月亮是詩(shī),星空是畫(huà),愿所有幸福伴隨你。問(wèn)候是春,關(guān)心是夏,愿所有的朋友真心待你。溫柔是秋,浪漫是冬,所有的快樂(lè )跟隨你,祝你和你的家人春節愉快!一起來(lái)欣賞一下春節手抄報內容資料:春節英語(yǔ)祝福語(yǔ)吧。
英語(yǔ)祝福語(yǔ)
Rich blessings for health and longevity is my special wish for you in the coming year.
新年帶給你和你所愛(ài)的人許多美好的事物和無(wú)盡的祝福!
Wish you success in your career and happiness of your family!
事業(yè)成功,家庭美滿(mǎn)。
Live long and proper!
恭喜發(fā)財!
May the season's joy fill you all the year round.
祝賀佳節。
Good luck in the year ahead!
春節手抄報內容資料:春節英語(yǔ)祝福語(yǔ)
恭賀新禧!
Good health, good luck and much happiness throughout the year.
恭祝新年吉祥,幸福和歡樂(lè )與你同在。
Allow me to congratulate you on the arrival of the New Year and to extend to you all my best wishes for your perfect health and lasting prosperity.
請接受我誠摯的新年祝福,順祝身體健康。
Wish you happiness and prosperity in the coming year!
祝你新的一年快樂(lè )幸福。
春節手抄報內容資料:春節英語(yǔ)祝福語(yǔ)
春節習俗
千燈節
千燈節是蒙古族、達斡爾族的宗教性節日。蒙語(yǔ)稱(chēng)“明干卓拉”,意即千盞燈節。臘月二十五這一天,做“明干卓拉”去廟里點(diǎn)燃,認為點(diǎn)得越多越吉利。這一節日習俗,在新疆維拉特蒙古族中最為盛行。當地群眾
在這天吃烤牛羊肉,舉行傳統的體育游藝等活動(dòng)。
年謠云:“臘月二十八,打糕蒸饃貼花花”或“二十八,把面發(fā)”。所謂貼花花,就是張貼年畫(huà)、春聯(lián)、窗花和各種春節張貼之物。
春節手抄報內容資料:春節英語(yǔ)祝福語(yǔ)
其中貼春聯(lián)的習俗源于古代的“桃符”。古人以桃木為辟邪之木,《典術(shù)》曰:“桃者,五木之精也,故壓伏邪氣者也。”到了五代時(shí),后蜀君主孟昶雅好文學(xué),他每年都命人題寫(xiě)桃符,成為后世春聯(lián)之濫觴,而題寫(xiě)于桃符上的“新年納余慶,嘉節號長(cháng)春”,便成為有記載的中國歷史上第一副“春聯(lián)”。后來(lái),隨著(zhù)造紙術(shù)的問(wèn)世,才出現了以紅紙代替桃木的張貼春聯(lián)的習俗。
守歲
中國民間在除夕有守歲的習慣,俗名“熬年”。守歲從吃年夜飯開(kāi)始,這頓年夜飯要慢慢地吃,從掌燈時(shí)分入席,有的人家一直要吃到深夜。
除夕守歲是最重要的年俗活動(dòng)之一,守歲之俗由來(lái)已久。最早記載見(jiàn)于西晉周處的《風(fēng)土志》:除夕之夜,各相與贈送,稱(chēng)為“饋歲”;酒食相邀,稱(chēng)為“別歲”;長(cháng)幼聚飲,祝頌完備,稱(chēng)為“分歲”;大家終夜不眠,以待天明,稱(chēng)曰“守歲”。
自漢代以來(lái),新舊年交替的時(shí)刻一般為夜半時(shí)分。