- 相關(guān)推薦
對外漢語(yǔ)教學(xué)目的及內容
發(fā)展對外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè),對于向世界推廣漢語(yǔ),傳播中華民族的優(yōu)秀文化具有重要意義,下面小編來(lái)講解對外漢語(yǔ)教學(xué)目的及內容,歡迎閱讀參考。
1.對外漢語(yǔ)教學(xué)的任務(wù)及體系
對外漢語(yǔ)教學(xué)是針對外國人的漢語(yǔ)教學(xué),它既不同于針對本族人的漢語(yǔ)教學(xué),也不同于針對本族人的外語(yǔ)教學(xué)。任何學(xué)科只有具有自身獨特的學(xué)科任務(wù),才有獨立分科的可能性和必要性。因此作為一門(mén)獨立的學(xué)科,對外漢語(yǔ)教學(xué)也具有獨特的學(xué)科任務(wù)。
2.對外漢語(yǔ)教學(xué)的特征
對外漢語(yǔ)教學(xué)的性質(zhì)包括以下幾點(diǎn):對外漢語(yǔ)教學(xué)首先是一種語(yǔ)言教學(xué),它的根本任務(wù)就是要教好語(yǔ)言。與此同時(shí),對外漢語(yǔ)教學(xué)又是第二語(yǔ)言教學(xué),這就與第一語(yǔ)言教學(xué)(常常是母語(yǔ)教學(xué))區別開(kāi)來(lái)。由于它是把漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的教學(xué),因此它一方面要受到第二語(yǔ)言教學(xué)普遍規律的制約,同時(shí)又要受到漢語(yǔ)教學(xué)本身特殊規律的制約。此外,對外漢語(yǔ)教學(xué)是針對外國人而進(jìn)行的漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的教學(xué),因此它又不同于對我國國內少數民族的漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的教學(xué)。
根據以上有關(guān)對外漢語(yǔ)教學(xué)性質(zhì)的分析,可以簡(jiǎn)要歸納出幾個(gè)對外漢語(yǔ)教學(xué)的特征:
(1)以培養漢語(yǔ)交際能力為目標——不是讓已具備漢語(yǔ)運用能力的本族人掌握更多的語(yǔ)言和文化知識,而是讓作為第二語(yǔ)言的學(xué)習者掌握用漢語(yǔ)進(jìn)行聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)交際活動(dòng)的能力。
(2)以技能訓練為中心,將語(yǔ)言知識轉化為技能——語(yǔ)言作為技能和能力,只有通過(guò)練習、實(shí)踐才能掌握。
(3)以基礎階段為重點(diǎn)——語(yǔ)言學(xué)習打下堅實(shí)的基礎最為重要,基礎階段總是擁有最多的學(xué)習者,也最能體現第二語(yǔ)言教學(xué)的特點(diǎn)與規律。
(4)以語(yǔ)言對比為基礎——通過(guò)漢語(yǔ)與學(xué)習者母語(yǔ)的對比確定教學(xué)的難點(diǎn)與重點(diǎn),分析并糾正學(xué)習者的錯誤。
(5)與文化因素緊密結合——語(yǔ)言教學(xué)離不開(kāi)文化教學(xué),語(yǔ)言教學(xué)本身就應包含運用目的語(yǔ)成功地進(jìn)行交際所必需的文化內容。
(6)集中、強化的教學(xué)——相對說(shuō)來(lái),課程較集中,課時(shí)較多,內容較密集,進(jìn)度較快,班的規模較小。
3.對外漢語(yǔ)教學(xué)的目的與課程設計
教學(xué)目的是教學(xué)過(guò)程結束時(shí)所要達到的結果,或教學(xué)活動(dòng)預期達到的結果。它是教學(xué)領(lǐng)域里為實(shí)現教育目的而提出的一種概括性的、總體的要求,制約著(zhù)各個(gè)教育階段、各科教學(xué)的發(fā)展趨勢和總方向,對整個(gè)教學(xué)活動(dòng)起著(zhù)統貫全局的作用。教學(xué)目的發(fā)揮積極作用的前提條件是教學(xué)目的制定的合理性。教學(xué)目的要在教學(xué)計劃中恰當定位,與教學(xué)客體、教學(xué)內容、教學(xué)方法等協(xié)調一致,指導教學(xué)主體行動(dòng)并轉化為教學(xué)結果,從而實(shí)現自身的合理性。
