- 石油業(yè)俄語(yǔ)詞匯 推薦度:
- 石油俄語(yǔ)詞匯 推薦度:
- 俄語(yǔ)石油詞匯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
石油俄語(yǔ)詞匯大全
機械工序:
油漆краска
油漆(背漆)лак
涂漆ласкировать
油漆層лаковые слои
涂絕緣層наложение изоляционных слоев
經(jīng)防腐處理првергнуть противокоррозийной ораотке
防腐漆противокорозийный лак
熱處理термоораотка
淬火закалка
工業(yè)淬火инукционная закалка
淬火的закалочный
電熱淬火электрозакалка
經(jīng)中頻淬火ораотан сренечастотной закалкой
淬火 淬火鋼закалять сталь
正火возущная заакалка
回火отжог
高溫回火высокий отпуск
回火脆性отпускная хрупкость
自然冷卻естественное охлажение
爐號номер плавки
鉚焊клепать
鉚臺карась
鉚釘заклепка
鍛壓的кузнечно-прессовый
鍛造的кованный
模鍛оъёмная поковка
模 штамп
鍛鑄
鍛造車(chē)間кузнечный цех
鍛沖的кузнечно-штампочный
原文 石油俄語(yǔ)詞匯:俄語(yǔ)石油詞匯大全(二十四)
鍛形 鍛成品 鍛造поковка /поковочная еталь
鍛造鐵ковать сталь
精密的鍛件прецизионная поковка
鍛件毛坯кузнечная заготовка
鍛件поковка
鍛工кузнец
電鉚釘электрозаклёпка
|||
氣割автогенная резка
氣刨возушное строгание
精鑄制成изготовить метоом точного литья
毛坯 заготовка
電焊сварка
交流電焊электросварка переменого тока
焊接發(fā)電機сварочный генератор
焊機сварочный пистолет
焊機сварочная машина
電焊工электрогазосварщик
焊縫сварочный шов
焊接區зона сварки
加熱焊縫區погревать зоны полежающей сварке
仰焊потолочная сварка
焊開(kāi)распайка
焊接噴燈сварочная горелка
放入烘箱去潮вставить в уховку ля уаления
預熱20℃的可控制氣氛中в контролируемой атмосфере с преварительным нагревом о 20℃
硬點(diǎn)твёровина
重(返修)焊заваривание/заварка
原文 石油俄語(yǔ)詞匯:俄語(yǔ)石油詞匯大全(二十四)
(氣焊氣割)乙炔焊ацетиленовая сварка
焊接材料及用具
電焊елать сварку
氣割автосварка
氣焊槍газосварочная горелка
焊鉗ержак
電焊把(夾鉗)электроержатель
割槍автоген
管切割機труорез
切割工автогенщик
切割工сварщик-автогенщик
焊條электроро
焊條электроро качественный/ сварочный /тогенчный
低氫焊條электроы низко-воороные
E60-708焊條электроы марки E60-708
電極электролит
|||
乙炔ацетилен
氣帶шланг
氧氣瓶аллон кислороный
表面熱加工
電鍍электропокрытие
鍍鋅оцинкование(оцинковывание)
鍍鋅的оцинкованный
鍍鎳никелирование
滲碳газопламенное напыление
磷化處理фосфатация
內表面鍍鉻хромирование внутреней поверхности
對接 對縫結合стыковка насосного агрегата с машиной манифольов
對接постыковка манифольа
冷加工холоная ораотка
原文 石油俄語(yǔ)詞匯:俄語(yǔ)石油詞匯大全(二十四)
切割/切削機床режущий станок
磨削шлирование
粗精磨光чёрная/чистая шлировка
粗加工глуая ораотка
沖壓штампование
鏜孔расточка
滾壓окатать
空輾холостая окатка
銑削расфрезерование
加工出螺紋ге нарезана резьа
加工管ораатывающая труа
刀架резцеержатель
消磁去磁 退磁размагничивание
加注оавка
軸向跳動(dòng)осевая вирация
紫外線(xiàn)的ультрафиолетовый
按API6A標準制造изготовиться в соответсвии с техническими условиями
檢驗контроль
國家技術(shù)監督檢驗局по котролём инспекции Гостехназора
技監處ОТК(отел технического контроля)
質(zhì)量檢驗測試中心назорный и испытательный центр по качеству
鍋爐高壓容器安全檢定所орган контроля езопасности котля-ёмкости
監督下по контролём
壓力實(shí)驗испытание по авлением
經(jīng)實(shí)驗пройти испытание
原文 石油俄語(yǔ)詞匯:俄語(yǔ)石油詞匯大全(二十四)
經(jīng)過(guò)非破壞試驗пройти неразрушающий контроль
試壓опрессовка
屈服強度(極限)преел текучести
金屬拉力試驗испытание метала на разрыв
抗拉強度прочность на разрыв
延伸率коэффициент улинения
沖擊試驗испытание уарности
|||
硬度твёрость
磁化方法мето магнетизации
探傷ефектоскопия
探傷провоить ефектоскопию
磁粉探傷магнитопорошковая ефектоскопия
