元旦的“被休息”色彩
國民政府時(shí)期極力推行元旦休假,主要是為推行歷法改革。一方面利用各種宣傳辦法,冀圖“使民眾心悅誠服地來(lái)奉行國歷”;另一方面則強行將民眾的陰歷休假習慣移歸陽(yáng)歷。所以在規定陽(yáng)歷元旦放假天數的同時(shí),復聲明在“舊歷新年,各界一律不得休業(yè)”,將陰歷稱(chēng)為“廢歷”;要求民間將各類(lèi)祭祀、慶祝與娛樂(lè )活動(dòng)一律移至國歷元旦舉行,包括吃年夜飯、守歲、送禮、團拜等活動(dòng),也應改在“國歷”元旦,意在推行“國歷”之際,仍能酌存舊俗,俾中國傳統文化得以延續。同時(shí),“嚴禁廢歷歲首,假借任何名義休假”。甚至命令學(xué)校在春節不得停課;這一時(shí)段“非有疾病及重要事故,不得請假,違則懲戒”。民國時(shí)期,大多數市民在元旦可謂休而不息,或者說(shuō)實(shí)際上是“被休息”。元旦的時(shí)令意義越來(lái)越被政治意義取代。
元旦猜一猜
紅木(打一地名) —— 謎底: 丹東
主動(dòng)大方(打一政治用語(yǔ)) —— 謎底: 聯(lián)合國 哭成一團(打一樂(lè )器) —— 謎底: 圓號
身教(打一學(xué)科) —— 謎底: 體育
對牛彈琴(打二字常用語(yǔ)) —— 謎底: 丑聞
木有門(mén)別動(dòng)手(二字詞) —— 謎底: 閑扯
屋漏偏逢連夜雨(三字俗語(yǔ)) —— 謎底: 破落戶(hù) 忽聞岸上踏歌聲(打一四字常用語(yǔ)) —— 謎底: 別唱高調
都在望明月(打一禮貌用語(yǔ)) —— 謎底: 大家賞光 疑是地上霜(三字口語(yǔ)) —— 謎底: 不明白
男同志接受贊美(體育教練) —— 謎底: 揚納基斯
按這樣子裁衣裙,只需一米(象棋大師) —— 謎底: 李來(lái)群
鼠年談牛(打五字常用語(yǔ)) —— 謎底: 丑話(huà)說(shuō)在前頭
少而不實(shí)(二字詞,徐妃格) —— 謎底: 唏噓
制假(打一離合字) —— 謎底: 人為偽
清江流水變桑田(打一人事用語(yǔ)) —— 謎底: 青工轉干 充耳不聞無(wú)話(huà)講(打一茶葉名) —— 謎底: 龍井