對外漢語(yǔ)教學(xué)的對象是以漢語(yǔ)為第二語(yǔ)言的外國學(xué)習者,他們來(lái)自世界不同的國家和地區,希望能夠利用中國的語(yǔ)言和文化環(huán)境,更好地掌握漢語(yǔ)、了解中國文化,因此我們在制定教學(xué)目的時(shí)一定要兼顧外國學(xué)習者及其國家與社會(huì )對教育的要求,從加強各國之間、各國人民之間的合作與交流的愿望出發(fā),遵循教育的客觀(guān)規律,培養全面發(fā)展的外國漢語(yǔ)人才。
關(guān)于對外漢語(yǔ)教學(xué)的目的,對外漢語(yǔ)學(xué)者將其歸納為以下三個(gè)方面:
(1)掌握漢語(yǔ)基礎知識和聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)基本技能,培養運用漢語(yǔ)進(jìn)行交際的能力。這是對外漢語(yǔ)教學(xué)最直接也是最根本的目的,它體現了語(yǔ)言教學(xué)的根本任務(wù)。由于對外漢語(yǔ)教學(xué)具有在漢語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境中學(xué)習并運用作為第二語(yǔ)言的漢語(yǔ)的特點(diǎn),因而比其它情況下的漢語(yǔ)教學(xué)更充分地顯示出把培養漢語(yǔ)交際能力為教學(xué)目的的必要性和可能性。
(2)增強學(xué)習漢語(yǔ)的興趣和動(dòng)力,發(fā)展智力,培養漢語(yǔ)的自學(xué)能力。語(yǔ)言學(xué)習是一個(gè)認知發(fā)展的過(guò)程,不僅需要有智力因素發(fā)揮作用,同時(shí)也需要情感因素的參與。在掌握目的語(yǔ)的過(guò)程中,由于教在掌握目的語(yǔ)的過(guò)程中,由于教師有意識地采取適當的訓練和輔導方法,加上學(xué)習者的積極配合,智力和情感因素都能得到鍛煉和發(fā)展。
(3)掌握漢語(yǔ)的文化因素,熟悉基本的中國國情和文化背景知識,提高文化素養。學(xué)習漢語(yǔ)必須同時(shí)掌握一定的中國文化知識,可以說(shuō),中國文化知識越豐富就越能從深層次上掌握漢語(yǔ),發(fā)展高級的漢語(yǔ)交際能力。
楊金成(2006:56)指出:研究對外漢語(yǔ)教學(xué)的目的和目標,以及對對外漢語(yǔ)教學(xué)目標作系統的分類(lèi),有利于對外漢語(yǔ)教學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展。它與對外漢語(yǔ)教學(xué)目標與教學(xué)內容的確 立、教材的編寫(xiě)以及教師隊伍的建設都有著(zhù)直接的關(guān)系,對學(xué)生考試題目的設計也是很重要的 (教學(xué)目標分類(lèi)學(xué)最早就是因考試問(wèn)題而出現的)。不但教學(xué)內容、教材等都是為教學(xué)目標服 務(wù)的,而且教師隊伍的建設,特別是教師的能力結構的培養也將服從于教學(xué)目標。0這段話(huà)明確 闡釋了對外漢語(yǔ)教學(xué)的目標定位、目標分層、目標陳述,對對外漢語(yǔ)教學(xué)任務(wù)的有效實(shí)施、教材 編寫(xiě)、師資培養等均具有重要意義。
2.1對外漢語(yǔ)教學(xué)目標的定位
對外漢語(yǔ)教學(xué)目標的定位源于對外漢語(yǔ)教學(xué)的性質(zhì),對外漢語(yǔ)教學(xué)是對外國人的漢語(yǔ)教學(xué),作為一門(mén)交叉性學(xué)科既與外語(yǔ)教學(xué)有共同點(diǎn),又有自己的獨特之處。
首先,對外漢語(yǔ)教學(xué)的對象主要是外國學(xué)習者,所以我們的漢語(yǔ)教學(xué)不是母語(yǔ)教學(xué),而是第二語(yǔ)言教學(xué),培養學(xué)習者的目標也不是簡(jiǎn)單的交際能力,而是跨文化交際能力。外國學(xué)習者的學(xué)習動(dòng)機盡管五花八門(mén),但學(xué)會(huì )用漢語(yǔ)進(jìn)行交際是其基本目的,而其交際過(guò)程又總是在跨文化交際語(yǔ)境中進(jìn)行的,這一點(diǎn)無(wú)論學(xué)習者是否意識到,意識到的程度有多深,其使用漢語(yǔ)進(jìn)行的交際活動(dòng)是一種跨文化交際活動(dòng)的事實(shí)是客觀(guān)存在的。
郭風(fēng)嵐 對外漢語(yǔ)教學(xué)目標的定位、分層與陳述 (語(yǔ)言——語(yǔ)用——文化)三位一體本文認為:
(1)對外漢語(yǔ)教學(xué)屬第二語(yǔ)言教學(xué),因此其總目標應明確定位為培養將漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的學(xué)習者的跨文化交際能力,這一定位不僅符合第二語(yǔ)言教學(xué)的特點(diǎn)與實(shí)際,而且對貫徹第二語(yǔ)言教學(xué)中的(語(yǔ)言——語(yǔ)用——文化)三位一體的教學(xué)原則具有重要意義;
(2)對外漢語(yǔ)教學(xué)目標是有層次的,下層目標與上層目標層層銜接,共同構成對外漢語(yǔ)教學(xué)目標系 統;
(3)對外漢語(yǔ)教學(xué)目標的陳述應特別關(guān)注陳述的有效性,總目標層的目標陳述應是綱領(lǐng)性、方 向性的,分目標層的目標陳述應既具指導性、示范性,又具可操作性,而底層的目標陳述則應完全 是具體、明確、規范、可操作的。
(4)關(guān)于跨文化交際能力的培養,我們認為對外漢語(yǔ)教學(xué)中的跨文化交際能力的培養主要包括三方面內容:語(yǔ)言能力、語(yǔ)用能力、文化能力。三者的關(guān)系猶如一棵根植于跨文化交際活動(dòng)中的參天大樹(shù),語(yǔ)言能力是干,語(yǔ)用能力、文化能力是枝,沒(méi)有樹(shù)干,樹(shù)枝就無(wú)所依附,沒(méi)有樹(shù)枝,樹(shù)干也達不到枝繁葉茂,三者只有相輔相承,協(xié)調發(fā)展,才能共同為跨文化交際活動(dòng)的順利進(jìn)行提供良好的營(yíng)養。
語(yǔ)言能力是指第二語(yǔ)言學(xué)習者在跨文化交際活動(dòng)中應具備的語(yǔ)言知識與技能,諸如語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)義、語(yǔ)法知識以及聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)技能等,語(yǔ)言能力是跨文化交際的基礎性、前提性條件,是第二語(yǔ)言學(xué)習者漢語(yǔ)學(xué)習的第一步。
語(yǔ)用能力是指第二語(yǔ)言學(xué)習者在跨文化交際活動(dòng)中應具備的語(yǔ)境理解與認知力,既包括所謂到什么山唱什么歌、在什么場(chǎng)合說(shuō)什么話(huà),也包括第二語(yǔ)言學(xué)習者能夠把握住基于交際場(chǎng)景的言外之意。如果說(shuō)語(yǔ)言能力是體,那么語(yǔ)用能力就是用,教學(xué)中兩者應同時(shí)展開(kāi)。
文化能力是指第二語(yǔ)言學(xué)習者在跨文化交際活動(dòng)中應具備的多元文化理解與認知力,包括能夠使用漢語(yǔ)對什么人說(shuō)什么話(huà),能夠較好地理解、把握基于漢語(yǔ)文化背景下的/言外之意,能夠恰切地處理兩種或多種文化背景者之間在跨文化交際活動(dòng)中出現的矛盾沖突。相對語(yǔ)言能力和語(yǔ)用能力來(lái)說(shuō),文化能力是最復雜的,其交際中“只可意會(huì )不可言傳”的特點(diǎn)最突出,所以要培養第二語(yǔ)言學(xué)習者這一能力,對教師來(lái)說(shuō)也是一種挑戰。但毋庸諱言,文化能力也是第二語(yǔ)言學(xué)習者能否得體地運用漢語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際的能力,在教學(xué)中應與語(yǔ)言教學(xué)、語(yǔ)用教學(xué)同時(shí)展開(kāi),但需緩慢滲透。
3.1對外漢語(yǔ)教學(xué)目標的分層
如前所述,對外漢語(yǔ)教學(xué)的總目標是培養將漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的學(xué)習者的跨文化交際能力,那么在對外漢語(yǔ)教學(xué)目標層次系統中,這一目標當位列最高層,是對外漢語(yǔ)教學(xué)第一層次目標,我們稱(chēng)為總目標層。其下位目標可以依據具體內容層層設立,比如與總目標相接的下位目標我們可叫做分目標,其下可叫做次分目標,等等。在目標層次系統中分目標可以簡(jiǎn)稱(chēng)為分 目標層1、分目標層2。其下可以依次簡(jiǎn)稱(chēng)為次分目標層1、次分目標層2。各分目標。
層設立的目標應當是總目標的層層細化,所以分目標層上下層之間更應彼此銜接。最后一個(gè) 層次我們稱(chēng)為底層,底層目標的設立一定是具體明確的、直接有效的、可操作的。
