- 小王子語(yǔ)錄 推薦度:
- 相關(guān)推薦
2015小王子經(jīng)典語(yǔ)錄
2015小王子經(jīng)典語(yǔ)錄一:
You know — one loves the sunset, when one is so sad…
你知道的—當一個(gè)人情緒低落的時(shí)候,他會(huì )格外喜歡看日落……
If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there…" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!
倘若一個(gè)人對一朵花情有獨鐘,而那花在浩瀚的星河中,是獨一無(wú)二的,那么,他只要仰望繁星點(diǎn)點(diǎn),就心滿(mǎn)意足了。他會(huì )喃喃自語(yǔ):“我的花就在星河的某個(gè)角落……”可是,這花一旦被羊吃掉了,一瞬間,所有星星都將隨之黯淡無(wú)光……那你也認為這不重要嗎?
Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…
花總是表里不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛(ài)護她……For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…
她其實(shí)是不愿意讓小王子看到自己哭泣。她曾經(jīng)是多么高傲的一朵花……
My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!
我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護自己,抵御世界,我卻將她獨自留在我的星球上了!
His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!
他的花朵曾經(jīng)告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園里,就有五千朵和她一模一樣的花!
I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…
我總以為自己很富有,擁有一朵世上獨一無(wú)二的花;實(shí)際上,我所擁有的不過(guò)是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……
To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.
對我而言,你只是一個(gè)小男孩,和其他成千上萬(wàn)的小男孩沒(méi)有什么不同。我不需要你。你也不需要我。對你而言,我也和其它成千上萬(wàn)的狐貍并沒(méi)有差別。但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了。對我而言,你就是舉世無(wú)雙的;對你而言,我也是獨一無(wú)二的……
The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.
麥田和我毫不相干,真令人沮喪。不過(guò),你有金黃色的頭發(fā)。想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會(huì )使我想起你。我會(huì )喜歡聽(tīng)麥田里的風(fēng)聲……
It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!
這是你的錯,我根本無(wú)意傷害你,可是你卻愿意讓我馴服你……可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無(wú)好處!
It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.
馴服對我是有好處的——因為麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧!到時(shí)你就明白你的玫瑰花仍是舉世無(wú)雙的一朵花。
And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.
這是我的一個(gè)秘密,再簡(jiǎn)單不過(guò)的秘密:一個(gè)人只有用心去看,才能看到真實(shí)。事情的真相只用眼睛是看不見(jiàn)的。
It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.
你在你的玫瑰花身上耗費的時(shí)間使得你的玫瑰花變得如此重要。
Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose…
人們早已忘記了這個(gè)道理?墒悄悴粦獙⑺z忘。你必須永遠對自己所馴服的東西負責。你要對你的玫瑰花負責。
Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…
只有小孩子知道自己在找什么。他們把時(shí)間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人將娃娃拿走,他們就會(huì )號啕大哭……
As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.
如果是我,要是我有五十三分鐘可以自由運用,那我會(huì )悠哉游哉向一道清泉走去。
The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen.
星星真美,因為有一朵看不見(jiàn)的花。
What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…
沙漠之所以美麗,是因為在它的某個(gè)角落隱藏著(zhù)一口井……
The house, the stars, the desert – what gives them their beauty is something that is invisible!
古屋、星星和沙漠——賦予它們美麗的是某種看不見(jiàn)的東西……
What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower – the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep…
這個(gè)熟睡的小王子最叫我感動(dòng)的地方是,他對一朵玫瑰的感情——甚至他睡著(zhù)了,那朵玫瑰花的影子,仍像燈光一樣照亮他的生命……
The men where you live, raise five thousand roses in the same garden – and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart…
你所居住的星球上的人們,在同一座花園培育了五千朵玫瑰——卻無(wú)法從中找到他們所要尋找的東西。但是,他們所尋找的,其實(shí)是可以從一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲從的。人還是必須用心去看……
All men have the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are travelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. For others, who are scholars, they are problems. For my businessman they were wealth. But all these stars are silent. You – you alone – will have the stars as no one else has them…
每一個(gè)人都有自己的星星,但其中的含意卻因人而異。對旅人而言,星星是向導;對其他人而言,它們只不過(guò)是天際中閃閃發(fā)光的小東西而已;對學(xué)者而言,星星則是一門(mén)待解的難題;對我那位商人來(lái)說(shuō),它們就是財富。不過(guò),星星本身是沉默的。你——只有你——了解這些星星與眾不同的含義……
In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will have stars that can laugh…
我就在繁星中的一顆上生活。我會(huì )站在其中的一顆星星上微笑。當你在夜間仰望天際時(shí),就仿佛每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會(huì )笑的星星……
And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure… And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, "Yes, the stars always make me laugh!"
