感恩節手抄報內容中英文
感恩節是美國國定假日中最地道、最美國式的節日,而且它和早期美國歷史最為密切相關(guān)。下面為大家感恩節手抄報內容中英文,歡迎閱讀!
感恩節手抄報內容中英文
Thanksgiving Day is the most truly American of the national Holidays in the United States and is most closely connected with the earliest history of the country.
感恩節是美國國定假日中最地道、最美國式的節日,而且它和早期美國歷史最為密切相關(guān)。
In 1620, the settlers, or Pilgrims, they sailed to America on the May flower, seeking a place where they could have freedom of worship. After a tempestuous two-month voyage they landed at in icy November, what is now Plymouth, Massachusetts.
1620年,一些朝圣者(或稱(chēng)為清教徒)乘坐"五月花"號船去美國尋求宗教自由。他們在海上顛簸折騰了兩個(gè)月之后,終于在酷寒的十一月里,在現在的馬薩諸塞州的普里茅斯登陸。
During their first winter, over half of the settlers died of starvation or epidemics. Those who survived began sowing in the first spring. All summer long they waited for the harvests with great anxiety, knowing that their lives and the future existence of the colony depended on the coming harvest. Finally the fields produced a yield rich beyond expectations. And therefore it was decided that a day of thanksgiving to the Lord be fixed. Years later, President of the United States proclaimed the fourth Thursday of November as Thanksgiving Day every year. The celebration of Thanksgiving Day has been observed on that date until today.
在第一個(gè)冬天,半數以上的移民都死于饑餓和傳染病,活下來(lái)的人們在第一個(gè)春季開(kāi)始播種。整個(gè)夏天他們都熱切地盼望著(zhù)豐收的到來(lái),他們深知自己的生存以及殖民地的存在與否都將取決于即將到來(lái)的收成。后來(lái),莊稼獲得了意外的豐收,所以大家決定要選一個(gè)日子來(lái)感謝上帝的恩典。多年以后,美國總統宣布每年十一月的第四個(gè)星期四為感恩節。感恩節慶;顒(dòng)便定在這一天,直到如今。
The pattern of the Thanksgiving celebration has never changed through the years. The big family dinner is planned months ahead. On the dinner table, people will find apples, oranges, chestnuts, walnuts and grapes. There will be plum pudding, mince pie, other varieties of food and cranberry juice and squash. The best and most attractive among them are roast turkey and pumpkin pie. They have been the most traditional and favorite food on Thanksgiving Day throughout the years.
感恩節慶祝模式許多年來(lái)從未改變。豐盛的家宴早在幾個(gè)月之前就開(kāi)始著(zhù)手準備。人們在餐桌上可以吃到蘋(píng)果、桔子、栗子、胡桃和葡萄,還有葡萄干布丁、碎肉餡餅、各種其它食物以及紅莓苔汁和鮮果汁,其中最妙和最吸引人的大菜是烤火雞和番瓜餡餅,這些菜一直是感恩節中最富于傳統意義和最受人喜愛(ài)的食品。
Everyone agrees the dinner must be built around roast turkey stuffed with a bread dressing to absorb the tasty juices as it roasts. But as cooking varies with families and with the regions where one lives, it is not easy to get a consensus on the precise kind of stuffing for the royal bird.
人人都贊成感恩節大餐必需以烤火雞為主菜;痣u在烘烤時(shí)要以面包作填料以吸收從中流出來(lái)的美味汁液,但烹飪技藝常因家庭和地區的不同而各異,應用什幺填料也就很難求得一致。
Thanksgiving today is, in every sense, a national annual holiday on which Americans of all faiths and backgrounds join in to express their thanks for the year' s bounty and reverently ask for continued blessings.
