不勝數。在現代這個(gè)急需人才的社會(huì )里,通常那些街招都會(huì )貼滿(mǎn)在墻上。譬如,我們最常見(jiàn)的“啟事”和“啟示”,這兩個(gè)“事”和“示”字無(wú)論從哪一個(gè)角度看,含義都是不相同的。
有關(guān)街頭錯別字調查報告5
時(shí)間:20xx年寒假
地點(diǎn):寧波街頭包括白沙菜場(chǎng),各條馬路。
目的:
尋找街頭錯別字,并記錄或者拍下來(lái),并分析原因。
我主要調查了菜場(chǎng)的廣告牌和商店的招牌,出現了許多問(wèn)題,主要有以下幾類(lèi):
1、用諧音亂改成語(yǔ)。
如發(fā)屋把“新形象”寫(xiě)成“新形像”,一些服裝店把“一見(jiàn)鐘情”寫(xiě)成“衣見(jiàn)鐘情”、“伊拉克”寫(xiě)成“衣拉客”、“非同一般”寫(xiě)成“菲童衣般”,一家飯店把“海鮮急轉彎”寫(xiě)成“海鮮急轉灣”等。
2、寫(xiě)錯字、別字現象。
如白沙菜場(chǎng)攤位前鯧魚(yú)寫(xiě)成叉魚(yú),把雞蛋寫(xiě)成了雞旦。又如補胎沖氣、禁止仃車(chē)等錯誤標示。
3、繁體字混用現象。
調查感受
1、很多商家有意把字寫(xiě)錯,為的是引起顧客的注意,有一種廣告效應。2、調查中很少發(fā)現錯別字了,真正寫(xiě)錯別字的是一些小攤小販,希望
他們加強學(xué)習,正確寫(xiě)字。
3、我覺(jué)得這次調查意義非凡,讓我明白了我們要正確使用文字,在平
時(shí)的學(xué)習中也要認認真真,減少錯別字。
一、不是故意寫(xiě)錯的(引號中為錯別字)
1、飯店門(mén)口:“抄”飯
2、修車(chē)店門(mén)口:補胎“沖”氣
3、零售店鋪門(mén)口:“另”售
4、家具店門(mén)口:家“俱”
5、裝潢店門(mén)口:裝“璜”
6、失物廣告:失物“啟示”
7、安裝公司門(mén)口:“按”裝
8、洗車(chē)店門(mén)口:洗車(chē)打“臘”
9、飯店門(mén)口:“合”飯
10、水果店門(mén)口:“波”蘿
11、飯店菜單:雞“旦”
12、五金店標牌:“扦”座
13、體育用品店標牌:“蘭”球
14、快餐店門(mén)口:大排“擋”
15、農貿市場(chǎng)標牌:“蕃”茄
16、停車(chē)場(chǎng)招牌:“仃”車(chē)收費
17、嚴打宣傳標語(yǔ):嚴“歷”打擊
18、某機場(chǎng)橫幅:年“青”
19、某交通宣傳標語(yǔ):超限超載“殆”害無(wú)窮
20、某食堂菜牌:魚(yú)“園”
二、故意寫(xiě)錯的(引號中為錯別字)
1、藥品廣告:“咳”不容緩
2、山地車(chē)廣告:“騎”樂(lè )無(wú)窮
3、補品廣告:“鱉”來(lái)無(wú)恙
4、眼鏡廣告:一“明”驚人
5、驅蚊器廣告:默默無(wú)“蚊”
6、透明膠帶廣告:無(wú)可替“帶”
7、網(wǎng)吧廣告:一“網(wǎng)”情深
8、鋼琴廣告:“琴”有獨鐘、一見(jiàn)鐘“琴”
9、熱水器廣告:隨心所“浴”
10、空調廣告:終生無(wú)“汗”
11、服裝店廣告:“衣帽”取人
12、某洗衣店廣告:“衣衣”不舍
13、某房產(chǎn)公司廣告:萬(wàn)“室”俱備
14、某蛋糕廣告:步步“糕”升
15、胃藥廣告:一“不”到“胃”
16、賽馬廣告:樂(lè )在“騎”中
17、電熨斗廣告:百“衣”百順
18、快餐店廣告:“燒”勝一籌
19、洗衣機廣告:“閑”妻良母
20、帽子公司廣告:以“帽”取人
21、治結石病廣告:大“石”化小、小“石”化了
22、打印機廣告:百聞不如一“鍵”
23、涂料廣告:好色之涂
24、冰箱廣告:制冷鮮鋒
25、治痔瘡藥廣告:有痔無(wú)恐
26、花園公寓廣告:隨寓而安
27、跳舞機廣告:聞“機”起舞
28、海鮮廣告:領(lǐng)“鮮”一步
29、口腔門(mén)診廣告:“快治”人口
30、禮品店廣告:“禮”所當然
現在,我們每個(gè)人的生活當中時(shí)時(shí)刻刻都會(huì )接觸到漢字,無(wú)論是耳朵聽(tīng),還是眼睛看。
如果沒(méi)有它,我們的生活將會(huì )怎么樣?而現實(shí)生活中,很多人經(jīng)常會(huì )在使用漢字的過(guò)程中發(fā)生錯誤。
為了了解人們寫(xiě)錯別字的原因,幫助人們規范用字,我展開(kāi)了調查研究。
錯別漢字的具體情況是千奇百怪,層出不窮,看了往往讓人捧腹大笑。有寫(xiě)別字、繁體字、音同字等等,F歸類(lèi)如下:
(1)寫(xiě)別字。這占的比例最多。
我曾經(jīng)在看電視時(shí),聽(tīng)到里面的人把“高樓大廈”錯讀成“高樓大夏”,真讓人哭笑不得。我還看到過(guò)這樣一個(gè)故事:一個(gè)叫王武的人上山砍毛竹,不料毛竹溜下山,刺中了別人的心臟,使那人當場(chǎng)身亡,王武在寫(xiě)悔過(guò)書(shū)時(shí)竟把“竹溜死人”寫(xiě)成了“溜竹死人”,而縣官不經(jīng)調查,就根據悔過(guò)書(shū)定了他死罪。一個(gè)人因為兩個(gè)字的錯誤賠了性命,這樣嚴重的后果真叫人聽(tīng)了不敢相信。聽(tīng)了這個(gè)故事你說(shuō)王武死得值不值?