當你不再感到傷心的時(shí)候(時(shí)間會(huì )沖淡一切傷痛),你就會(huì )因認識我而感到心滿(mǎn)意足。你是我永遠的朋友。將會(huì )和我一起歡笑。為了歡樂(lè ),你會(huì )經(jīng)常打開(kāi)窗子……當你的朋友看到你因仰望天空而大笑時(shí),一定會(huì )感到莫名其妙!到時(shí)候,你可以對他們說(shuō):“是的,星星總讓我開(kāi)心而笑!”
And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!
但是,大人們永遠也不會(huì )了解這件事有多么重要!
2015小王子經(jīng)典語(yǔ)錄二:
Vous êtes belles, mais vous êtes vides.... On ne peut pas mourir pour vous.
“有一天,我看了四十四次日落!”
過(guò)了一會(huì )兒,你又說(shuō):
“你知道,悲傷的人會(huì )愛(ài)上日落的。”
“那么你是很悲傷了?”我問(wèn),“看了四十四次日落的那天?”
小王子沒(méi)有回答我。
所有的大人都曾經(jīng)是小孩,雖然,只有少數的人記得。
Le langage est source de malentendus.
如果有人鐘愛(ài)著(zhù)一朵獨一無(wú)二的、盛開(kāi)在浩瀚星海里的花。那么,當他抬頭仰望繁星時(shí),便會(huì )心滿(mǎn)意足。他會(huì )告訴自己:“我心愛(ài)的花在那里,在那顆遙遠的星星上。”可是,如果羊把花吃掉了。那么,對他來(lái)說(shuō),所有的星光便會(huì )在剎那間暗淡無(wú)光!而你卻認為這并不重要!
古屋、星星和沙漠——賦予它們美麗的是某種看不見(jiàn)的東西……
對我而言,你只是一個(gè)小男孩,和其他成千上萬(wàn)的小男孩沒(méi)有什么不同。我不需要你。你也不需要我。對你而言,我也和其它成千上萬(wàn)的狐貍并沒(méi)有差別。但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了。對我而言,你就是舉世無(wú)雙的;對你而言,我也是獨一無(wú)二的……
只有小孩子知道自己在找什么。他們把時(shí)間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人將娃娃拿走,他們就會(huì )號啕大哭……
人是沒(méi)有什么時(shí)間去了解什么事情的,他們在商店里買(mǎi)那些現成的東西,但是沒(méi)有商店可以買(mǎi)到友誼。所以人已經(jīng)沒(méi)有朋友了。如果你想要朋友,就請你,馴服我吧!
她其實(shí)是不愿意讓小王子看到自己哭泣。她曾經(jīng)是多么高傲的一朵花……
我會(huì )住在其中的一顆星星上面,在某一顆星星上微笑著(zhù),每當夜晚你仰望星空的時(shí)候,就會(huì )像是看到所有的星星都在微笑一般。
你知道的—當一個(gè)人情緒低落的時(shí)候,他會(huì )格外喜歡看日落……
夜晚,我喜歡聆聽(tīng)星星,它們就像五億個(gè)小鈴鐺一樣……
每一個(gè)人都有自己的星星,但其中的含意卻因人而異。對旅人而言,星星是向導;對其他人而言,它們只不過(guò)是天際中閃閃發(fā)光的小東西而已;對學(xué)者而言,星星則是一門(mén)待解的難題;對我那位商人來(lái)說(shuō),它們就是財富。不過(guò),星星本身是沉默的。你,只有你,了解這些星星與眾不同的含義。
《小王子》的結局讓我們陷入了兩難的猜想:到底是幸福的活著(zhù),還是永恒的離別?
