激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

大學(xué)課程學(xué)習心得體會(huì )

時(shí)間:2020-11-24 17:01:11 學(xué)習心得體會(huì ) 我要投稿

大學(xué)課程學(xué)習心得體會(huì )

  轉眼間,學(xué)習《英漢互譯》課程已經(jīng)一年了。在這一年的學(xué)習里,我收獲很多,對翻譯的理解也更加深刻了,我對于《英漢互譯》課程最大的學(xué)習體會(huì )就是:我們要學(xué)會(huì )培養翻譯思維。我覺(jué)得這是老師反復給我們所強調的,這也是學(xué)習翻譯課程的核心所在。接下來(lái),我將從三個(gè)方面談一談我們要如何去培養翻譯思維。

大學(xué)課程學(xué)習心得體會(huì )

  首先,學(xué)習《英漢互譯》課程,最基本的是要知道翻譯的規則。古人云:無(wú)規矩不成方圓。如果我們連基本的翻譯規則都不知道的話(huà),我們將無(wú)從下手。翻譯的規則包括翻譯的概念和翻譯的標準,從廣義上理解,翻譯指語(yǔ)言與語(yǔ)言、語(yǔ)言與語(yǔ)言變體、語(yǔ)言與非語(yǔ)言等的代碼轉換和基本信息的傳達;狹義的翻譯指一種語(yǔ)言活動(dòng),是把一種語(yǔ)言表達的內容忠實(shí)地用另一種語(yǔ)言表達出來(lái)。而翻譯的標準是見(jiàn)仁見(jiàn)智,但是忠實(shí)與通順是翻譯標準的精髓,也是翻譯學(xué)習中應首先解決的兩個(gè)基本問(wèn)題。除此之外,英譯漢與漢譯英中一些具體的規則也是要了解并掌握的。

  其次,在我們對翻譯的概念和標準有了基本的了解以后,我們翻譯的時(shí)候還要結合具體的語(yǔ)境。不同的語(yǔ)境,同樣的一句話(huà)有不同的`表達,因此,我們就要根據具體的語(yǔ)境具體分析,還要考慮不同人物身份說(shuō)話(huà)的語(yǔ)言特點(diǎn)。當英譯漢的時(shí)候,我們的譯文要符合中國人的說(shuō)話(huà)特點(diǎn),不能按照外國人思維,要按照我們中國人的說(shuō)話(huà)思維;當漢譯英的時(shí)候,我們的譯文要符合外國人的說(shuō)話(huà)特點(diǎn),要符合他們的說(shuō)話(huà)思維。不能生搬硬套,要結合翻譯的標準,選擇直譯或者意譯。忠實(shí)地傳達原文的內容與思想。

  最后,也是最最重要的一步,多讀、多看、多譯。學(xué)習翻譯是一個(gè)漫長(cháng)的過(guò)程,要想學(xué)好翻譯不是一蹴而就的,也不是靠多背一些譯文就可以學(xué)好的,只有堅持不懈地去實(shí)踐,腳踏實(shí)地地去翻譯,從翻譯中慢慢培養翻譯的思維,才能學(xué)好翻譯。翻譯的思維是翻譯的核心,翻譯的思維就如打開(kāi)翻譯大門(mén)的鑰匙,當你擁有了翻譯思維,打開(kāi)翻譯大門(mén)就迎刃而解了。所以我們要不斷地去練習,但也并非翻譯的題做得越多越好,如果翻譯后不去總結,翻完就完,那也是做無(wú)用功。不會(huì )有很大的進(jìn)步。

  以上就是我對《英漢互譯》課程的學(xué)習體會(huì )。我很感謝老師不是照著(zhù)書(shū)本來(lái)給我們上這個(gè)課,而是來(lái)源于書(shū)本,但更高于書(shū)本,教授我們學(xué)習翻譯的方法,致力于培養我們的翻譯思維。在老師的帶領(lǐng)下,我相信我的翻譯水平會(huì )越來(lái)越好的,跟著(zhù)老師的步伐,腳踏實(shí)地地前進(jìn),終會(huì )取得回報。

  

【大學(xué)課程學(xué)習心得體會(huì )】相關(guān)文章:

大學(xué)課程學(xué)習心得體會(huì )11篇02-14

大學(xué)課程學(xué)習心得體會(huì )(12篇)02-07

大學(xué)課程學(xué)習心得體會(huì )12篇02-07

學(xué)習課程心得體會(huì )02-18

梵語(yǔ)學(xué)習課程08-11

新課程改革學(xué)習培訓心得體會(huì )02-16

學(xué)習平面設計課程的心得體會(huì )07-22

課程學(xué)習心得體會(huì )精選15篇01-04

幾何素描課程學(xué)習要點(diǎn)09-27

語(yǔ)文新課程學(xué)習總結02-07

激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频