當然,教學(xué)實(shí)施過(guò)程是一個(gè)復雜的系統工程,在培養跨文化交際能力總目標下的各分目標層中目標的設定也并不是有定的或一成不變的,可依據教學(xué)類(lèi)型(比如短期教學(xué)、速成教學(xué)、非 學(xué)歷進(jìn)修教學(xué)等)設定,可依據教學(xué)時(shí)間(比如短期4周、6周、8周、12周等)設定,可依據學(xué)習 要求(比如聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě))設定,等等。
現在我們以國家漢辦組織編寫(xiě)的《高等學(xué)校外國留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)大綱》關(guān)于短期強化類(lèi)教學(xué)和長(cháng)期進(jìn)修類(lèi)教學(xué)為底本,進(jìn)一步擴展上一圖示,將其具體模擬為:
如何有效地陳述對外漢語(yǔ)教學(xué)目標?對目標編寫(xiě)者來(lái)說(shuō)在具體陳述中除了應知曉目標陳述間的層次關(guān)系外,還需恰切地把握住本層次陳述與其上各個(gè)層次陳述間的相關(guān)、相銜關(guān)系、目標陳述的內涵實(shí)質(zhì)。對此,我們從對外漢語(yǔ)教學(xué)目標系統出發(fā)提出以下幾點(diǎn)認識。
(1)總目標層陳述對其下所有層次的目標陳述都是綱領(lǐng)性、方向性的,所以各層次目標的編寫(xiě)均要接受總目標的指導。比如/培養將漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的學(xué)習者的跨文化交際能力是對外漢語(yǔ)教學(xué)的總目標,所有的教學(xué)活動(dòng)都應以該目標為方向開(kāi)展。
(2)分目標層陳述,其上層目標陳述和下層目標陳述之間須相互銜接,對下層目標陳述來(lái)說(shuō),其上層目標陳述既應是指導性的、示范性的,又應具可操作性。
(3)底層目標陳述應是具體的、明確的、規范的、可操作的。姜麗萍(2006)根據布盧姆等人提出的教學(xué)目標分類(lèi)理論,以《基礎漢語(yǔ)40課》(上冊)第十一課/去商店買(mǎi)東西0為例編寫(xiě)了該課文的教學(xué)目標,在技能領(lǐng)域要求達到以下3個(gè)目標:
A.學(xué)生在學(xué)完課文(全文約265個(gè)字)后能在3分半鐘內朗讀一遍,發(fā)音聲調基本正確,語(yǔ)調比較自然;
B.復習時(shí)聽(tīng)寫(xiě)3個(gè)句子,共45個(gè)字,要求學(xué)生以平均每分鐘10個(gè)字的速度聽(tīng)寫(xiě),錯字不超過(guò)5個(gè);
C.復習時(shí)口頭回答問(wèn)題或復述課文,語(yǔ)音正確,語(yǔ)法基本正確,語(yǔ)速不低于每分鐘90個(gè)字。
但在情感領(lǐng)域要求達到以下2個(gè)目標:
A.學(xué)生有去商店買(mǎi)東西的愿望,并把自己學(xué)到的知識用于詢(xún)問(wèn)價(jià)格、尺寸、選擇商品等;
B.學(xué)生想學(xué)到更多的購物習慣,比如討價(jià)還價(jià)。這樣的目標編寫(xiě)圍繞著(zhù)語(yǔ)言能力、語(yǔ)用能力和文化能力這一中心內容,既與總體目標相一致,又具很強的操作性,落實(shí)在課堂上可直接實(shí)現,所以我們說(shuō)其目標陳述是一種有效的陳述。
(4)各分目標層和底層的目標陳述無(wú)論采取何種分層理論,在編寫(xiě)目標過(guò)程中均應貫徹語(yǔ)言-語(yǔ)用-文化三位一體的原則,堅持在培養第二語(yǔ)言學(xué)習者跨文化交際能力的框架下語(yǔ)言能力、語(yǔ)用能力和文化能力的協(xié)調發(fā)展。當然語(yǔ)言能力、語(yǔ)用能力和文化能力的培養并不是齊頭并進(jìn)的,而是要根據教學(xué)對象、教學(xué)類(lèi)型、教學(xué)內容、教學(xué)時(shí)間等有所側重,但不可偏廢,所以其目標的編寫(xiě)也要從教學(xué)實(shí)際出發(fā),在語(yǔ)言能力、語(yǔ)用能力和文化能力協(xié)調發(fā)展的前提下靈活處理三者的關(guān)系,使教師和第二語(yǔ)言學(xué)習者更好地完成教學(xué)與學(xué)習任務(wù)。
中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)與對外漢語(yǔ)教學(xué)目標的對比分析
中學(xué)教學(xué)目標
知識與能力目標
例如在《背影》一文的教學(xué)中,根據新課標“重視知識與能力”的要求,教學(xué)目標就可以這樣提出:
、僬莆瘴闹械纳中略~,理解關(guān)鍵詞句在特定語(yǔ)句中所表達的特殊感情;
