- 相關(guān)推薦
意大利語(yǔ)條件式語(yǔ)法
導語(yǔ):動(dòng)詞條件式包含了一種條件,以表達說(shuō)話(huà)人的疑問(wèn)和不確定性。下面YJBYS小編向大家介紹意大利語(yǔ)條件式語(yǔ)法,歡迎參考!
條件式有兩個(gè)時(shí)態(tài):現在時(shí)和過(guò)去時(shí)
條件式現在時(shí)由動(dòng)詞詞根加上相應的條件式詞尾構成,如下例中所示:
|
復數 |
|||
第一組變位 |
Io pens Tu pens Lui/Lei pens |
-erei -eresti -erebbe |
Noi pens Voi pens Loro pens |
-eremmo -ereste -erebbero |
第二組變位 |
Io prend Tu prend Lui/Lei prend |
-erei -eresti -erebbe |
Noi prend Voi prend Loro prend |
-eremmo -ereste -erebbero |
第三組變位 |
Io apr Tu apr Lui/Lei apr |
-irei -iresti -irebbe |
Noi apr Voi apr Loro apr |
-iremmo -ireste -irebbero |
注意: 將來(lái)時(shí)變位不規則的動(dòng)詞在條件式現在時(shí)的變位中也同樣不規則:
bere berrò (將來(lái)時(shí),單數第一人稱(chēng))
bere berrei (條件式現在時(shí),單數第一人稱(chēng))
條件式現在時(shí)的主要用法:
用于表達可能發(fā)生的行為和事件或者一個(gè)條件導致的結果:
Mangerei volentieri (條件是: 要是有東西吃的話(huà))
Uscirei (可能會(huì )出去,如果天不是太晚的話(huà))
· 用以委婉地表達請求:
Vorrei un caffè
Le dispiacerebbe chiudere la finestra?
Prenderei volentieri un aperitivo
· 用以表達一個(gè)建議,一個(gè)善意的抱怨,一個(gè)愿望:
Dovresti studiare di più
Su quella mensola metterei il mobile
Io, al posto tuo, smetterei di fumare
· 用以表達對一種可能性的想法:
A letto riposeremmo meglio
Secondo voci non confermate, il Colosseo diventerebbe un condominio.
· 用以表達不確定性,疑問(wèn):
Che cosa potremmo fare?
· 用在條件假設句中:
Se non piovesse andremmo al mare
條件式過(guò)去時(shí)由助動(dòng)詞essere或 avere的條件式現在時(shí) + 動(dòng)詞過(guò)去分詞構成,當助動(dòng)詞為essere時(shí),過(guò)去分詞需要與主語(yǔ)保持性、數一致:
Lei sarebbe venuta presto
Saresti arrivato in tempo
Avrei preferito arrivare prima
條件式過(guò)去時(shí)的主要用法:
· 用以在過(guò)去的時(shí)態(tài)中表達將來(lái)的一個(gè)行動(dòng):
Ieri ha detto che sarebbe venuto oggi alle 3
Luigi prima ha detto che avrebbe telefonato più tardi
· 用以條件復合句的第三種表達不可能的情況:
Sarebbe arrivato in tempo se avesse potuto
Sarei partita se non fossi stata malata
· 用以表達對過(guò)去沒(méi)有發(fā)生或在將來(lái)不會(huì )發(fā)生的一種行為的惋惜和善意的抱怨:
Avremmo voluto fare più in fretta
Avresti dovuto studiare di più!
· 在新聞報刊語(yǔ)言中,用以表達尚未經(jīng)確認的消息:
La polizia avrebbe arrestato l’assassino (相當于:據說(shuō)警方拘留了兇手)