激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

登金陵鳳凰臺原文及翻譯

時(shí)間:2024-03-27 19:29:55 金磊 初中知識 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

登金陵鳳凰臺原文及翻譯

  《登金陵鳳凰臺》是李白在金陵登鳳凰臺時(shí)作的一首律詩(shī),是眾多描寫(xiě)金陵風(fēng)光的詩(shī)作中頗為經(jīng)典的一首。下面是小編整理的登金陵鳳凰臺原文及翻譯,大家一起來(lái)看看吧。

  登金陵鳳凰臺全文閱讀:

  出處或作者:李白

  鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流。

  吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。

  三山半落青天外,二水中分白鷺洲。

  總為浮云能蔽日,長(cháng)安不見(jiàn)使人愁。

  登金陵鳳凰臺全文翻譯:

  鳳凰臺上曾有鳳凰來(lái)游,鳳凰飛去后樓臺空蕩長(cháng)江自己在奔流。

  吳國宮殿里的花草埋沒(méi)在幽僻的小路上,晉代的豪門(mén)貴族已經(jīng)變成了古墓。

  三山的半截山峰落在青天的外面,白鷺洲從中分開(kāi)了一條水流。

  總是因為浮云能遮蔽太陽(yáng),不見(jiàn)長(cháng)安使人憂(yōu)愁。

  詩(shī)詞簡(jiǎn)介:

  《登金陵鳳凰臺》是唐代大詩(shī)人李白登金陵(今江蘇南京)鳳凰臺時(shí)創(chuàng )作的懷古抒情詩(shī)。全詩(shī)八句五十六字,以登臨鳳凰臺時(shí)的所見(jiàn)所感而起興唱嘆,把天荒地老的歷史變遷與悠遠飄忽的傳說(shuō)故事結合起來(lái)攄志言情,用以表達深沉的歷史感喟與清醒的現實(shí)思索。此詩(shī)氣韻高古,格調悠遠,體現了李白詩(shī)歌以氣奪人的藝術(shù)特色。

  登金陵鳳凰臺鑒賞:

  《登金陵鳳凰臺》全詩(shī)八句五十六字,既發(fā)思古之幽情,復寫(xiě)江山之壯觀(guān),最后又以詠嘆政治憤懣作結。歷史、自然、社會(huì ),俱是宏觀(guān),而又不失其真切。氣勢恢宏,情韻悠遠,誠登高攬勝之杰作。

  開(kāi)頭兩句寫(xiě)鳳凰臺的傳說(shuō),十四字中連用了三個(gè)鳳字,卻不覺(jué)得重復,音節流轉明快,極其優(yōu)美!傍P凰臺”在金陵鳳凰山上,相傳南朝劉宋永嘉年間有鳳凰集于此山,乃筑臺,山和臺也由此得名。在封建時(shí)代,鳳凰是一種祥瑞。當年鳳凰來(lái)游象征著(zhù)王朝的興盛;而“如今”鳳去臺空,就連六朝的繁華也一去不復返了,只有長(cháng)江的水仍然不停地流著(zhù),大自然才是永恒的存在。

  三四句就“鳳去臺空”這一層意思進(jìn)一步發(fā)揮。三國時(shí)的吳和后來(lái)的東晉都建都于金陵。詩(shī)人感慨萬(wàn)分地說(shuō),吳國昔日繁華的宮廷已經(jīng)荒蕪,東晉的一代風(fēng)流人物也早已進(jìn)入墳墓。那一時(shí)的烜赫,在歷史上也沒(méi)有留下了什么有價(jià)值的東西。

  詩(shī)人沒(méi)有讓自己的感情沉浸在對歷史的憑吊之中,他把目光又投向大自然,投向那不盡的江水:“三山半落青天外,二水中分白鷺洲!睋懹蔚摹度胧裼洝份d:“三山自石頭及鳳凰臺望之,杳杳有無(wú)中耳,及過(guò)其下,則距金陵才五十余里!标懹嗡f(shuō)的“杳杳有無(wú)中”正好注釋“半落青天外”。李白把三山半隱半現、若隱若現的景象寫(xiě)得恰到好處!鞍樦蕖,在金陵西長(cháng)江中,把長(cháng)江分割成兩道,所以說(shuō)“二水中分白鷺洲”。這兩句詩(shī)氣象壯麗,對仗工整,是難得的佳句。