花朵是如此的天真無(wú)邪!可是,我畢竟是太年輕了,不知該如何去愛(ài)她。
對我來(lái)說(shuō),這里是世界上最可愛(ài),卻也是最悲傷的一片土地。
狐貍說(shuō)。“對我來(lái)說(shuō),你只是一個(gè)小男孩,就像其他成千上萬(wàn)個(gè)小男孩一樣沒(méi)有什么兩樣。我不需要你。你也不需要我。對你來(lái)說(shuō),我也只是一只狐貍,和其他成千上萬(wàn)的狐貍沒(méi)有什么不同。但是,如果你馴養了我,我們就會(huì )彼此需要。對我來(lái)說(shuō),你就是我的世界里獨一無(wú)二的了;我對你來(lái)說(shuō),也是你的世界里的唯一了。”
如果是我,要是我有五十三分鐘可以自由運用,那我會(huì )悠哉游哉向一道清泉走去。
正因為你在你的玫瑰上花費了很多時(shí)間,你的玫瑰才變得如此重要。
“你們很美,但你們是空虛的。”小王子仍然在對她們說(shuō),“沒(méi)有人能為你們去死。當然啰,我的那朵玫瑰花,一個(gè)普通的過(guò)路人以為她和你們一樣?墒,她單獨一朵就比你們全體更重要,因為她是我澆灌的。因為她是我放在花罩中的。因為她是我用屏風(fēng)保護起來(lái)的。因為她身上的毛蟲(chóng)(除了留下兩三只為了變蝴蝶而外)是我除滅的。因為我傾聽(tīng)過(guò)她的怨艾和自詡,甚至有時(shí)我聆聽(tīng)著(zhù)她的沉默。因為她是我的玫瑰。”
狐貍:如果你馴養我,那我的生命就充滿(mǎn)陽(yáng)光,你的腳步聲會(huì )變得跟其他人的不一樣。其他人的腳步聲會(huì )讓我迅速躲到地底下,而你的腳步聲則會(huì )像音樂(lè )一樣,把我召喚出洞穴。
一旦你馴服了什么,就要對她負責,永遠的負責。
更多相關(guān)文章:
5.2015最新網(wǎng)絡(luò )經(jīng)典語(yǔ)錄
7.2015兩會(huì )代表經(jīng)典語(yǔ)錄
8.2015網(wǎng)絡(luò )流行經(jīng)典語(yǔ)錄50句
時(shí)間會(huì )緩和所有的悲傷,當你的悲傷被安撫以后,你就會(huì )因為認識過(guò)我而感到滿(mǎn)足。
“我今天也要回家了。”“路好遠也很艱難。” 覺(jué)得漫天的繁星就像一朵朵盛開(kāi)的花。
請你……馴養我吧!
Mais les yeux sont aveugles. Il faut chercher avec le c?ur.
Voici mon secret. Il est très simple: on ne voit bien qu'avec le c?ur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
要想結識蝴蝶,就得先忍受兩三只毛毛蟲(chóng)的叮咬。
當你撫平你的憂(yōu)傷的時(shí)候,你就會(huì )是我永遠的朋友,你要跟我一起笑。
對了,我要告訴你一個(gè)很簡(jiǎn)單的秘密。就是用心才能看見(jiàn)真實(shí)。真正重要的事,用眼睛是看不見(jiàn)的。
語(yǔ)言是誤解的源頭。
Les hommes ont oublié cette vérité, dit le renard. Mais tu ne dois pas l’oublier. Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé.
馴服對我是有好處的——因為麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧!到時(shí)你就明白你的玫瑰花仍是舉世無(wú)雙的一朵花。
我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護自己,抵御世界,我卻將她獨自留在我的星球上了!