磁粉探傷報告отчёт ефектометрии магнитного порошка
著(zhù)色探傷цветная ефектоскопия
X光探傷法рентгеновская ефектоскопия
探傷的 缺陷檢查的ефектовочный
經(jīng)100%超聲波檢驗повергаться 100%-ому ультразвуковому контролю
放射源раиоактивный источник
質(zhì)量合格證сертификат по качеству
合格的гоный
廢品рак
檢驗員инспектор
8.4單位分類(lèi)及工種
股份公司:холинг
鉆井公司нефтяная экспеиция
辦公樓:контора
石油勘探處НГР
石油基地нефтяная аза
原文 石油俄語(yǔ)詞匯:俄語(yǔ)石油詞匯大全(二十四)
總檢查局главная инспекция
石油機研所институт нефтемашиностроения
美國石油學(xué)會(huì )АНИ
美國石油學(xué)會(huì )американское инженерное нефтяное ощество
國際石油集團МНК=межунароный нефтяной консорциум
鋼鐵廠(chǎng)металирургический заво
科技生產(chǎn)大型工廠(chǎng)научно-произвоственный комплекс
石化機械制造廠(chǎng)нефтехиммашзаво
維修中心центр-сервис
石油城нефтегра
鉆井局уровое управление при
鉆井隊уровая ригаа
值班日志журнал ежурного
值班室ежурная;ежурка;вахтерка
鉆井日志уровой журнал
值班日記вахтенный журнал
總工程師главный инженер
總機械師главный механик
總電氣師главный энергетик
鉆井隊長(cháng)уровой мастер
副隊長(cháng)помощник мастера
|||
電氣工程師электрик
機械師механик
鉆井工程師инженер по урению
泥漿工程師инженер по глинистому раствору
調準員 調查員юстировщик
指導員инстуктор
原文 石油俄語(yǔ)詞匯:俄語(yǔ)石油詞匯大全(二十四)
鉆井工人уровик
司鉆урильщик
柴油工изелист
泥漿工раочий приготовленных растворов
電工электрик
場(chǎng)地工помур по труе
機械操作工машинист
操作人員оператор
焊工сварщик
氣焊鍛工кузнец -газосварщик
鉗工слесарь
井架工верховой
安裝工монтажник
電氣安裝工электромонтажник
井架安裝工вышкомонтажник
維修工ремотник
8.5圖紙
總圖ощий ви
總圖ощая схема
總平面圖ощий план
示意圖схема
網(wǎng)絡(luò )圖сетевая схема
組裝圖сорочная схема
安裝圖установочная схема
附圖прилагаемая смеха
原理圖принципиальная схема
側面視圖ви с оку
前視圖ви спереи
旋轉剖面вращение
旋轉剖повернутое
A- 向 A-направление
圖3 фиг.3
自由轉動(dòng)своный поворот
結構形式исполнение
生活區ытовая зона
供油供水區зона поачи масла и воы
固相控制區зона контроля твёрой фазы
A區 зона A
原文 石油俄語(yǔ)詞匯:俄語(yǔ)石油詞匯大全(二十四)
|||
8.6計算機用語(yǔ)слова по компьютеру
設置установить
保存сохранять
移動(dòng)перевижение
拷貝копировать
啟動(dòng)запускать
重啟перезапускать
下載загрузить
打印напечатать
安裝вгрузить
重裝перегрузить
輸入ввоить
輸出вывести
取消отменить
密碼пароль
打印機:принтер
顯示器:монитор
軟盤(pán):искет
驅動(dòng)軟盤(pán):искет ля запуска
監視屏上的計算機程序компьютерная программа на мониорах
重啟計算機перепускать компьютер
重裝計算機系統перегрузить компьютерную систему
從中文版本轉化為俄文版本с китайкой версии перевести на русскую
8.7倉儲
材料庫маск=материальный скла
人員和器材личный состав и материальная часть
材料儲藏室 材料庫материальный скла
材料用量 材料消耗量материальноёмкость
半成品庫промежуточный скла
原文 石油俄語(yǔ)詞匯:俄語(yǔ)石油詞匯大全(二十四)
代用材料материал-заменитель
保管員клаовщик(ца)
倉庫主任 倉庫管理員клаовщица
小貯藏室 小倉庫клаовка
材料購買(mǎi)приоретение материалов
多層貨架 排管架стеллаж
俄羅斯為想學(xué)好俄語(yǔ)的童鞋們準備了精彩的詞匯專(zhuān)題,請訪(fǎng)問(wèn)adfasdfsadfasdfsfasfasfasdf。點(diǎn)擊粗體字訪(fǎng)問(wèn)專(zhuān)題。
俄語(yǔ)國家水平考試是為測試母語(yǔ)為非俄語(yǔ)者的俄語(yǔ)水平而設立的國家級標準化考試,分為俄語(yǔ)最初級水平考試、俄語(yǔ)初級水平考試和俄語(yǔ)1~4級水平考試。它主要面向非俄語(yǔ)國家愿意參加俄語(yǔ)考試的人員,其性質(zhì)相當于雅思、托?荚嚭蛧鴥鹊臐h語(yǔ)水平考試(HSK)。
【石油俄語(yǔ)詞匯】相關(guān)文章:
俄語(yǔ)石油詞匯01-28
俄語(yǔ)石油詞匯歸類(lèi)03-30
有關(guān)石油俄語(yǔ)詞匯04-01
俄語(yǔ)石油詞匯總集03-31
俄語(yǔ)石油詞匯匯總大全04-01
石油業(yè)常用俄語(yǔ)詞匯大全06-10
汽車(chē)俄語(yǔ)詞匯:俄語(yǔ)汽車(chē)詞匯01-12
汽車(chē)俄語(yǔ)詞匯:俄語(yǔ)汽車(chē)詞匯03-20
俄語(yǔ)汽車(chē)詞匯精選03-30