- 相關(guān)推薦
公司的Vice President 都是副總裁嗎?
我們看到別人的title上寫(xiě)著(zhù)Vice President ,往往第一反應就是副總裁,進(jìn)而覺(jué)得這人的工作無(wú)比重要,事實(shí)又是怎么樣的呢?銀行里的Vice President 到底都是做什么的呢?以下是小編為大家整理的Vice President的相關(guān)資料,供大家參考。
在英語(yǔ)里,總統是President,銀行行長(cháng)是President,法院院長(cháng)也是President,小學(xué)校長(cháng)也是President,都是President,所以一個(gè)President,有各種各樣的翻譯方式,并非都是總統。我在工作中常與國外銀行同業(yè)開(kāi)會(huì ),每每在我的對面可以一次性地坐上4個(gè)Vice-Presidents。在國內大公司的職位系列中,Vice-President是一言九鼎的公司副總裁。顯然我所面對的Vice-Presidents 不是“副總裁”。
所以提醒各位,國外銀行的Vice-President有的是副總裁或者副行長(cháng),比如世界銀行的Vice-President(即便是世界銀行也有 25位Vice-Presidents之多,權限并不相同,真正管事的副總裁是Managing Director);但大部分商業(yè)銀行的Vice-President只是一個(gè)中低級專(zhuān)業(yè)人士,只需要MBA 或博士畢業(yè)工作后2-4年的經(jīng)驗,且大多是年齡為30歲左右的年青人。
對此問(wèn)題人民日報海外版2001年12月12日刊登過(guò)紐約銀行分行營(yíng)業(yè)部劉冰先生的文章,對英美金融機構的副總裁有過(guò)這樣的描述:
歐美銀行的“Vice President”并不相當于中國的“副總裁”!癡ice President”只是白領(lǐng)專(zhuān)業(yè)人員(相當于學(xué)校的講師、副教授,而不是校長(cháng)、系主任)。這些“Vice President”留學(xué)人員有的只考試是計算機程序員,他們手下無(wú)部下,本身無(wú)任何授信額度,不從事銀行的主業(yè)務(wù)。一流的歐美大銀行可能有數千名“Vice President”,數十人的歐美銀行街道營(yíng)業(yè)所一半職員可是“Vice President”。(“Director”也并不相當于中國的“董事”。一些自稱(chēng)“董事”的人,其“Director”不是董事會(huì )成員,只是部門(mén)經(jīng)理。)
此種錯誤是不會(huì )發(fā)生在國際化較早的我國港臺地區和日本的,他們不會(huì )上這種當。因為歐美銀行的“Vice President”在港臺、日本絕不會(huì )譯成“副總裁”,大部分場(chǎng)合不譯,因為這不是一級職務(wù),偶爾直接寫(xiě)成“VP”或音譯。港臺、日本金融機構的“副總裁”譯成英文為“Deputy President”,而絕不會(huì )是“Vice President"。(“董事”譯成英文為“Board Director”)。
定義
Vice President的英文縮寫(xiě),在外企中非常流行,比如財務(wù)VP,是直接向總裁匯報的副手,權利非常大。一般的話(huà)都是因為總裁CEO無(wú)暇顧及瑣碎或者需要有更為宏觀(guān)的去考慮公司的事情的話(huà)就會(huì )考慮配一個(gè)或數個(gè)VP。如果是分公司或者區域的話(huà),那么VP還可能不向本區域總裁報告,直接向更大一級的區域VP報告。
英文簡(jiǎn)稱(chēng)
VP(Vice President)副總裁
FVP(First Vice President)第一副總裁
AVP(Assistant Vice President)副總裁助理
n. 副總統;國家副主席;副總裁,副總經(jīng)理。
Vice President單詞解釋
一、讀音:英 [vas prezdnt],美 [vas prezdnt]
二、例句:
The vice-president seems to have a good working relationship with the president.
副總統似乎與總統有著(zhù)良好的工作關(guān)系。
三、詞匯用法:
vice-president指的是在政府、學(xué)校、團體、公司等團體排名第二的那個(gè)人,釋義要看上下文,
vice-president 可以作副總統、副主席、副校長(cháng)、副經(jīng)理等解釋。
擴展資料:
vice 有時(shí)可以獨立作名詞,亦可自由地與名詞結合,構成新詞,表示“副”,如果加在指人的名詞
或人稱(chēng)名詞上,則多表示“次、副”。由前綴vice-構成的單詞,一般前綴與后面的成分有一個(gè)橫
杠,由這個(gè)前綴構成的單詞往往比較簡(jiǎn)單。
同綴詞:
1、vice-manager: n.副經(jīng)理
2、vice-king:n.副王,總督,攝政
3、vice-minister:n.副部長(cháng)
4、vice-chariman:n.副主席
5、vice-governor:n.副校長(cháng)
6、vice-president:n.副總統
7、vice-regent:n.副攝政
【公司的Vice President 都是副總裁嗎?】相關(guān)文章:
Letter to President Clinton on Iraq11-17
筆試的題都是多選的嗎03-13
筆試的題都是多選的嗎?03-13
公司副總裁工作簡(jiǎn)歷模板10-26
公司副總裁崗位職責10-20
移動(dòng)通信公司副總裁的獲獎感言11-16
公租房都是裝修好的嗎01-09
夫妻都是老賴(lài)可以離婚嗎03-07