“你這的人們”小王子說(shuō),“在一個(gè)花園里養了五千朵玫瑰,但是他們卻找不到自己所要尋找的東西。”
人們早已忘記了這個(gè)道理?墒悄悴粦獙⑺z忘。你必須永遠對自己所馴服的東西負責。你要對你的玫瑰花負責。
我們整天忙忙碌碌,像一群群沒(méi)有靈魂的蒼蠅,喧鬧著(zhù),躁動(dòng)著(zhù),聽(tīng)不到靈魂深處的聲音。時(shí)光流逝,童年遠去,我們漸漸長(cháng)大,歲月帶走了許許多多的回憶,也消蝕了心底曾今擁有的那份童稚的純真,我們不顧心靈桎梏,沉溺于人世浮華,專(zhuān)注于利益法則,我們把自己弄丟了。
沒(méi)有人滿(mǎn)意自己住的地方。
玫瑰花:哦,如果我想跟蝴蝶交朋友的話(huà),當然就得忍耐兩三只毛毛蟲(chóng)的拜訪(fǎng)咯。
小王子:我那時(shí)什么也不懂!我應該根據她的行為,而不是根據她的話(huà)來(lái)判斷她。她香氣四溢,讓我的生活更加芬芳多彩,我真不該離開(kāi)她的...我早該猜到,在她那可笑的伎倆后面是繾綣柔情啊;ǘ涫侨绱说奶煺鏌o(wú)邪!可是,我畢竟是太年輕了,不知該如何去愛(ài)她。
使沙漠美麗的,是你不知道它在哪藏著(zhù)一眼泉。
你知道的,當感覺(jué)到悲傷的時(shí)候,就會(huì )喜歡看落日...
玫瑰花:"我并非如此的弱不禁風(fēng)...夜晚的涼風(fēng)對我倒有好處。我是一朵花啊。"
如果沒(méi)有蝴蝶,沒(méi)有毛毛蟲(chóng),還會(huì )有誰(shuí)來(lái)看我呢?你離我那么遠...至于大動(dòng)物,我才不怕呢,我有我的力爪啊。
The fox fell silent and stared at the little prince for a long while."please…tame me!" he said.
無(wú)論是房子、星星或者沙漠——賦予它們美麗的東西是看不見(jiàn)的!
如果你愛(ài)上了某個(gè)星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就會(huì )覺(jué)得漫天的繁星就像一朵朵盛開(kāi)的花。
人嗎?我想大概有六、七個(gè)吧,幾年前看到過(guò)他們,但我不知道在哪能找到他們,風(fēng)把他們吹散了,他們沒(méi)有根,活得很辛苦。
人總是這山望著(zhù)那山高。
因為有一朵我們看不到的花兒,星星才顯得如此美麗,沙漠美麗。因為,沙漠某處隱藏著(zhù)一口井。
“什么能讓沙漠這么漂亮呢。”小王子說(shuō),“是某個(gè)地方藏著(zhù)的一口井……”
“你只能了解你馴養的東西。”狐貍說(shuō),“人類(lèi)不再有時(shí)間去了解事情了,他們總是到商店里買(mǎi)現在的東西。但是,卻沒(méi)有一家商店販賣(mài)友誼,所以人類(lèi)沒(méi)有真正的朋友,如果你不需要一個(gè)朋友,就馴養我吧!”
