激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

英語(yǔ)六級翻譯中國國家博物館的練習題

時(shí)間:2024-07-20 15:02:08 英語(yǔ)六級 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英語(yǔ)六級翻譯關(guān)于中國國家博物館的練習題

  中國國家博物館(the National Museum of China)位于天安門(mén)廣場(chǎng)東部和東長(cháng)安街以南,在人民大會(huì )堂(the Great Hallof the People)對面。國家博物館的前身是兩個(gè)博物館:中國歷史博物館和中國革命博物館,二者均在一個(gè)建筑群中。國家博物館和人民大會(huì )堂同時(shí)完工,都在中國10周歲國慶獻禮的“十大建設”之列。中國歷史博物館主要呈現了三個(gè)重要時(shí)期的中國歷史。中國革命博物館重點(diǎn)關(guān)注過(guò)去150年的歷史,特別是中國共產(chǎn)黨的歷史。國家博物館經(jīng)常更新,以反映現代政治史的發(fā)展。

英語(yǔ)六級翻譯關(guān)于中國國家博物館的練習題

  參考翻譯:

  The National Museum of China sits to the east of Tiananmen Square and south of East Chang'an Street, opposite to the Great Hall of the People.The predecessors of the National Museum are two museums the Museum of Chinese History and the Museum of Chinese Revolution, which shared the same building complex.Finished at the same time, The National Museum of China and The Great Hall of the People were both among the “Ten Great Constructions” completed for the 10th birthday of the PRC.The Museum of Chinese History displays three critical periods of Chinese history.The Museum of Chinese Revolution focuses on the history of the past 150 years,in particular the histoiy of the Communist Party of China.The National Museum is frequently updated to reflect the developments of modern political histoiy.

  1.位于:可譯為sit to,還可譯為lie to。

  2.在...對面:可譯為opposite to...

  3....的前身:可譯為the predecessor of...

  4.二者均在一個(gè)建筑群中:可譯為定語(yǔ)從句which sharedthe same building complex。

  5.過(guò)去150年的歷史:可譯為 the histoiy of the past 150years。

  6.特別是:可譯為in particular,還可以用especially來(lái)表達。

【英語(yǔ)六級翻譯中國國家博物館的練習題】相關(guān)文章:

英語(yǔ)六級翻譯專(zhuān)項練習題02-12

英語(yǔ)六級翻譯模擬練習題:嫦娥奔月09-03

英語(yǔ)六級翻譯模擬練習題古文化街10-08

英語(yǔ)六級翻譯訓練及翻譯指導01-22

2017中國文明相關(guān)的英語(yǔ)六級翻譯練習10-22

英語(yǔ)六級翻譯?荚~匯:中國文化07-27

英語(yǔ)六級的翻譯技巧08-13

英語(yǔ)六級翻譯技巧10-19

2016英語(yǔ)六級翻譯原文08-09

大學(xué)英語(yǔ)六級的翻譯技巧07-16

激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频