春節是指漢字文化圈傳統上的農歷新年,俗稱(chēng)“年節”,傳統名稱(chēng)為新年、大年、新歲,但口頭上又稱(chēng)度歲、慶新歲、過(guò)年,是中華民族最隆重的傳統佳節。
在春節期間,中國的漢族和一些少數民族都要舉行各種慶;顒(dòng)。這些活動(dòng)均以祭祀祖神、祭奠祖先、除舊布新、迎禧接福、祈求豐年為主要內容,形式豐富多彩,帶有濃郁的各民族特色。受到中華文化的影響,屬于漢字文化圈的一些國家和民族也有慶祝春節的習俗。人們在春節這一天都盡可能地回到家里和親人團聚,表達對未來(lái)一年的熱切期盼和對新一年生活的美好祝福。
春節不僅僅是一個(gè)節日, 同時(shí)也是中國人情感得以釋放、心理訴求得以滿(mǎn)足的重要載體,是中華民族一年一度的狂歡節和永遠的精神支柱。
春節的來(lái)歷:
春節,是農歷的歲首,春節的另一名稱(chēng)叫過(guò)年,是中國最盛大、最熱鬧、最重要的一個(gè)古老傳統節日,也是中國人所獨有的節日。是中華文明最集中的表現。自西漢以來(lái),春節的習俗一直延續到今天。春節一般指除夕和正月初一。但在民間,傳統意義上的春節是指從臘月初八的臘祭或臘月二十三或二十四的祭灶,一直到正月十五,其中以除夕和正月初一為高潮。如何過(guò)慶賀這個(gè)節日,在千百年的歷史發(fā)展中,形成了一些較為固定的風(fēng)俗習慣,有許多還相傳至今。在春節這一傳統節日期間,我國的漢族和大多數少數民族都有要舉行各種慶;顒(dòng),這些活動(dòng)大多以祭祀神佛、祭奠祖先、除舊布新、迎禧接福、祈求豐年為主要內容;顒(dòng)形式豐富多彩,帶有濃郁的民族特色。2006年5月20日,“春節”民俗經(jīng)國務(wù)院批準列入第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。
春節的來(lái)歷有一種傳說(shuō),中國古時(shí)候有一種叫“年”的怪獸,頭長(cháng)觸角,兇猛異常。“年”長(cháng)年深居海底,每到除夕才爬上岸,吞食牲畜傷害人命。因此,每到除夕這天,村村寨寨的人們扶老攜幼逃往深山,以躲避“年”獸的傷害。有一年除夕,從村外來(lái)了個(gè)乞討的老人。鄉親們一片匆忙恐慌景象,只有村東頭一位老婆婆給了老人些食物,并勸他快上山躲避“年”獸,那老人捋髯笑道:“婆婆若讓我在家呆一夜,我一定把‘年’獸攆走。”老婆婆仍然繼續勸說(shuō),乞討老人笑而不語(yǔ)。 半夜時(shí)分,“年”獸闖進(jìn)村。它發(fā)現村里氣氛與往年不同:村東頭老婆婆家,門(mén)貼大紅紙,屋內燭火通明。“年”獸渾身一抖,怪叫了一聲。將近門(mén)口時(shí),院內突然傳來(lái)“砰砰啪啪”的炸響聲,“年”渾身戰栗,再不敢往前湊了。原來(lái),“年”最怕紅色、火光和炸響。這時(shí),婆婆的家門(mén)大開(kāi),只見(jiàn)院內一位身披紅袍的老人在哈哈大笑。“年”大驚失色,狼狽逃躥了。第二天是正月初一,避難回來(lái)的人們見(jiàn)村里安然無(wú)恙十分驚奇。這時(shí),老婆婆才恍然大悟,趕忙向鄉親們述說(shuō)了乞討老人的許諾。這件事很快在周?chē)謇飩鏖_(kāi)了,人們都知道了驅趕“年”獸的辦法。(客家人的傳說(shuō))從此每年除夕,家家貼紅對聯(lián)、燃放爆竹;戶(hù)戶(hù)燭火通明、守更待歲。初一一大早,還要走親串友道喜問(wèn)好。這風(fēng)俗越傳越廣,成了中國民間最隆重的傳統節日。
《“年關(guān)”來(lái)歷》
每逢春節即將來(lái)臨之際,社會(huì )都流行“年關(guān)”的說(shuō)法。“年關(guān)”到底從何而來(lái)?在不同時(shí)期又有著(zhù)怎樣不同的意思呢?。
關(guān)于“年關(guān)”的來(lái)歷,社會(huì )上流傳有多種說(shuō)法,其中有一種說(shuō)法最易被公眾所接受。
這一說(shuō)法是個(gè)傳說(shuō):太古時(shí)期,有一種兇猛的怪獸叫“年”,散居在深山密林中。它的形貌猙獰,生性?xún)礆,?zhuān)食飛禽走獸、鱗介蟲(chóng)豸,讓人談“年”色變。后來(lái),人們慢慢掌握了“年”的活動(dòng)規律,它是每隔三百六十五天來(lái)到人群聚居的地方嘗一次口鮮,而且出沒(méi)的時(shí)間都是在天黑以后,等到雞鳴破曉,它便返回山林中去了。算準了“年”肆虐的日期,百姓們便把這可怕的一夜視為關(guān)口,稱(chēng)作“年關(guān)”,并且想出了諸如吃“年夜飯”、全家人守歲等過(guò)“年關(guān)”的辦法。
當然這只是傳說(shuō)。事實(shí)上,在古時(shí),人們靠天吃飯,收成不好就要向地主借糧,年前得還,期限是年前,還不了就等于借兩年。因而對于一些貧苦的群眾來(lái)說(shuō),過(guò)年就象過(guò)關(guān)一樣,過(guò)得了是萬(wàn)幸,過(guò)不了就得賣(mài)兒賣(mài)女或者逃荒。
發(fā)展到今天,“年關(guān)”的意思豐富了許多,甚至有“年關(guān)綜合征”的說(shuō)法。對于職場(chǎng)人而言,本來(lái)規劃好的目標在這一年卻未能實(shí)現,或是在工作中并不如意,“年關(guān)”就成了他們跳槽的時(shí)節。