我從來(lái)沒(méi)想過(guò)要傷害你,但你想讓我馴服你……
星星真美,因為有一朵看不見(jiàn)的花。
只有用心靈才能看得清事物本質(zhì),真正重要的東西是肉眼無(wú)法看見(jiàn)的
成人們對數字情有獨鐘。如果你為他們介紹一個(gè)朋友,他們從不會(huì )問(wèn)你“他的嗓子怎么樣?他愛(ài)玩什么游戲?他會(huì )采集蝴蝶標本嘛?”而是問(wèn)“他幾歲了?有多少個(gè)兄弟?體重多少?他的父親掙多少錢(qián)?”他們認為知道了這些,就了解了這個(gè)人。
如果不去遍歷世界,我們就不知道什么是我們精神和情感的寄托,但我們一旦遍歷了世界,卻發(fā)現我們再也無(wú)法回到那美好的地方去了。當我們開(kāi)始尋求,我們就已經(jīng)失去,而我們不開(kāi)始尋求,我們根本無(wú)法知道自己身邊的一切是如此可貴。
我總以為自己很富有,擁有一朵世上獨一無(wú)二的花;實(shí)際上,我所擁有的不過(guò)是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……
如果選擇被馴養,那就要承擔一點(diǎn)哭泣的風(fēng)險。
只有心靈才能洞察一切,最重要的東西,用眼睛是看不見(jiàn)的。
不知道你能不能明白生命叫做孤獨,我就是這樣,孤獨地生活著(zhù),沒(méi)有一個(gè)人真正跟我談得來(lái)。
你在你的玫瑰花身上耗費的時(shí)間使得你的玫瑰花變得如此重要。
我太年輕了,甚至不懂怎么去愛(ài)她。
沙漠之所以美麗,是因為在它的某個(gè)角落隱藏著(zhù)一口井水……
星星發(fā)亮是為了讓每一個(gè)人有一天都能找到屬于自己的星星
他的花朵曾經(jīng)告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園里,就有五千朵和她一模一樣的花!
要是有人愛(ài)上了這世上唯一的花,心陶醉在幸福里的時(shí),羊卻吃了他心愛(ài)的花——這對他而言,整個(gè)世界都黯淡無(wú)光了,難道這樣的事還不重要嗎?
狐貍:你看,看到那邊的麥田了嗎?我不吃面包,麥子對我來(lái)說(shuō)一點(diǎn)意義也沒(méi)有,麥田無(wú)法讓我產(chǎn)生聯(lián)想,這實(shí)在可悲。但是,你有一頭金發(fā),如果你馴養我,那該有多么美好啊!金黃色的麥子會(huì )讓我想起你,我也會(huì )喜歡聽(tīng)風(fēng)在麥穗間吹拂的聲音。
“我應該猜得出來(lái)那藏在她可憐的小計謀后面的所有柔情;▋壕褪沁@樣反復無(wú)常的呀!我太年輕了,我真不知道怎樣才能愛(ài)她……”
審判自己比審判別難多了。如果你成功地正確審判了自己,那么你就是一個(gè)真正的智者了。
如果你說(shuō)你在下午四點(diǎn)來(lái),從三點(diǎn)鐘開(kāi)始,我就開(kāi)始感覺(jué)很快樂(lè ),時(shí)間越臨近,我就越來(lái)越感到快樂(lè )。
到了四點(diǎn)鐘的時(shí)候,我就會(huì )坐立不安,我發(fā)現了幸福的價(jià)值,但是如果你隨便什么時(shí)候來(lái),我就不知道在什么時(shí)候準備好迎接你的心情了
也許世界上也有五千朵和你一模一樣的花,但只有你是我獨一無(wú)二的玫瑰。
我不愿意人家粗心大意地讀我的書(shū),因為在這些記憶記下來(lái)時(shí),我承受了太多太多的悲傷。
因為忘記自己的朋友是一件悲哀的事情,并不是每個(gè)人都有朋友,如果我忘記了小王子,那我就會(huì )變得和那些除了對數字感興趣,對其他事都漠不關(guān)心的大人們一樣了
我始終認為一個(gè)人可以很天真簡(jiǎn)單的活下去,必是身邊無(wú)數人用更大的代價(jià)守護而來(lái)的。
我就在繁星中的一顆上生活。我會(huì )站在其中的一顆星星上微笑。當你在夜間仰望天際時(shí),就仿佛每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會(huì )笑的星星……
一直朝前走,也走不了多遠。
只有用心去觀(guān)察,才能看得真切;最根本的東西用眼睛是看不見(jiàn)的。
“你知道……我的花……我是要對她負責的!而她又是那么弱小!她又是那么天真。她只有四根微不足道的刺,保護自己,抵抗外敵……”
Les enfants seuls savent ce qu'ils cherchent.