  李白畢竟是關(guān)心現實(shí)的,他想看得更遠些,從六朝的帝都金陵看到唐的都城長(cháng)安。但是,“總為浮云能蔽日,長(cháng)安不見(jiàn)使人愁!边@兩句詩(shī)寄寓著(zhù)深意。長(cháng)安是朝廷的所在,日是帝王的象征。陸賈《新語(yǔ)·慎微篇》曰:“邪臣之蔽賢,猶浮云之障日月也!崩畎走@兩句詩(shī)暗示皇帝被奸邪包圍,而自己報國無(wú)門(mén),他的心情是十分沉痛的!安灰(jiàn)長(cháng)安”暗點(diǎn)詩(shī)題的“登”字,觸境生愁,意寓言外,饒有余味。

  此詩(shī)就詩(shī)人行吟時(shí)的動(dòng)態(tài)而言,首聯(lián)詠身之所在的鳳凰臺,頷聯(lián)環(huán)顧臺之所在的金陵城,頸聯(lián)放眼城外的江天,結聯(lián)遙望西北天際:層次非常清晰。

  相傳李白很欣賞崔顥《黃鶴樓》詩(shī),欲擬之較勝負,乃作《登金陵鳳凰臺》詩(shī)!盾嫦獫O隱叢話(huà)》《唐詩(shī)紀事》都有類(lèi)似的記載。這雖然是傳言,但也挺恰切李白性格。李詩(shī)與崔詩(shī)工力悉敵,正如方回《瀛奎律髓》所說(shuō):“格律氣勢,未易甲乙!痹谟庙嵣,二詩(shī)都是意到其間,天然成韻。語(yǔ)言也流暢自然,不事雕飾,瀟灑清麗。作為登臨吊古之作,李詩(shī)更有自己的特點(diǎn),它寫(xiě)出了自己獨特的感受,把歷史的典故,眼前的景物和詩(shī)人自己的感受,交織在一起,抒發(fā)了憂(yōu)國傷時(shí)的懷抱,意旨尤為深遠。

  作者簡(jiǎn)介:

  李白(701年2月28日—762年12月),字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(今甘肅省秦安縣),出生于蜀郡綿州昌隆縣(今四川省江油市青蓮鄉),一說(shuō)出生于西域碎葉。唐朝偉大的浪漫主義詩(shī)人,涼武昭王李暠九世孫。

  為人爽朗大方,樂(lè )于交友,愛(ài)好飲酒作詩(shī),名列“酒中八仙”。曾經(jīng)得到唐玄宗李隆基賞識,擔任翰林供奉,賜金放還,游歷全國,先后迎娶宰相許圉師、宗楚客的孫女。唐肅宗李亨即位后,卷入永王之亂,流放夜郎,輾轉到達當涂縣令李陽(yáng)冰家。上元二年,去世,時(shí)年六十二。

  著(zhù)有《李太白集》,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《早發(fā)白帝城》《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》等。李白所作詞賦,就其開(kāi)創(chuàng )意義及藝術(shù)成就而言,享有極為崇高的地位,后世譽(yù)為“詩(shī)仙”,與詩(shī)圣杜甫并稱(chēng)“李杜”。

【登金陵鳳凰臺原文及翻譯】相關(guān)文章:

桂枝香·金陵懷古原文及翻譯11-14

登泰山記原文及翻譯01-07

登岳陽(yáng)樓原文及翻譯08-17

水龍吟·登建康賞心亭原文及翻譯11-24

《水龍吟·登建康賞心亭》原文閱讀及對照翻譯03-30

離騷原文翻譯「對照翻譯」03-15

愛(ài)蓮說(shuō)原文及翻譯12-05

水調歌頭原文及翻譯07-12

釵頭鳳原文及翻譯03-20

激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频