- 相關(guān)推薦
英語(yǔ)六級翻譯解題技巧
導語(yǔ):2017下半年考試備考工作正在進(jìn)行中,備考復習資料必不可少,以下是小編為大家精心整理的英語(yǔ)六級翻譯解題技巧,歡迎大家參考!
一、解題技巧
翻譯是很多考生選擇放棄的題型,因為它排在試題最后,建議時(shí)間只有5分鐘,分值只占5%.其實(shí)這樣做是挺可惜的,因為翻譯的評分標準比大部分同學(xué)想象的要寬松的多。以真題為例:
82. With the oil prices ever rising, she tried to talk ____ ________(說(shuō)服他不買(mǎi)車(chē))。
評分時(shí)給出的滿(mǎn)分答案有四種:
1.him out of buying cars
2.to him an persuade him not to buy the car
3.to him in order to persuade him not to buy a car
4.him into giving up buying a car
當然,出題人希望考生給出的是第一種,或者說(shuō)該題考點(diǎn)是talk sb. out of doing sth. 這一搭配。但能寫(xiě)出后三種答案也照樣得滿(mǎn)分,因為它們也都完整地表達了原文的意思,而且沒(méi)有語(yǔ)法和拼寫(xiě)錯誤。所以大家不要放棄翻譯,只要用自己會(huì )的詞充分表達了原文的意思,就有可能得分,甚至得滿(mǎn)分。
具體來(lái)說(shuō),像寫(xiě)作一樣,翻譯也分為三步::
1、理解
即通讀并透徹理解原文含義,包括理解出題人想考察的語(yǔ)法或搭配。語(yǔ)法如虛擬語(yǔ)氣、倒裝、不定式、分詞、情態(tài)動(dòng)詞、各種從句等等;搭配如動(dòng)賓搭配、介賓搭配等等。
2、翻譯
確定譯文句子的時(shí)態(tài)、句型、結構和用詞。實(shí)在無(wú)法準確猜出出題人的意向,就用解釋的方法寫(xiě)出答案。
3、審校
首先檢查譯文是否正確地轉述了原文內容,是否有錯譯和漏譯;其次,檢查是否有語(yǔ)言上的明顯錯誤,如時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)、單復數、拼寫(xiě)、大小寫(xiě)、標點(diǎn)符號等。發(fā)現錯誤,及時(shí)改正。
二、沖刺方略
要備考翻譯,還是需要做比較多細致的工作的。
首先,大家應該重視語(yǔ)法結構和句型?梢酝ㄟ^(guò)做我們給的語(yǔ)法專(zhuān)項練習來(lái)實(shí)現。有語(yǔ)法的盲點(diǎn)應該通過(guò)練習和查閱語(yǔ)法書(shū)即使掃清。
其次,應該重視搭配。記單詞的時(shí)候要養成記搭配的習慣,尤其對于動(dòng)詞來(lái)說(shuō)要這樣。
【英語(yǔ)六級翻譯解題技巧】相關(guān)文章:
英語(yǔ)六級解題技巧03-18
英語(yǔ)六級選詞填空的解題技巧03-20
英語(yǔ)六級閱讀理解解題技巧01-22
英語(yǔ)六級快速閱讀的解題技巧03-13
英語(yǔ)六級各題型解題技巧03-03
英語(yǔ)六級翻譯訓練及翻譯指導01-22