夜里,你要抬頭仰望滿(mǎn)天的星星,我那顆實(shí)在太小了,我都沒(méi)發(fā)指給你看它在哪兒。這樣倒也好,我的星星,對你來(lái)說(shuō)就是滿(mǎn)天星星中的一顆。所以,你會(huì )愛(ài)這滿(mǎn)天的星星...所有的星星都會(huì )是你的朋友。
我那時(shí)什么也不懂!我應該根據她的行為,而不是根據她的話(huà)來(lái)判斷她。
她使我的生活芬芳多彩,我真不該離開(kāi)她跑出來(lái)。我本應該猜出在她那令人愛(ài)憐
的花招后面所隱藏的溫情;ㄊ嵌嗝醋韵嗝!我當時(shí)太年青,還不懂得愛(ài)她。
這個(gè)熟睡的小王子最叫我感動(dòng)的地方是,他對一朵玫瑰的感情——甚至他睡著(zhù)了,那朵玫瑰花的影子,仍像燈光一樣照亮他的生命……
大人們都是這個(gè)樣子,以衣冠取人。
人有朋友是件好事,就算他要死了也這樣。我,比如說(shuō),我就很高興曾經(jīng)和一只狐貍交上了朋友……
生活才不是生命荒唐的編號,生活的意義在于生活本身。
這是我的一個(gè)秘密,再簡(jiǎn)單不過(guò)的秘密:一個(gè)人只有用心去看,才能看到真實(shí)。事情的真相只用眼睛是看不見(jiàn)的。
真正重要的東西,肉眼是看不到的。
我的那朵玫瑰,別人會(huì )以為她和你們一樣,但她單獨一朵就勝過(guò)你們全部。因為她是我澆灌的。因為她是我放在花罩中的。因為她是我用屏風(fēng)保護起來(lái)的。因為她身上的毛毛蟲(chóng)是我除掉的。因為我傾聽(tīng)過(guò)她的哀怨,她的吹噓,有事甚至是她的沉默。因為她是我的玫瑰。
你所居住的星球上的人們,在同一座花園培育了五千朵玫瑰——卻無(wú)法從中找到他們所要尋找的東西。但是,他們所尋找的,其實(shí)是可以從一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲從的。人還是必須用心去看……
狐貍說(shuō):“我的生活很單調。我追逐雞,人追逐我。所有的雞都一個(gè)模樣。所有的人也是。所以,我感到有點(diǎn)無(wú)聊。但是,如果你馴養了我,我的生活將充滿(mǎn)陽(yáng)光。我將辨別出一種與眾不同的腳步聲。別的腳步聲會(huì )讓我鉆入地下。而你的腳步聲卻會(huì )像音樂(lè )一樣,把我從洞穴里召喚出來(lái)。另外你瞧,看到那邊的麥田了么?我不吃面包,小麥對我來(lái)說(shuō)毫無(wú)用處。麥田也不會(huì )讓我聯(lián)想到任何事。這是很可悲的!但是你長(cháng)著(zhù)金黃色頭發(fā)。當你馴養我以后,這將是非常美妙的一件事!麥子的顏色也是金黃色的,它會(huì )讓我想起你。而且我也將喜歡聆聽(tīng)風(fēng)兒吹過(guò)麥田的聲音……”
花總是表里不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛(ài)護她……
更多相關(guān)文章:
5.2015最新網(wǎng)絡(luò )經(jīng)典語(yǔ)錄
7.2015兩會(huì )代表經(jīng)典語(yǔ)錄
8.2015網(wǎng)絡(luò )流行經(jīng)典語(yǔ)錄50句
【小王子經(jīng)典語(yǔ)錄】相關(guān)文章:
小王子經(jīng)典語(yǔ)錄07-15
小王子經(jīng)典語(yǔ)錄08-21
《小王子》經(jīng)典語(yǔ)錄08-18
《小王子》經(jīng)典語(yǔ)錄10-30
小王子經(jīng)典語(yǔ)錄09-02
小王子經(jīng)典語(yǔ)錄05-20
《小王子》經(jīng)典語(yǔ)錄05-22
精選小王子經(jīng)典語(yǔ)錄08-06
小王子的經(jīng)典語(yǔ)錄精選07-21
小王子經(jīng)典語(yǔ)錄精選07-27