再有,“課程表”中“程”寫(xiě)成了同音字“成”。有的商店為了推銷(xiāo),打出了“衣衣不舍”,“雞不可失”的成語(yǔ)。這樣成語(yǔ)本身不僅發(fā)生了錯誤,并且改變了意思,誤導別人用含有錯字的成語(yǔ),影響教育,有不少害處?茨菞l小弄里的一家裁縫店招牌上醒目的寫(xiě)著(zhù)“李氏載縫”四個(gè)紅色大字!拜d”和“裁”店主怎么分不清呢?這真是一個(gè)大笑話(huà),哎!
(2)寫(xiě)繁體字。
“趙國”寫(xiě)成了繁體字“趙國”;街道邊的“石頭記、玲瓏廣告部”等一系列的公司、商店名都用上繁體字。
一家小飯館便把“酒”寫(xiě)成“氿”,給他人帶來(lái)了許多不便,還把“帶魚(yú)”寫(xiě)成,只是為了探討方便就索性寫(xiě)成別字。
走在我們家鄉的街上,一定能看到許多酒店和商店為了顯示氣派,時(shí)常會(huì )用繁體字來(lái)寫(xiě)店名。但是一些字沒(méi)有繁體,只好用簡(jiǎn)化的,并且繁體字筆畫(huà)較多,一不小心就會(huì )寫(xiě)錯。好比說(shuō)是“新開(kāi)元大酒店”就寫(xiě)成“新開(kāi)元大酒店”。給人一種似是而非的感覺(jué),我那天差點(diǎn)走錯了地方。像是“貳”字,有多少人會(huì )給它加上一撇呢?
(3)寫(xiě)同音字。
我們在寫(xiě)作和默寫(xiě)時(shí)經(jīng)常會(huì )犯“音同字不同”的錯誤。有人竟把年年都講的“歡度國慶”寫(xiě)成“歡渡國慶”。我倒是真想問(wèn)問(wèn)他國慶是條河嗎?我相信幾乎每個(gè)人都在寫(xiě)作時(shí)把“的”、“地”、“得”,混淆過(guò),原因就是它們的發(fā)音是一樣的。如果它們是同一個(gè)字就好了。我還記得有一次,我在默寫(xiě)《童年的朋友》這篇課文最后一段時(shí)把“連結”寫(xiě)成“連接”,誰(shuí)叫它們的發(fā)音相近呢。還有“近”和“進(jìn)”。如果不區分它們各自的意思,只靠自己的耳朵又有誰(shuí)能聽(tīng)得出來(lái)是哪一個(gè)詞或字呢?
四、調查后記
漢字表意豐富,歷史悠久,是我們的祖先留給我們的一筆豐富寶貴的歷史文化遺產(chǎn)。我們要熱愛(ài)漢字。如果我們連自己的語(yǔ)言漢字都無(wú)法正確使用,我們如何學(xué)習其他的東西。因此,我們必須要優(yōu)化文字環(huán)境,正確使用漢字,更要杜絕公共場(chǎng)所的錯別字。
建議同志們從用好漢語(yǔ)文字,從我做起,從現在做起。并加大宣傳,提倡全社會(huì )都來(lái)正確規范地使用字體!
語(yǔ)言文字不但是文化的基本載體,而且語(yǔ)言文字本身就是一種文化,是祖先留給我們的寶貴遺產(chǎn),語(yǔ)言文字的重要性是怎樣強調也不為過(guò)的。它是一切教育的基石,是公共交流的基本工具。但是,在現實(shí)生活中,濫用繁體字、亂造簡(jiǎn)體字、企業(yè)取“洋
名”和“洋字號”、網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言滿(mǎn)天飛┅┅出版物、廣告、包裝、商店招牌、公共設施甚至一些影視劇中,對語(yǔ)言文字的使用有些隨意,時(shí)有錯誤出現,給語(yǔ)言文字的使用帶來(lái)了混亂。針對這種情況,我利用假日時(shí)間,對街頭巷尾一些不正確使用漢字的情況進(jìn)行調查,并寫(xiě)出總結報告。通過(guò)這次活動(dòng),明白漢字規范使用的重要性,從而尊重她、愛(ài)惜她、保護她。特別是在中國綜合國力逐步增強、國際地位日益提高、國際影響愈益擴大的今天,我們更應當把自己的母語(yǔ)發(fā)揚光大,甚至應該立下一個(gè)偉大的志向:讓我們的漢語(yǔ)像英語(yǔ)那樣走向世界。
【有關(guān)街頭錯別字調查報告】相關(guān)文章:
街頭錯別字的調查報告15篇09-22
錯別字調查報告15篇10-01
優(yōu)秀錯別字調查報告2篇01-17
關(guān)于錯別字調查報告(15篇)01-16
關(guān)于錯別字調查報告15篇01-14
小學(xué)生錯別字調查報告10篇10-26
街頭紀實(shí)攝影技巧11-28
街頭搏擊自衛術(shù)09-13
街頭籃球投籃技巧11-13