- 考研英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀 推薦度:
- 相關(guān)推薦
2018考研英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀
2018考研復習進(jìn)行時(shí),考研英語(yǔ)閱讀真題中的文章,多摘自英美主流外刊,有時(shí)候你認識所有單詞、搞清全部語(yǔ)法還不夠,還需要了解英美文化,掌握他們的表達方式,這就是閱讀的潛臺詞。下面小編整理《2018考研英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀精選》,速來(lái)學(xué)習吧!
Faster and cheaper: World’s first driverless rail transit system unveiled in Hunan
更快,更便宜:世界首列無(wú)軌列車(chē)在湖南亮相
Chinese railcar-maker CRRC on Jun. 2 unveiled a new product called Autonomous Rail Transit (ART) in Zhuzhou, Hunan province, and the bus-rail combo rapid transit system is expected to speed up city’s public transportation.
6月2日,中國列車(chē)制造商中國中車(chē)(CRRC)研發(fā)的一種叫做“智能軌道快運系統(ART)”的新產(chǎn)品在湖南株洲亮相,這種融合了公共汽車(chē)和有軌電車(chē)的快速運輸系統有望為該市的公共交通提速。
According to CRRC, ART uses rubber wheels on a plastic core instead of steel wheels. It’s also equipped with the company’s copyrighted technology to automatically guide the vehicles. It carries the advantages of both rail and bus transit systems and is agile and non-polluting, Thepaper.cn reported.
中國中車(chē)介紹,ART采用膠輪承載,取代了傳統的鋼輪鋼軌,還還使用了該公司自主研發(fā)的技術(shù)來(lái)自動(dòng)控制車(chē)輛,它融合了有軌電車(chē)和公共汽車(chē)各自的優(yōu)勢,且靈活、無(wú)污染,據澎湃新聞報道。
ART is much cheaper than ordinary subway, which cost about 400-700 million RMB per kilometer in China. And compared with electric streetcars, which cost 150-200 million RMB per Kilometer, ART is only about one-fifth the investment.
相比中國傳統地鐵每公里4億到7億元的造價(jià),ART的成本要低得多,F代有軌電車(chē)每公里造價(jià)約1.5億到2億元,ART的投資約為有軌電車(chē)的1/5。
CRRC began designing the ART system in 2013. The first ART car is 31 meters in length, with a maximum passenger load of 307 people or 48 tons. Its top speed is 70 kilometers per hour, and it can travel 25 kilometers in distance after 10 minutes of charging.
中國中車(chē)是從2013年開(kāi)始ART系統研究的。在首發(fā)中展示的智能軌道快運列車(chē)為長(cháng)31米,最大載客人數為307人,滿(mǎn)載重量為48噸,最高運行速度為70公里/時(shí),它充電10分鐘就能運行25公里。
The world’s first ART line will be launched in Zhuzhou, with a total length of 6.5 kilometers. Upon completion, it will be able to dock with the city’s mid-low speed maglev train.
全球首條ART線(xiàn)路將在株洲首發(fā),規劃總長(cháng)度6.5公里,建成以后,它將與已經(jīng)規劃的中低速磁懸浮線(xiàn)路實(shí)現無(wú)縫對接。
【考研英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀】相關(guān)文章:
2018考研英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀:聊天機器人10-31
考研英語(yǔ)閱讀答案10-30
關(guān)于考研的英語(yǔ)閱讀10-13
考研英語(yǔ)閱讀技巧08-20
考研英語(yǔ)閱讀筆記07-27
考研英語(yǔ)閱讀理解05-08
時(shí)文精選考研英語(yǔ)閱讀07-09
2017考研英語(yǔ)閱讀技巧08-04