- 相關(guān)推薦
英語(yǔ)笑話(huà) 高爾夫球手
分享一篇關(guān)于高爾夫球手的笑話(huà)故事
Once there was a golfer whose ball landed on an anthill(蟻冢).
從前有個(gè)高爾夫球手,他把球打到了一座蟻丘上。
Rather than move the ball, he decided to hit it where it lay. He gave a mighty swing. Clouds of dirt and sand and ants exploded from the spot. Everything moved but the golf ball. It sat on the same spot.
他沒(méi)有移動(dòng)球的位置,而是決定就地擊球。于是他使勁一揮球桿,塵土和著(zhù)螞蟻,四處飛揚。所有的東西都動(dòng)了,除了那只球,它呆在原地,一動(dòng)沒(méi)動(dòng)。
So he tried another shot. Clouds of dirt and sand ants went flying again. The golf ball didn't even wiggle.
于是,他準備再次出擊。又是一陣塵土飛揚,螞蟻們也再次跟著(zhù)遭殃。而高爾夫球還是紋絲不動(dòng)。
Two ants survived. One dazed ant said to the other. "Whoa! What are we going to do?"
兩只螞蟻幸免于難,一只暈暈乎乎地對另一只說(shuō):“哇,我們怎么辦啊?”
Said the other ant, "I don't know about you, but I'm going to get on the ball."
另一只螞蟻說(shuō):“我不知道你怎么想,但是我準備爬到那只球上去。”
【英語(yǔ)笑話(huà) 高爾夫球手】相關(guān)文章:
高爾夫著(zhù)名球手盤(pán)點(diǎn)09-04
怎樣成為好的高爾夫球手07-29
高爾夫球手帶病打球要注意的09-28
高爾夫球手伍茲獨門(mén)秘訣09-23
著(zhù)名高爾夫球手獨到推擊方式06-13
沒(méi)有球童高爾夫球手該注意什么08-09
業(yè)余高爾夫球手揮桿注意事項06-21
要多久才能成為出色的高爾夫球手06-27