年底說(shuō)家春節征文
“舊歷的年畢竟最象年底”,這是魯迅名著(zhù)《祝!返牡谝痪湓(huà)。粗讀起來(lái),似乎不通:“年底”就是年底?怎么“象”年底?不僅是是廢話(huà),而且是錯語(yǔ)了。
其實(shí),這里魯老先生省略了一個(gè)進(jìn)行比較的介詞結構,即:在新歷和舊歷的兩種年底之中,后者“畢竟最象年底”是也。這是他著(zhù)文精煉之處,也一語(yǔ)道破了當時(shí)的農村重視過(guò)舊歷年的民風(fēng)民俗。
直到今天,重視過(guò)舊歷年(或曰春節),仍然是我國人民的習慣。每到舊歷年底,遠的游子、天涯的親人,都奔返故鄉,回到自己的家,一家團聚,過(guò)一個(gè)團團圓圓的鬧熱年,表現了我國人民情深意濃的“家”的觀(guān)念。
關(guān)于“家”曾聽(tīng)見(jiàn)過(guò)多種解釋?zhuān)?/p>
有人說(shuō),“家”字以寶蓋象征屋字,這屋字內必須養豬(豕),
才成其為“家”,它反映了農耕社會(huì )的特點(diǎn),那時(shí),人們以一家一戶(hù)為主生產(chǎn)單位, 有了豬,才有肥料,才能“豬多、肥多、糧食蔬果多”的吧?
而曹禺則以為“家”字本來(lái)是寶蓋下頭一群豬(豕)!那是他對四十年代改編巴金小說(shuō)《家》的同名話(huà)劇所作的注釋?zhuān)憩F了作家對于封建大家庭的高公館里烏煙瘴氣、扼殺青年幸福的憤滿(mǎn)。
但從《說(shuō)文解字注》看,說(shuō)法又有不同,段玉裁的注解說(shuō),“此字為一大疑案”。照他的意思,“本義乃豕之尻也”,因為“豕之生子最多”,故借用其字。那么,古人造這個(gè)“家”字,恐怕與人丁興旺相連了?只是,這又和今天的`計劃生育發(fā)生低牾……
不管怎么說(shuō),中國人的“家”觀(guān)念是濃烈的。我們的古圣先賢把“家”作為興邦之本,所謂家齊而后國治、天下平。
因此,在這年底里,深愿那些人在旅途的風(fēng)雪夜歸人早日還家團聚,祝愿他們全家和睦,共同為民族的振興、國家的富強,獻出所有的光和熱!
【年底說(shuō)家春節征文】相關(guān)文章:
我說(shuō)我的暑假生活征文08-27
一封家書(shū)說(shuō)家風(fēng)征文08-17
文明蘭州我的家征文(11篇)01-13
文明蘭州我的家征文11篇01-13
我說(shuō)我的寒假生活征文(9篇)12-27
我說(shuō)我的寒假生活征文9篇12-26
文明蘭州我的家征文(集合11篇)01-13