澳大利亞翻譯專(zhuān)業(yè)大學(xué)排名和留學(xué)優(yōu)勢
翻譯專(zhuān)業(yè)是澳洲高校的熱門(mén)專(zhuān)業(yè),大家在進(jìn)行留學(xué)的申請準備的時(shí)候,一定要做好功課,保證自己能夠順利的通過(guò)考核。和來(lái)一起看看澳大利亞翻譯專(zhuān)業(yè)大學(xué)排名和留學(xué)優(yōu)勢。
大學(xué)排名
一、澳大利亞國立大學(xué)
該大學(xué)提供高級筆譯專(zhuān)業(yè)和翻譯專(zhuān)業(yè),致力于提升學(xué)生英語(yǔ)溝通技巧和某領(lǐng)域語(yǔ)言技巧,還為學(xué)生提供翻譯實(shí)踐,將學(xué)生培養成為一名合格的文學(xué)翻譯。澳大利亞國立大學(xué)這個(gè)專(zhuān)業(yè)的教職團隊均由澳澳洲專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言專(zhuān)家組成。
二、墨爾本大學(xué)
該大學(xué)提供翻譯(筆譯)專(zhuān)業(yè),其開(kāi)設的新專(zhuān)業(yè)主要針對中文和英文方向。畢業(yè)生可以在政府、商業(yè)、法律、國際關(guān)系等領(lǐng)域尋求工作機會(huì ),專(zhuān)業(yè)培訓可涉及到的國際關(guān)系、外交事務(wù)、商業(yè)和外交等。
三、新南威爾士大學(xué)
該大學(xué)提供翻譯專(zhuān)業(yè)(1—1.5年)、口譯專(zhuān)業(yè)、口譯和筆譯專(zhuān)業(yè),在澳洲大學(xué)中占據著(zhù)領(lǐng)導地位。該校提供的所有翻譯碩士專(zhuān)業(yè)都是受到NAATI認證,學(xué)生畢業(yè)后即得到翻譯認證,并在澳大利亞從事筆譯和口譯工作。
四、蒙納士大學(xué)
該大學(xué)提供筆譯和口譯專(zhuān)業(yè),在翻譯領(lǐng)域研究處于世界領(lǐng)導者水平,該校也是澳洲唯一個(gè)CUITI成員。該專(zhuān)業(yè)致力于讓學(xué)生掌握英語(yǔ)和其他語(yǔ)言的口譯和筆譯技能,以及探索翻譯的理論和實(shí)踐知識。該課程可分三個(gè)方向——僅筆譯、結合口譯和筆譯、會(huì )議口譯和筆譯。課程還和一些政府機構、行業(yè)組織建立了強大的合作關(guān)系,達成跨學(xué)科合作,讓學(xué)生在一系列領(lǐng)域進(jìn)行專(zhuān)業(yè)實(shí)習。
五、昆士蘭大學(xué)
該大學(xué)提供中文翻譯專(zhuān)業(yè)(2年)、日語(yǔ)口譯和筆譯專(zhuān)業(yè)、中文翻譯專(zhuān)業(yè)(1.5年),學(xué)生完成碩士課程后,將會(huì )獲得NAATI認證資格。該專(zhuān)業(yè)致力于培養學(xué)生在社會(huì )、商業(yè)和貿易、法律、科技、政治與國際關(guān)系等領(lǐng)域的翻譯技巧。另外該課程競爭力大,每學(xué)期的入學(xué)名額有限,建議同學(xué)們早點(diǎn)申請。
留學(xué)優(yōu)勢
一、(AUSIT 和NAATI)是兩大認證機構
有兩個(gè)國家級翻譯機構,AUSIT (澳大利亞譯者協(xié)會(huì ))和NAATI (澳大利亞國家翻譯資質(zhì)認證機構)。AUSIT和NAATI是合作關(guān)系,共同制定、維護和監督澳大利亞專(zhuān)業(yè)翻譯和口譯的標準。AUSIT承認和推廣NAATI的認證為作為翻譯或者口譯人員的資本資格認證,NAATI認可并推廣AUSIT翻譯口譯人員的職業(yè)操守章程。
二、行業(yè)發(fā)展前景可觀(guān)
隨著(zhù)網(wǎng)絡(luò )的發(fā)達和全球經(jīng)濟的發(fā)展,國家之間的經(jīng)濟貿易合作越來(lái)越頻繁,翻譯隨之成為澳大利亞發(fā)展最快的領(lǐng)域之一。目前翻譯需求較大的行業(yè)如法律、金融、醫學(xué)、工程、計算機網(wǎng)頁(yè)HTML和地區化網(wǎng)站方向都比較熱門(mén)。這也使得背景為理科專(zhuān)業(yè)的學(xué)生能夠繼續在自己曾經(jīng)從事的領(lǐng)域繼續發(fā)展。
澳大利亞幾乎沒(méi)有全職的口筆譯翻譯工作,幾乎所有的工作都是合同性質(zhì)或者兼職性質(zhì)的。這一點(diǎn)恰巧符合現代人的生活方式。由于澳大利亞的特殊地理位置和時(shí)區,很多歐洲和北美的翻譯機構都會(huì )把加急任務(wù)讓澳大利亞的翻譯者做。
伴隨網(wǎng)絡(luò )的發(fā)展,澳大利亞的翻譯工作者不再受地域和當地市場(chǎng)的'限制,文件可以通過(guò)EMAIL自由傳送在世界各地。而且在不同的時(shí)區工作也會(huì )給澳大利亞的翻譯工作者帶來(lái)優(yōu)勢。
三、翻譯證書(shū)認可度更高
成為一名合格的翻譯工作者的時(shí)間一般需要2到3年。而通過(guò)專(zhuān)業(yè)的培訓,雙語(yǔ)功底深厚的學(xué)生也可以在1年左右拿到專(zhuān)業(yè)翻譯三級證書(shū),而一般的學(xué)生也能夠通過(guò)所有考核中的一項或兩項,移民就是非常有保障的。澳大利亞開(kāi)設翻譯的大學(xué)并不多,個(gè)別TAFE院校也有開(kāi)設,但由于NAATI機構認證的課程和級別不同,通過(guò)率高低也有很大差異,學(xué)生在選擇的時(shí)候要格外慎重。
澳大利亞專(zhuān)業(yè)級翻譯工作的薪水在每字0.16澳幣到3澳幣之間,有時(shí)甚至更多。主要取決于是哪種翻譯工作。一般筆譯是按照譯文的字數,每100字或者每1000字來(lái)收費?谧g一般是45-100澳幣每小時(shí),或者250到700澳幣每天。還可以加收餐費,差旅,預定費用等。
由此可見(jiàn),在澳大利亞做翻譯,收入比國內的翻譯薪資水平高出很多倍。而且翻譯是不愁失業(yè)的,它就像醫生、教師一樣,能夠成為終身的事業(yè)。NAATI證書(shū)在世界范圍內認可度非常高,真正能夠做到一紙證書(shū)在手,走遍世界無(wú)憂(yōu)。
【澳大利亞翻譯專(zhuān)業(yè)大學(xué)排名和留學(xué)優(yōu)勢】相關(guān)文章:
澳大利亞留學(xué)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)及優(yōu)勢12-17
澳大利亞留學(xué)八大優(yōu)勢專(zhuān)業(yè)09-09
澳大利亞留學(xué)名校優(yōu)勢專(zhuān)業(yè)各有哪些08-27
留學(xué)澳大利亞翻譯專(zhuān)業(yè)怎么樣07-31
澳大利亞各州留學(xué)費用和優(yōu)勢的比較01-03