、趯W(xué)習作者對特定人物在特定環(huán)境下的形象特征的描寫(xiě);
、垲I(lǐng)會(huì )本文語(yǔ)言樸實(shí)簡(jiǎn)潔的特點(diǎn);
、芡ㄟ^(guò)品味本文語(yǔ)言,提高學(xué)生的語(yǔ)言表達能力。 根據教學(xué)目標的要求,教師在教學(xué)的過(guò)程中,要注意緊扣文本,通過(guò)對重點(diǎn)詞句的分析和品讀,從而對文本進(jìn)行解讀。
2.1.3 過(guò)程與方法目標
2.1.4 情感態(tài)度與價(jià)值觀(guān)目標
2.2 對外漢語(yǔ)教學(xué)目標
對外漢語(yǔ)教學(xué)目標的認識經(jīng)歷了從培養漢語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)等語(yǔ)言技能到培養漢語(yǔ)交際能力的陳述的轉變,目前還需要一個(gè)新的轉變,那就是對外漢語(yǔ)教學(xué)的總體目標應定位為培養將漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的學(xué)習者的跨文化交際能力。目前認為對外漢語(yǔ)教學(xué)中的跨文化交際能力的培養主要包括三個(gè)方面的內容:語(yǔ)言能力、語(yǔ)用能力、文化能力。三者的關(guān)系猶如一棵根植于跨文化交際活動(dòng)中的參天大樹(shù),語(yǔ)言能力是干,語(yǔ)用能力、文化能力是枝,沒(méi)有樹(shù)干,樹(shù)枝就無(wú)所依附,沒(méi)有樹(shù)枝,樹(shù)干也達不到枝繁葉茂,三者只有相輔相承,協(xié)調發(fā)展,才能共同為跨文化交際活動(dòng)的順利進(jìn)行提供良好的營(yíng)養。
語(yǔ)言能力是指第二語(yǔ)言學(xué)習者在跨文化交際活動(dòng)中所應具備的基本的語(yǔ)言知識與技能,包括諸如語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)義、語(yǔ)法知識以及聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)技能等,語(yǔ)言能力是跨文化交際中的基礎性、前提性條件,是第二語(yǔ)言學(xué)習者學(xué)習漢語(yǔ)的第一步。例如在《差不多先生傳》一文的教學(xué)目標中,“較熟練地運用‘差不多、凡?是、何必、不是?嗎、既?又、一面?一面、一時(shí)、從此’等詞語(yǔ)及句式”就體現了語(yǔ)言能力的教學(xué)目標。從這些目標中可以看出對外漢語(yǔ)教學(xué)要求學(xué)生掌握基本的語(yǔ)言知識與能力,這是進(jìn)行其他語(yǔ)言教學(xué)的前提和先決條件。
語(yǔ)用能力是指第二語(yǔ)言學(xué)習者在跨文化交際活動(dòng)中應具備的語(yǔ)境理解能力和認知能力,可以理解為運用語(yǔ)言進(jìn)行得體的交際的能力,要想使語(yǔ)言表達得體、準確、恰當,語(yǔ)言的使用者就必須學(xué)會(huì )針對特定的語(yǔ)境, 靈活、合理地選擇和使用語(yǔ)言; 而為了增強對語(yǔ)言的理解力, 語(yǔ)言的接受者就必須了解言語(yǔ)交際的一般模式和語(yǔ)法原則, 以及話(huà)語(yǔ)的多層次意義性。語(yǔ)用能力以語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法能力為基礎, 涉及語(yǔ)言知識的使用規則, 不僅包括正確使用語(yǔ)法規則遣詞造句的能力, 而且還包括在一定的語(yǔ)境中正確使用語(yǔ)言形式以實(shí)現某一交際功能的能力。社會(huì )語(yǔ)用能力是指遵循語(yǔ)言使用的社會(huì )規則進(jìn)行得體交際的能力, 也就是如何說(shuō)話(huà)、何時(shí)說(shuō)話(huà)和為什么說(shuō)這些話(huà)。也包括第二語(yǔ)言學(xué)習者能夠把握住基于交 際場(chǎng)景的“言外之意”。例如《背影》一文的教學(xué)目標“辨析并準確地使用近義詞;會(huì )用句式造句,在保持原句意思的情況下,會(huì )自如地改寫(xiě)變換句式!边@就體現了對語(yǔ)用能力的培養要求,要求學(xué)生在理解和明白了詞語(yǔ)意思的基礎上,能夠在交際中靈活的運用詞語(yǔ)。如對課文中“那時(shí)真是太聰明了”一句的理解,就要結合語(yǔ)境來(lái)理解這句話(huà)的意思,是作者真的聰明還是自以為聰明。在漢語(yǔ)教學(xué)中應用語(yǔ)用學(xué)知識,既能讓學(xué)生了解語(yǔ)言的形式結構,也能讓學(xué)生根據語(yǔ)境恰當、得體、靈活地使用語(yǔ)言,提高學(xué)生的話(huà)語(yǔ)理解和跨文化交際能力。
