- 相關(guān)推薦
日語(yǔ)CATTI三級考試心得
【基礎 篇】
CATTI考試,全稱(chēng)為:全國翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試
如題所示,是一個(gè)有關(guān)翻譯資格的考試?既『罂梢陨暾埾嚓P(guān)的職稱(chēng),如果要走翻譯道路,那么也是不可或缺的證書(shū)之一。因為每年通過(guò)人數較少,而報名費用較貴,被稱(chēng)為“嘿少年鼓起勇氣去考吧咱們大不了來(lái)年再戰”的殘酷考驗。
CATTI分為筆譯與口譯兩種,分別考察兩個(gè)科目:“基礎能力”與“實(shí)務(wù)”。級別為三級<二級<一級。(是的,日語(yǔ)這一畝三分地里,永遠是一級最大……)不過(guò)要注意的是,一級是不能考的,是在審查了翻譯時(shí)間與經(jīng)驗的基礎上,由官方授予的,是的,就跟妖精修道一樣……這是個(gè)玄幻傳說(shuō)……
目前咱們可以考的,就是三級與二級。每年3月份報名(戳此看官方的網(wǎng)站CATTI官方的網(wǎng)站,5月份考試,第一天口譯,第二天筆譯(是的,當時(shí)我考試復習的一大動(dòng)力,就是我考完就可以聽(tīng)著(zhù)音樂(lè )啃著(zhù)水果躺在床上摸著(zhù)肚皮嗨皮地看著(zhù)大家苦逼的復習筆譯了)
兩天連考,對精神力和體力都是殘酷的考驗。(還記得帶氧氣瓶那個(gè)都市傳說(shuō)么?)所以,如果有想一下子將【筆譯】與【口譯】都過(guò)掉的同學(xué),請一定做好心理準備,決定好了再報。
又及報名費為:口譯600~700(謝天謝地是人民幣!),筆譯200~300(是的它也是人民幣!)
【參考書(shū) 篇】
CATTI有官方的參考書(shū)《二級實(shí)務(wù)》以及《二級綜合能力》,各地新華書(shū)店均有銷(xiāo)售。另外還有一本同系列的模擬題。不過(guò),因為CATTI的真題是不外泄的,所以模擬題的效用不大,一般不建議購買(mǎi)。然后,就沒(méi)有然后了。是的,CATTI的日語(yǔ)考試部分,目前能搜到的資料,就這么多。(全套買(mǎi)齊了就4本參考書(shū),配幾盒磁帶,無(wú)真題,無(wú)解析,無(wú)樣題。是的,就是這么空白……HJ你聽(tīng)到偶們的呼聲了么……)
所以,如果想要考CATTI日語(yǔ)部分的同學(xué)(英語(yǔ)部分好一些,每年能考2次,并且現在HJ已經(jīng)有了針對英語(yǔ)CATTI的班級和講解,是的,考英語(yǔ)的孩紙們,你們是有福的……)
【考試 篇】
考試分兩天。第一天為口譯,第二天為筆譯。
第一天上午,考綜合能力,筆譯部分考一級的語(yǔ)法閱讀等內容,口譯部分考一級水平的聽(tīng)力+聽(tīng)聽(tīng)力寫(xiě)總結。這部分考察對日語(yǔ)的扎實(shí)程度,但是沒(méi)有一級考試那么下狠手折磨考生,凡是考過(guò)了N1的孩紙們,你們可以的~這部分復習參照一級來(lái)做即可。
第一天下午,考實(shí)務(wù)。三級考30分鐘,二級考60分鐘。這個(gè)要在語(yǔ)音教室考,帶著(zhù)耳機,聽(tīng)耳機里的錄音,并在【嗶——】的一聲后對著(zhù)話(huà)筒直接翻譯。日譯中 與 中譯日 均有。形式為在:“聽(tīng)一句接著(zhù)對著(zhù)話(huà)筒翻,翻完了接著(zhù)聽(tīng)下一句,下一句聽(tīng)完了接著(zhù)對著(zhù)話(huà)筒翻!毙枰f(shuō)明的是,語(yǔ)音教室里是“很多人”的,也就是說(shuō),自己的前后左右都有考生,大家幾乎是同時(shí)開(kāi)口,所以,如何能做到不被他人影響,才是制約考試的最終關(guān)鍵。是的,就像孔明之前說(shuō)的,三級對于CATTI來(lái)說(shuō),并算不得什么太高的成就……
【日語(yǔ)CATTI三級考試心得】相關(guān)文章:
2017日語(yǔ)CATTI口譯考試常見(jiàn)問(wèn)題03-30
2017年日語(yǔ)CATTI口譯考試知識點(diǎn)大全03-06
2017年CATTI三級口譯訓練題及答案03-25