- 相關(guān)推薦
日語(yǔ)“即使…也…”表達形式解析
導語(yǔ):在中文當中的“即使~也~”“(無(wú)論)~也好~也好”的意思,翻譯成日語(yǔ)的時(shí)候卻不只是一種形式,最常見(jiàn)的是「~にしろ」與「~につけ」,那么在日語(yǔ)當中這兩者的區別又是什么呢,本文對兩者的區別與聯(lián)系做了詳盡的介紹。
要害詞:“即使…也…”“無(wú)論…都…”自發(fā)主觀(guān)
當學(xué)日語(yǔ)的人碰到表示“即使~也~”、“(無(wú)論)~也好~也好”的表達形式時(shí),首先想到的是「~ても」,因為在學(xué)習日語(yǔ)的初級階段,就已接觸,而且經(jīng)常使用。但是除此之外,還有「~にしろ;~にせよ;~にしても」、「~につけ」也有表示“即使~也~”、“(無(wú)論)~也好~也好”的用法。本文就其基本含義、用法及其異同,通過(guò)較多的實(shí)例做一些分析和歸納,僅供學(xué)習者參考。
一、「~にしろ」
[動(dòng)詞、形容詞終止形;形容動(dòng)詞詞干;體言]にしろ(或:~にせよ;~にもせよ)[同前]にしろ(或:~にせよ)無(wú)論~還是~;(無(wú)論)~也好~也好;即使~也~
例:
、倥c黨にしろ黨にしろその議題については意見(jiàn)が一致した。/無(wú)論執政黨還是在黨,對那個(gè)議題意見(jiàn)一致。
、谛肖摔筏、行かないにしろ、意思表示だけは、はっきりしておいたほうがいい。/無(wú)論去還是不去,都應該明確表明態(tài)度。
、垭娷(chē)にしろ、タクシーにしろ、今からでは間に合わない。/坐電車(chē)也好,坐出租車(chē)也好,現在都來(lái)不及了。
、苄肖胜い摔筏、彼女に一言言っておいたほうがいい。/即使不去,也得通知她一聲才好。(皇冠漢日詞典)
* P; ^0 B, F# n4 v: T
、荬嗓螭胜长趣ⅳ毪摔猡护、張さんと相談したい。/不管有什么事情,都愿意找小張商談。(自做例)
、蓼い恧螭适虑椁ⅳ盲郡摔护、友人の私にも知らせてくれなかったなんて、水くさい。/就算有各種理由,可是連我這個(gè)朋友都不通知一聲,也未免太見(jiàn)外了。
說(shuō)明:表示逆接的「~ても」通常是在前一件事情之后發(fā)生后一件事件,而「~にせよ/~にしろ/~にしても」不管那種場(chǎng)合都能用。比如下面的例文「乗るにせよ、~」、行くにせよ、~」(基本形+にせよ)因為后部分是表示乘車(chē)之前、去美國之前的事情,所以「~ても」不能用。例文:
◆①3時(shí)の汽車(chē)に乗ったにせよ(○乗っても)、もう間に合わないよ。/就算乘了3點(diǎn)的火車(chē)也來(lái)不及了。(自做例)
◆②3時(shí)の汽車(chē)に乗るにせよ(×乗っても)、もう2時(shí)だから出かけた方がいい。/已經(jīng)2點(diǎn)了,就算要乘3點(diǎn)的火車(chē),現在也最好出發(fā)了。(自做例)
◆③アメリカに行くにせよ(×行っても)、大學(xué)を卒業(yè)してからにしなさい。/就算要去美國,也要大學(xué)畢業(yè)之后再去!(自做例)
二、「~につけ」
[用言連體形;體言]につけ(或:~につけても;~につけては)~也好;~也罷;不管~也~;一~就~;每逢~就~;因而~;例:
、賹W(xué)校の成績(jì)がいいにつけ、悪いにつけ、母はいつも私を勵ましていた。/無(wú)論學(xué)校的成績(jì)好還是不好,母親總是鼓勵我。
、诹激い摔膜睈櫎い摔膜、人は友人の一言に大きく影響されるものだ。/好也罷,壞也罷,朋友一句話(huà)往往會(huì )給人很大的影響。
、郅长瓮イ螚@の花が咲くにつけ散るにつけ、思い出されるのは、若くして亡くなった息子のことだ。/無(wú)論這個(gè)庭院的櫻花花開(kāi)花謝,想到的都是年幼已故的兒子。(自做例)
、埭ⅳ味摔沃伽悉瑜郅蓯櫎盲郡韦、何につけても対立していた。/看來(lái)那兩個(gè)人的關(guān)系相當不好,不管對什么都在搞對立。
、萦辘摔膜堡皮怙L(fēng)につけても、故郷の母のことが思い出される。/無(wú)論刮風(fēng)還是下雨都不由得想起故鄉的母親。(自做例)
說(shuō)明:「~につけ~につけ」表示“即使~也~”的時(shí)侯,后部分一般是敘述自然發(fā)生的事情的句子,不能是含有人為意志、主觀(guān)意見(jiàn)的句子。而「~にせよ~にせよ/~にしろ~にしろ」跟它的區別就在于后部分可以是表示人的判定、推量或者意志的句子。反過(guò)來(lái)說(shuō)假如后部分表示自發(fā)的事件的時(shí)候,用「~につけ~につけ」比較貼切,用「~にせよ~にせよ/~にしろ~にしろ」就顯得不自然。例文:
◆④雨につけ風(fēng)につけ(×雨にせよ風(fēng)にせよ)、分かれた彼氏のことが思い出される。/不管刮風(fēng)還是下雨,都會(huì )不由自主想起已經(jīng)分手的男朋友。(自做例)
◆⑤いいにしろ(×につけ)悪いにしろ(×につけ)、私が好きなことをとやかく言わないでください。/不管好還是不好,請不要對我喜歡的事情說(shuō)三道四!(自做例)
◆⑥日本のニュースを見(jiàn)るにつけ(×にしろ)聞くにつけ(×にしろ)、日本にいる従妹のことが案じられる。/不管是看到還是聽(tīng)到日本的新聞,都會(huì )不由得掛念起在日本的表妹。(自做例)
上面的例文◆①、◆②、◆③不能用「~につけ」,因為后句表示人的判定、推量、意志只能用「~にしろ?~にせよ」!凹词埂病、“無(wú)論~都~”等的日文表達方式還有很多,本文就經(jīng)常在二級考試中出現的幾個(gè)做了一些簡(jiǎn)單的分析,不足之處還請各位老師指正。希望本文對學(xué)日語(yǔ)學(xué)習者有所裨益。
擴展:
即使……也……:的日語(yǔ)句型: 「たとえとしても」「仮にとしても」
例子:たとえ雨が降るとしても運動(dòng)會(huì )は開(kāi)催します。
即使下雨運動(dòng)會(huì )也照舊進(jìn)行。
仮に彼が貧乏人になるとしても愛(ài)する心は変えられない
即使他變成窮人,愛(ài)他的心依然不變···
【日語(yǔ)“即使…也…”表達形式解析】相關(guān)文章:
日語(yǔ)副詞解析08-10
日語(yǔ)復合詞匯解析07-18
日語(yǔ)敬語(yǔ)用法解析06-12
日語(yǔ)能力測試一級副詞解析06-09
日語(yǔ)一級文法假定條件解析10-07
同等學(xué)力申碩日語(yǔ)作文命題預測解析01-16
粵語(yǔ)里的時(shí)間表達形式09-01