文化能力是指漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習者在跨文化交際活動(dòng)中應具備的文化理解與認知能力,包括正確理解和把握基于漢語(yǔ)文化背景下的“言外之意”,因此對漢民族文化的學(xué)習就顯得尤為重要,在漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的教學(xué)中,文化的講授與教學(xué)是不可回避的,漢語(yǔ)中蘊含著(zhù)深厚的文化內涵。
2.3 中學(xué)教學(xué)與對外漢語(yǔ)教學(xué)目標的對比分析
綜上所述,對語(yǔ)言點(diǎn)和語(yǔ)法知識的講解與訓練是對外漢語(yǔ)教學(xué)與中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)的最大的不同點(diǎn),漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的教學(xué)要受到教育目的、學(xué)術(shù)目的、職業(yè)目的等各種不同的目的影響,不過(guò)使學(xué)生學(xué)會(huì )聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě),培養用語(yǔ)言進(jìn)行交際的能力都是第二語(yǔ)言教學(xué)的最根本目標。語(yǔ)言教學(xué)是為了讓學(xué)習者掌握語(yǔ)言這個(gè)交際工具, ,培養學(xué)生運用語(yǔ)言進(jìn)行跨文化交際的能力。所以語(yǔ)言知識和語(yǔ)言規律的教授是漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)中最基本最重要的內容,他能夠使學(xué)習者掌握語(yǔ)言知識以后運用語(yǔ)言進(jìn)行跨文化交際,其根本的目標還是培養和提高學(xué)生運用語(yǔ)言進(jìn)行交際的能力。教師在漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)的課程上不僅要對基礎的語(yǔ)言知識進(jìn)行講解,例如講詞語(yǔ)的種種義項,講解語(yǔ)法知識,還要重視運用不同的教學(xué)方法進(jìn)行語(yǔ)言技能的訓練,這些語(yǔ)言知識的練習有助于學(xué)生更扎實(shí)的掌握語(yǔ)言技能,更靈活的運用漢語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際。
5.初級漢語(yǔ)綜合課課堂教學(xué)案例
—《你在哪兒學(xué)習》分析
5.1教學(xué)內容分析
《你在哪兒學(xué)習》是由北京語(yǔ)言大學(xué)出版社出版,楊寄洲主編的對外漢語(yǔ)本科系列教材語(yǔ)言技能類(lèi)第一冊上,第十二課,適用對象是零起點(diǎn)的漢語(yǔ)初學(xué)者,屬于一年級教材。本冊一共十五課,主要是課文,生詞,注釋,語(yǔ)言語(yǔ)法,練習五個(gè)部分組成!赌阍谀膬簩W(xué)習》一共17個(gè)生詞,2個(gè)專(zhuān)名,3個(gè)重點(diǎn)語(yǔ)法,2個(gè)語(yǔ)音知識。
《你在哪兒學(xué)習》課程類(lèi)型是綜合課,顧名思義就是兼顧了語(yǔ)音,語(yǔ)法,詞語(yǔ),漢字等語(yǔ)言要素的課程。綜合課作為漢語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)的基礎課,也是主導課。需要從詞匯,語(yǔ)法,發(fā)音各個(gè)方面,結合文化知識引導,培養學(xué)生的漢語(yǔ)語(yǔ)言運用能力。通過(guò)對聽(tīng),說(shuō),讀,寫(xiě)四個(gè)技能的訓練,培養,提高學(xué)生的語(yǔ)言交際能力。
5.2教學(xué)對象分析
此教案教學(xué)對象是大約學(xué)習漢語(yǔ)一個(gè)多月,掌握漢語(yǔ)單詞500個(gè)左右的漢語(yǔ)初學(xué)者。大部分學(xué)生來(lái)自于母語(yǔ)為法語(yǔ)的國家,其中大部分學(xué)生具有學(xué)習英語(yǔ)或者阿拉伯語(yǔ)等語(yǔ)言的學(xué)習經(jīng)驗,只有兩個(gè)學(xué)生沒(méi)有任何外語(yǔ)學(xué)習的經(jīng)驗,母語(yǔ)為法語(yǔ),這給教師的教學(xué)工作帶來(lái)一定難度。
