激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

中級翻譯資格考試練習及答案

時(shí)間:2024-10-12 01:20:35 翻譯資格 我要投稿

2017年中級翻譯資格考試精選練習及答案

  1.That is a NATO matter and any comment on it should appropriately come from NATO.

2017年中級翻譯資格考試精選練習及答案

  這是北約組織的問(wèn)題,任何有關(guān)意見(jiàn)都應該由北約組織來(lái)發(fā)表,這才是適宜的。

  2. Jordan can not politely turn down the invitation to an Arab foreign ministers‘conference.

  約旦若拒絕接受阿拉伯外長(cháng)會(huì )議的邀請,它在禮貌上也是說(shuō)不過(guò)去的。

  3.The year 1983 began —and ended--- with an unusual oil crises: fears that the price of crude oil would not go up but down.

  1983年新年伊始,就存在著(zhù)一種異乎尋常的石油危機:人們擔心原油價(jià)格要下降,而不是上揚。這一年結束時(shí)情況依然如故。

  4.With the fear of largely imaginary plots against his leadership, his self-confidence seemed totally to desert him.

  由于害怕優(yōu)人陰謀****他的領(lǐng)導地位,他似乎完全喪失了自信,但所謂的陰謀在很大程度上是他假想出來(lái)的。

  The growing crisis in energy calls for a crash program of just this magnitude.

  5.由于能源危機日益嚴重,因此需要采取規模上與之相應的應急計劃。

  6.The simplicity of construction makes the houses especially attractive to people who want to build their won houses.

  這種房屋結構對于想建造私人房屋的人們特別有吸引力。

  7.Not to educate the children is to condemn them to repetitious ignorance.

  如果不對兒童進(jìn)行教育的話(huà),那就是要使他們一再淪入愚昧狀態(tài)。

  8.His failure to observe the safety regulations resulted in an accident to the machinery.

  因為他沒(méi)有遵守安全規則,機器出了故障。

  9.The isolation of rural areas because of distance and the lack of transport facilities is compounded by the paucity of the information media.

  因為距離遠,交通工具缺乏,使農村社會(huì )與外界隔絕,這種隔絕,又由于信息媒介匱乏,而變得更加言重。

  10.His period in office was marked by a steep rise in Iran’s oil revenues and the beginning of a social-political crisis brought on by wide-scale misuse of the $ 22 billion a year earnings from oil.

  他執政期間,有兩個(gè)特點(diǎn):一是伊朗的石油收入猛增;二是由于大規模濫用每年220 億美元的石油收益而開(kāi)始造成一種社會(huì )政治危機。

【中級翻譯資格考試練習及答案】相關(guān)文章:

2017英語(yǔ)翻譯資格考試中級練習題及答案07-05

翻譯資格考試中級筆譯沖刺練習08-04

翻譯資格考試中級練習題08-14

2017翻譯資格考試中級筆譯單選題練習(附答案)07-18

2017年中級翻譯資格考試練習(含答案)08-05

2017中級翻譯資格考試筆譯備考練習及答案06-14

2017翻譯資格考試中級筆譯精選試題及答案07-23

2017中級英語(yǔ)翻譯資格考試練習題及答案09-22

2017翻譯資格考試初級口譯精選練習及答案08-21

2017初級翻譯資格考試口譯練習及答案11-02

激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频