激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

醫藥衛生俄語(yǔ)詞匯

時(shí)間:2024-07-10 08:05:24 俄語(yǔ) 我要投稿

醫藥衛生俄語(yǔ)詞匯匯總

  醫學(xué) меицина;меицинская наука

  醫科 меицинский курс

  醫療 лечение

  醫療衛生工作 меико-санитарная раота

  醫務(wù) леченое ело

  行醫 заниматься меицинской практикой;раотать врачом

  醫道 искусство врачевания;метоы лечения;меицинская

  квалификация

  保健 зравоохранение

  保健事業(yè) раота по зравоохранению

  講衛生 солюать гигиену(правила гигиены)

  提高健康水平 улучшать состояние зоровья

  健康狀況 состояние зоровья

  減少疾病 снижать заолеваемость

  增強人民體質(zhì) улучшать состояние зоровья населения;укрепление

  зоровья населения

  防治疾病 профилактика олезней;преупрежать

  олезни(заолевания)

  身體健康 ыть зоровым;зоровый

  個(gè)人衛生 личная гигиена

  公共衛生 ощественная гигиена

  工業(yè)衛生 гигиена промышленности

  勞動(dòng)衛生 гигиена труа

  環(huán)境衛生 санитария;гигиена окружающей среы

  衛生學(xué) гигиена;санитария

  醫藥常識 популярные познания в

  меицине;элементарные(осповные)свеения

  о...;элементарный курс меицины

  衛生知識 санитарные знания

  醫藥費 плата за лечение;расхоы на меицинское ослуживание

  健康證書(shū) справка о состояния зоровья

  救死扶傷,實(shí)行革命的人道主義 лечить от ран,спасать от

  смерти,осуществлять резолюционный гуманизм.

  改變農村醫療衛生狀況 улучшать меико-санитарные условия в селе

  改變缺醫少藥的狀況 изменять положение ел в еревне,характеризующееся нехваткой врачей и лекарств;изживать малооступность меицинской помощи в еревне

  預防為主 елать упор на профилактику

  預防與治療相結合 сочетать профилактику с лечением

  推廣人民的醫藥衛生事業(yè) развернуть вижение за нароное меико-санитарную служу

  團結新老中西各部分的醫藥衛生工作人員 оъеинять старых и молоых

  мераотников китайской и европейской школ меицины

  中西醫結合 сочетать метоы китайской меицины с европейской

  吸收中西醫之精華,棄其糟粕 использовать все лучшее (ценное) из китайской и европейской меицины и отрасывать ненужное

  中西醫結合治療 лечить коминированными метоами китайской и

  европейской меицины

  新醫療法 мето новой китайской меицины

  赤腳醫生 осоногий врач

  不脫產(chǎn)醫務(wù)人員 мераотник ез отрыва от произвоства

  業(yè)余衛生員 внештатный санитар;раотать санитаром в свооноевремя

  醫療站 меико-зравоохранительным пункт;мепункт

  合作醫療 кооперативная система меицинского ослуживания

  合作醫療站 кооперативный меицинский пункт

  按照互助原則舉辦 созавать...по принципу взаимопомощи(на основе принципа взаимопомощи)

  公費醫療 есплатное лечение;есплатная меицинская помощь

  勞保醫療 труовое меицинское страхование

  巡回醫療隊 перевижная меригаа

  兩管(管水,管糞)五改(改良水井、廁所、豬圈、鍋灶、改善環(huán)境衛生) контроль(на питьевой воой и нечистотами)и переелка(колоцев,уорных,свинарников,кухонных печей,а также изменение санитарных условий)

  分片包干,巡回醫療 закрепление района за кем;охоное лечение;система закрепления участков раоты за перевижными меригаами

  收集民間驗方 соирать нароные рецепты

  田間醫療站 мепункт в поле

  醫藥送上門(mén) лечить ольного на ому и оставлять лекарства на ом

  挨家逐戶(hù)為患者治病 хоить(охоить ольных)к ольным из ома в ом; охо (осмотр) ольных на ому

  愛(ài)國衛生運動(dòng) патриотическое вижение за санитарию и гигиену

  定期開(kāi)展群眾衛生運動(dòng) регулярно (периоически) провоить (развертывать) массовое вижение (компании) за санитарию и гигиену

  普及衛生知識 распространять (популяризировать, пропаганировать) гигиенические знания

  衛生檢查 санитарный назор (инспекция); санитарная проверка

  改善環(huán)境衛生 улучшать коммунальную гигиену;улучшать ощественные санитарные условия

  清潔的環(huán)境 чистая среа;чистота внутри и вне помещений

  防止污染 преупрежать загрязнение;преупрежение загрязнения

  衛生措施 гигиенические мероприятия

  大掃除 генеральная уорка

  除四害 уничтожение(истреление)четырех вреителей(четырех зол)-мух,комаров,мышей и клопов

  消滅蒼蠅(蠅卵) уничтожить(истреить)мух(яички мух)

  堵塞鼠洞(樹(shù)洞) заелать(заить)крысиные норы(упла еревьев)

  消除病源 ликвиировать(уничтожить)очаг заолеваний(заразы)

  消滅傳染病 ликвиировать инфекционные олезни

  控制疾病的發(fā)生和蔓延 контролировать возникновение и распространение олезни

  糞便管理 раота по оезвреживанию нечистот

  填平坑 заспыпать яму

  清除垃圾 вымести(урать)мусор

  疏通溝渠 прочистить канаву

  工業(yè)廢物的收集利用 сор и использование промышленных отхоов(отросов)

  醫療事故 преступная нережность врача;несчстный случай(в меиценской практике);враченая нережность

  保健機構 зравоохранительные учрежения

  保健網(wǎng) зравоохранительная сеть

  婦幼保健站 пункт по охране зоровья женщин и етей;женская и етская консультация

  定期體格檢查 регулярный (периоический)меицинский осмотр

 

【醫藥衛生俄語(yǔ)詞匯】相關(guān)文章:

醫藥衛生的俄語(yǔ)詞匯09-02

醫藥衛生類(lèi)的俄語(yǔ)詞匯有哪些09-22

汽車(chē)俄語(yǔ)詞匯:俄語(yǔ)汽車(chē)詞匯10-20

汽車(chē)俄語(yǔ)詞匯:俄語(yǔ)汽車(chē)詞匯01-12

學(xué)習詞匯俄語(yǔ)流行詞匯10-02

俄語(yǔ)期貨詞匯08-26

俄語(yǔ)石油詞匯01-28

俄語(yǔ)汽車(chē)詞匯精選07-06

學(xué)俄語(yǔ)講俄語(yǔ)的基礎詞匯09-15

學(xué)習俄語(yǔ)詞匯09-08

激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频