教學(xué)對象的特殊性給教學(xué)設置的安排帶來(lái)一定的影響,教師在后期的教學(xué)方法的選擇,教學(xué)工具的運用上,要綜合考慮到教學(xué)對象的特殊性,充分運用肢體語(yǔ)言來(lái)完成教學(xué)目標。
5. 3教學(xué)目標分析
5.3.1語(yǔ)言知識目標
語(yǔ)言知識方面,從語(yǔ)音,詞匯,語(yǔ)法,課文四個(gè)方面。學(xué)生可以熟讀單詞,理解默寫(xiě)單詞。理解課文內容,并且能夠熟練演練課文。重點(diǎn)語(yǔ)法知識學(xué)會(huì )怎么運用疑問(wèn)代詞,學(xué)會(huì )如何詢(xún)問(wèn)。
5. 3.2情感目標
教師引入中國文化因素。在講解疑問(wèn)代詞語(yǔ)法點(diǎn)中,通過(guò)情景教學(xué)的方法,教師給學(xué)生展示中國人詢(xún)問(wèn)的方式,委婉句的文化背景,打招呼的各種文化體現。
6.《你在哪兒學(xué)習》教學(xué)案例設計
6.1教學(xué)對象
6.2教材 《漢語(yǔ)教程》第一冊(上)
6. 3教學(xué)內容 第十二課你在哪兒學(xué)習
6.4教學(xué)目標
6.4.1漢語(yǔ)知識目標
1.可以熟練掌握本課的生詞,熟記課文中相關(guān)詞匯的發(fā)音,寫(xiě)法;掌握生詞的詞性和用法,能夠熟練運用生詞。
2.掌握疑問(wèn)代詞,學(xué)會(huì )怎么提問(wèn)及回答。
3.理解并運用定語(yǔ)和結構助詞“的”
4.理解并能夠運用介詞“在”和“給”。
5.學(xué)會(huì )句重音及語(yǔ)調。
6.4.2語(yǔ)言能力目標 能夠熟練使用簡(jiǎn)單基本的問(wèn)句,對一般性問(wèn)句能夠理解并能夠得體回答。
6.5重難點(diǎn)
1.詞匯 重點(diǎn)生詞:怎么樣、覺(jué)得、聽(tīng)、和、容易、比較、但是、給、在
2.語(yǔ)法 疑問(wèn)代詞,結構助詞:的
3.語(yǔ)音 重音:語(yǔ)調
6.6教學(xué)輔助 PPT課件,詞匯卡,視頻材料
6.7學(xué)時(shí)分配 四學(xué)時(shí)
二、教學(xué)內容
1、教學(xué)重點(diǎn):用疑問(wèn)代詞“誰(shuí)”、“什么”、“哪”、“哪兒”、“怎么”、“怎么樣”、“幾”、“多少”等來(lái)詢(xún)問(wèn)某一具體事物或數量。
2、定語(yǔ)和結構助詞“的”。
3、介詞“在”和“給”。
三、教學(xué)目標
1、掌握疑問(wèn)句的用法,能在特定的場(chǎng)合提問(wèn)并回答。
2、能陳述自己現在的學(xué)習地點(diǎn)和相關(guān)的情況。
課文:《你在哪兒學(xué)習》
老師:你在哪兒學(xué)習? 學(xué)生:我在湖南城市學(xué)院學(xué)習。
老師:你學(xué)習什么? Xuéshēng :wǒ xuéxí Hànyǔ .
學(xué)生:我學(xué)習漢語(yǔ)。
Lǎoshi :Nǐ juédé Hànyǔ nán mā ?
老師:你覺(jué)得漢語(yǔ)難嗎?
Xuéshēng :wǒ juédé tīng、 shuō bǐjìao róngyì ,dú 、xiě hěn nán.
學(xué)生:我覺(jué)得聽(tīng)、說(shuō)比較容易,讀、寫(xiě)很難。
拓展延續
對外漢語(yǔ)教學(xué)有哪些技巧:
1、建立和諧的師生關(guān)系,在做對外漢語(yǔ)老師的工作中我感受得到師生關(guān)系的重要性,雖然有的學(xué)生基礎較差,一部分學(xué)生學(xué)習的興趣不大,但是因與他們的關(guān)系良好,上課時(shí),他們都很認真的聽(tīng)課,對問(wèn)題都會(huì )積極參與,使他們的學(xué)習興趣調動(dòng)起來(lái),很少有學(xué)生睡覺(jué),因為我尊重他們,幫助他們,所以才 贏(yíng)得他們對我的尊重,積極的參與使他們的學(xué)習興趣重新燃燒起來(lái)。
2、教學(xué)內容難度適中 在教學(xué)中就要把握好題目的難度,考慮學(xué)生的接受能力。在初級班中,難度不能太高,是由于他們的基礎較中級班的差,太難了他們聽(tīng)不懂的話(huà),上課就會(huì )失去激情,不認真聽(tīng)課,會(huì )讓他們對自己失去了信心,讓他們以為自己不行,比不上人家,沒(méi)辦法學(xué)好,所以教學(xué)時(shí)一定要選一些難度適中的題目。而中級班呢,題目可以難一點(diǎn),他們基礎好,這樣反而激起他們的好勝心,攻克難題他們會(huì )覺(jué)得具有挑戰性,他們心里會(huì )有一種不服輸的念頭,所以聽(tīng)課就會(huì )更加認真。
