- 相關(guān)推薦
日語(yǔ)中的假名介紹
假名
7至8世紀,貴族在詩(shī)歌與文章里使用漢字以符合他們的美學(xué)。漸漸地一些用來(lái)對應每個(gè)日語(yǔ)音節的標準文字因此成形。萬(wàn)葉假名被用來(lái)標注許多艱深的漢字。
這使得假名的教育利用此方法來(lái)解釋漢字。這些被高度簡(jiǎn)化過(guò)的音節文字記號沒(méi)有獨立的意義,但表現出讀音與音律組合。日語(yǔ)的音節以時(shí)間單位摩拉(モーラ)作為分隔,展現在書(shū)寫(xiě)上,而事實(shí)上是被元音的音節所區隔,或是子音跟隨著(zhù)一個(gè)長(cháng)元音或雙元音,而最后一個(gè)音節 n 與促音呈現在日語(yǔ)特有的假名上。
由于文字發(fā)展的歷史與書(shū)寫(xiě)方式造成假名變化成平假名和片假名。
平假名
平假名(ひらがな或平仮名)最早明確的發(fā)展是在9世紀時(shí)被貴族婦女所使用,她們同時(shí)學(xué)習漢語(yǔ)和漢字。平假名從萬(wàn)葉假名的草書(shū)型式轉變,兩者相近的地方在于都是對漢字做簡(jiǎn)化與圓體化。
日本小孩在漢字之前都先從平假名開(kāi)始學(xué)習讀寫(xiě)(例如:“ひらがな”是Hiragana的平假名寫(xiě)法而“平仮名”是Hiragana的漢字寫(xiě)法)。平假名大量使用在接頭詞(例如:護身符的“お守り”)和形容詞與動(dòng)詞的活用語(yǔ)尾(送假名),以及沒(méi)有漢字或對或漢字難讀的日文單字。
當使用不熟悉或是尚未學(xué)過(guò)的漢字(在教科書(shū)上沒(méi)有),一種辯正讀音的型式是在上方加注較小的平假名(直式書(shū)寫(xiě)時(shí)為為右側),這種平假名稱(chēng)為振假名(注音假名,ふりがな)。
片假名
片假名(カタカナ或片仮名)始于密教真言宗的佛教修道士,最早是用來(lái)作為輔助閱讀漢文宗教典籍的一種速記符號。它們從復雜漢字的部份元素發(fā)展而成,容易被辨識且型式簡(jiǎn)單而富有棱角。
現今片假名常用來(lái)作為強調用途,如同西方的斜體字一樣。于是在廣告、漫畫(huà)和商品包裝上使用了許多的片假名。
它們也被用來(lái)學(xué)習外來(lái)語(yǔ)以及漢字以外其他語(yǔ)言的用字名稱(chēng)等。近年來(lái)一些藝人與地方的名稱(chēng)大量取自韓國或中國,使用片假名以貼近原始的讀音。在政治與歷史人物的多半保持使用漢字。有一些外來(lái)語(yǔ)言的單字不以原本正確的寫(xiě)法,而根據該字的讀音來(lái)轉換,例如“Toys "R" Us”寫(xiě)成片假名“トイザラス(to-i-za-ra-su)”。
片假名也使用于動(dòng)物和植物的學(xué)名上,在語(yǔ)言教學(xué)上也被用來(lái)標示漢字的讀音。
【日語(yǔ)中的假名介紹】相關(guān)文章:
日語(yǔ)中假名的來(lái)歷11-28
日語(yǔ)假名的發(fā)展歷史03-18
日語(yǔ)中常用的片假名商務(wù)用語(yǔ)有哪些03-08
日語(yǔ)中的植物名稱(chēng)03-19
日語(yǔ)中的"我愛(ài)你"03-18
日語(yǔ)中數字的讀法03-18
日語(yǔ)中的口頭禪03-18
日語(yǔ)中敬語(yǔ)的使用方法03-18
日語(yǔ)中稱(chēng)謂詞匯總03-29