今天的感恩節是一個(gè)不折不扣的國定假日。在這一天,具有各種信仰和各種背景的美國人,共同為他們一年來(lái)所受到的上蒼的恩典表示感謝,虔誠地祈求上帝繼續賜福。
感恩節來(lái)源
感恩節(Thanksgiving Day)是美國人民獨創(chuàng )的一個(gè)古老節日,也是美國人合家歡聚的節日,因此美國人提起感恩節總是倍感親切。感恩節是美國國定假日中最地道、最美國式的節日(holiday),它和早期美國歷史最為密切相關(guān)。起源于馬薩諸塞普利茅斯的早期移民。這些移民在英國本土時(shí)被稱(chēng)為清教徒,因為他們對英國教會(huì )的宗教改革不徹底感到不滿(mǎn),以及英王及英國教會(huì )對他們的政治鎮壓和宗教迫害,所以這些清教徒脫離英國教會(huì ),遠走荷蘭,后來(lái)決定遷居到大西洋彼岸那片荒無(wú)人煙的土地上,希望能按照自己的意愿信教自由地生活。
1962年9月,“五月花號”輪船載著(zhù)102名清教徒及其家屬離開(kāi)英國駛向北美大陸,經(jīng)過(guò)兩個(gè)多月的艱苦航行,在馬薩諸塞的普利茅斯登陸上岸,從此定居下來(lái)。第一個(gè)冬天,由于食物不足、天氣寒冷、傳染病肆虐和過(guò)度勞累,這批清教徒一下子死去了一半以上。第二年春天,當地印第安部落酋長(cháng)馬薩索德帶領(lǐng)心地善良的印第安人,給了清教徒谷物種子,并教他們打獵、種植莊稼、捕魚(yú)等。在印第安人的幫助下,清教徒們當年獲得了大豐收。首任總督威廉·布萊德福為此建議設立一個(gè)節日,慶祝豐收,感謝上帝的恩賜。同時(shí),還想借此節日加強白人與印第安人的和睦關(guān)系。1621年11月下旬的星期四,清教徒們和馬薩索德帶來(lái)的90名印第安人歡聚一堂,慶祝美國歷史上第一個(gè)感恩節。男性清教徒外出打獵、捕捉火雞,女人們則在家里用玉米、南瓜、紅薯和果子等做成美味佳肴。就這樣,白人和印第安人圍著(zhù)篝火,邊吃邊聊,還載歌載舞,整個(gè)慶;顒(dòng)持續了三天。
感恩節風(fēng)俗習慣
在風(fēng)俗習慣上,美國和加拿大基本一致,食俗有:吃烤火雞、南瓜餅紅莓苔子果醬、甜山芋、玉蜀黍;活動(dòng)有:玩蔓越桔競賽、玉米游戲、南瓜賽跑;舉行化裝游行、戲劇表演或體育比賽等集體活動(dòng),并有相應的假期2天,在遠方的`人們都會(huì )回家與親人團聚,F在還形成了豁免火雞、黑色星期五購物等習慣。
美國和加拿大的感恩節之間有許多相似性,譬如裝滿(mǎn)花果谷物象征豐饒的山羊角(cornucopia)和南瓜餅(pumpkin pie)。加拿大感恩大餐的餐桌上的食物通常也與地域和時(shí)間的變化而不同,有些是鹿肉和水鳥(niǎo),有些是野鴨野鵝,但目前主要是火雞和火腿。
感恩節晚宴
感恩節的晚宴是美國人一年中很重視的一餐。這一餐感恩節食物的食物非常之豐富。在餐桌上,火雞和南瓜餅都是必備的。
美國感恩節的食品富有傳統特色;痣u是感恩節的傳統主菜,通常是把火雞肚子里塞上各種調料和拌好的食品,然后整只烤出,雞皮烤成深棕色,由男主人用刀切成薄片分給大家。然后由各人自己澆上鹵汁,灑上鹽,味道十分鮮美。此外,感恩節的傳統食品還有甜山芋、玉蜀黍、南瓜餅、紅莓苔子果醬、自己烘烤的面包及各種蔬菜和水果等。
感恩節游戲
飯后,經(jīng)常還做些傳統游戲。比如:跳舞、各種比賽等許多娛樂(lè )活動(dòng)。有種游戲叫蔓越桔競賽,是把一個(gè)裝有蔓越桔的大碗放在地上,4-10名競賽者圍坐在周?chē),每人發(fā)給針線(xiàn)一份。比賽一開(kāi)始,他們先穿針線(xiàn),然后把蔓越桔一個(gè)個(gè)串起來(lái),3分鐘一到;誰(shuí)串得最長(cháng),誰(shuí)就得獎。至于穿得最慢的人,大家還開(kāi)玩笑地發(fā)給他一個(gè)最差獎。
還有一種玉米游戲也很古老。先把感恩節南瓜五個(gè)玉米藏在屋里,由大家分頭去找,找到玉米的五個(gè)人參加比賽,其他人在一旁觀(guān)看。比賽開(kāi)始,五個(gè)人就迅速把玉米粒剝在一個(gè)碗里,誰(shuí)先剝完誰(shuí)得獎,然后由沒(méi)有參加比賽的人圍在碗旁邊猜里面有多少玉米粒,猜得數量最接近的獎給一大包玉米花。
【感恩節手抄報內容中英文】相關(guān)文章:
感恩節手抄報圖片內容10-18
感恩節英語(yǔ)手抄報內容07-27
英語(yǔ)手抄報感恩節內容10-02
感恩節手抄報英語(yǔ)內容10-02
感恩節英語(yǔ)手抄報內容10-02
感恩節手抄報內容英文10-02
感恩節英文手抄報內容10-02
感恩節英語(yǔ)手抄報內容資料09-05
英語(yǔ)手抄報感恩節內容資料07-27