3、積極提問(wèn),貫穿課堂始終 要想學(xué)生60分鐘內都會(huì )專(zhuān)心聽(tīng)你的課那是不可能的,他們或多或少會(huì )開(kāi)小差,他們甚至連書(shū)本都不拿出來(lái)或不翻開(kāi),可能還會(huì )睡覺(jué)。這時(shí)采用提問(wèn)的方式的話(huà),就會(huì )使學(xué)生的精神一下子緊張起來(lái),并且去思考你所提出的問(wèn)題,但是提問(wèn)時(shí),不能只提問(wèn)一些選擇性的問(wèn)題,因為這樣他們思考的空間就會(huì )很小,這樣不利于培養學(xué)生的思維能力;另外,提問(wèn)要有均勻性,不能反復提問(wèn)某個(gè)學(xué)生,這樣會(huì )使其他學(xué)生回答問(wèn)題的熱情消退的。
4、多舉實(shí)例教材中,很大程度上強調語(yǔ)法的應用,每個(gè)章節中都有相關(guān)聯(lián)系生活的例子,多舉一些生活中的實(shí)例,讓他們知道這些語(yǔ)法在現實(shí)生活中有很廣泛的應用,會(huì )激起他們對語(yǔ)法的學(xué)習興趣,因為要使學(xué)生學(xué)會(huì )你這節課的語(yǔ)法,先是讓學(xué)生喜歡這些語(yǔ)法,中文字有很多是一字多意,在給學(xué)生講解生字時(shí),最好不要一次給學(xué)生太多的意思,只教授課文中相關(guān)的意思,一次給學(xué)生講解太多的意思容易引起學(xué)生對字意的混淆,記得就會(huì )不扎實(shí)。
5、課堂上要利用一些有趣的游戲學(xué)習中文,同樣也可以增強他們對中文學(xué)校和中文的興趣。還可以利用影像方式(如給他們欣賞一個(gè)短的中文電影或者中國音樂(lè ))。還有,有些故事可以分角色表演,這樣也能激發(fā)他們的興趣,尤其是當教室里學(xué)生比較多的時(shí)候,可以讓他們分組表演,還能激發(fā)他們的競爭意識。
6、要及時(shí)鼓勵每個(gè)學(xué)生擁有的長(cháng)處(比如有些發(fā)音很準,有些字寫(xiě)的很漂亮),同時(shí)也要鼓勵大家互相學(xué)習,有些學(xué)生只是中文課見(jiàn)面,彼此并不是很熟悉,因此要督促他們互相尊重,以便更好地在中文課堂交流,把中文教室變成他們學(xué)習的另一個(gè)小團體,獎勵成績(jì)優(yōu)秀、作業(yè)做得好的或者進(jìn)步大的學(xué)生,發(fā)一些小的獎品給他們,比如一支鉛筆,這樣可以激發(fā)他們的學(xué)習動(dòng)力,、對于有些學(xué)習中文比較慢的學(xué)生,更要給予鼓勵,往往是當他們獲得一點(diǎn)小的進(jìn)步就要鼓勵,這樣會(huì )增強他們學(xué)習中文的自信心。
7、圖文并茂,更直觀(guān),只看文字,那么只會(huì )在腦子里想,如果有圖片,就會(huì )跟直觀(guān),更容易理解。
直觀(guān)法:
就是用卡片、實(shí)物、圖片教具,直接解釋詞語(yǔ)意義的方法。比如:解釋“杯子”,只要舉起茶杯;解釋“龍”,只要舉一張畫(huà)有龍的圖片,也就一目了然了。
直觀(guān)法直接將實(shí)物與目的語(yǔ)的符號系統連接起來(lái),繞過(guò)了由母語(yǔ)到目的語(yǔ)的解釋翻譯過(guò)程,因而可以使學(xué)生直接掌握詞語(yǔ)的意義和用法。但是,如果學(xué)生所學(xué)的是生活中不太常用的詞語(yǔ),盡管學(xué)生當時(shí)明白得快,記得也快,但未必能長(cháng)期記住。因此,對于這類(lèi)詞語(yǔ),仍需要老師在以后的教學(xué)中不斷重現,從而加深學(xué)生印象。
直觀(guān)法適用于生活中常用,離學(xué)生生活比較近的詞語(yǔ)。其不足處在于很多詞語(yǔ),我們既無(wú)法把實(shí)物搬進(jìn)教室,也很難用圖片表現它的外表特征。例如“霜”。
【對外漢語(yǔ)教學(xué)目的及內容】相關(guān)文章:
績(jì)效考核的內容及目的03-07
對外漢語(yǔ)教師初級漢語(yǔ)教學(xué)內容都有哪些03-08
對外漢語(yǔ)教學(xué)的禁忌03-08
對外漢語(yǔ)教學(xué)中的漢字教學(xué)11-16
對外漢語(yǔ)教學(xué)中針對傳統文化教育滲入探析的內容02-19