“成人禮”用英語(yǔ)怎么說(shuō)
請看相關(guān)報道:
High school graduates, dressed in the traditional Han costumes, take part in a coming-of-age ceremonyin Jinan, East China’s Shandong province on June 19, 2011.
2011年6月19日,身穿漢服的高中畢業(yè)生在山東省濟南市參加了成人禮。
上文報道中的coming-of-age ceremony就是“成人禮”,是在少男少女年齡滿(mǎn)18歲時(shí)舉行的'象征邁向成人階段的儀式。男孩要進(jìn)行capping ceremony(冠禮),女孩要進(jìn)行hair-pinning ceremony(加笄禮)。
舉行成人禮表示一個(gè)人已經(jīng)come of age(成年),在經(jīng)歷了puberty(青春期)之后,完成了從adolescent(青少年)向youth(青年)的轉變,即將邁向人生的新階段。
【“成人禮”用英語(yǔ)怎么說(shuō)】相關(guān)文章:
聽(tīng)說(shuō)用英語(yǔ)怎么說(shuō)11-20
“創(chuàng )業(yè)”用英語(yǔ)怎么說(shuō)12-10
準備吃飯用英語(yǔ)怎么說(shuō)08-15
待遇薪資用英語(yǔ)怎么說(shuō)12-08
社交禮儀用英語(yǔ)怎么說(shuō)09-01
論文答辯用英語(yǔ)怎么說(shuō)09-27