- 相關(guān)推薦
采薇原文及翻譯
《采薇》是《詩(shī)經(jīng)》的《小雅》一章,是一首描述戰爭的史詩(shī)?捎“戍卒歸途憶唱嘆”來(lái)總結。下面是小編整理的采薇原文及翻譯,大家一起來(lái)看看吧。
采薇全文閱讀:
出處或作者:詩(shī)經(jīng)
采薇采薇,薇亦作止。
曰歸曰歸,歲亦莫止。
靡室靡家,獫狁之故。
不遑啟居,獫狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。
曰歸曰歸,心亦憂(yōu)止。
憂(yōu)心烈烈,載饑載渴。
我戍未定,靡使歸聘。
采薇采薇,薇亦剛止。
曰歸曰歸,歲亦陽(yáng)止。
王事靡盬,不遑啟處。
憂(yōu)心孔疚,我行不來(lái)。
彼爾維何,維常之華。
彼路斯何,君子之車(chē)。
戎車(chē)既駕,四牡業(yè)業(yè)。
豈敢定居,一月三捷。
駕彼四牡,四牡骙骙。
君子所依,小人所腓。
四牡翼翼,象弭魚(yú)服。
豈不日戒,獫狁孔棘。
昔我往矣,楊柳依依。
今我來(lái)思,雨雪霏霏。
行道遲遲,載渴載饑。
我心傷悲,莫知我哀。
采薇全文翻譯:
采薇采薇一把把,薇菜新芽已長(cháng)大。
說(shuō)回家呀道回家,眼看一年又完啦。
有家等于沒(méi)有家,為跟玁狁去廝殺。
沒(méi)有空閑來(lái)坐下,為跟玁狁來(lái)廝殺。
采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發(fā)芽。
說(shuō)回家呀道回家,心里憂(yōu)悶多牽掛。
滿(mǎn)腔愁緒火辣辣,又饑又渴真苦煞。
防地調動(dòng)難定下,書(shū)信托誰(shuí)捎回家!
采薇采薇一把把,薇菜已老發(fā)杈枒。
說(shuō)回家呀道回家,轉眼十月又到啦。
王室差事沒(méi)個(gè)罷,想要休息沒(méi)閑暇。
滿(mǎn)懷憂(yōu)愁太痛苦,生怕從此不回家。
什么花兒開(kāi)得盛?棠棣花開(kāi)密層層。
什么車(chē)兒高又大?高大戰車(chē)將軍乘。
駕起兵車(chē)要出戰,四匹壯馬齊奔騰。
邊地怎敢圖安居?一月要爭幾回勝!
駕起四匹大公馬,馬兒雄駿高又大。
將軍威武倚車(chē)立,兵士掩護也靠它。
四匹馬兒多齊整,魚(yú)皮箭袋雕弓掛。
哪有一天不戒備,軍情緊急不卸甲!
回想當初出征時(shí),楊柳依依隨風(fēng)吹;
如今回來(lái)路途中,大雪紛紛滿(mǎn)天飛。
道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累。
滿(mǎn)心傷感滿(mǎn)腔悲。我的哀痛誰(shuí)體會(huì )!
采薇對照翻譯:
采薇采薇,薇亦作止。
采薇采薇一把把,薇菜新芽已長(cháng)大。
曰歸曰歸,歲亦莫止。
說(shuō)回家呀道回家,眼看一年又完啦。
靡室靡家,獫狁之故。
有家等于沒(méi)有家,為跟玁狁去廝殺。
不遑啟居,獫狁之故。
沒(méi)有空閑來(lái)坐下,為跟玁狁來(lái)廝殺。
采薇采薇,薇亦柔止。
采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發(fā)芽。
曰歸曰歸,心亦憂(yōu)止。
說(shuō)回家呀道回家,心里憂(yōu)悶多牽掛。
憂(yōu)心烈烈,載饑載渴。
滿(mǎn)腔愁緒火辣辣,又饑又渴真苦煞。
我戍未定,靡使歸聘。
防地調動(dòng)難定下,書(shū)信托誰(shuí)捎回家!
采薇采薇,薇亦剛止。
采薇采薇一把把,薇菜已老發(fā)杈枒。
曰歸曰歸,歲亦陽(yáng)止。
說(shuō)回家呀道回家,轉眼十月又到啦。
王事靡盬,不遑啟處。
王室差事沒(méi)個(gè)罷,想要休息沒(méi)閑暇。
憂(yōu)心孔疚,我行不來(lái)。
滿(mǎn)懷憂(yōu)愁太痛苦,生怕從此不回家。
彼爾維何,維常之華。
什么花兒開(kāi)得盛?棠棣花開(kāi)密層層。
彼路斯何,君子之車(chē)。
什么車(chē)兒高又大?高大戰車(chē)將軍乘。
戎車(chē)既駕,四牡業(yè)業(yè)。
駕起兵車(chē)要出戰,四匹壯馬齊奔騰。
豈敢定居,一月三捷。
邊地怎敢圖安居?一月要爭幾回勝!
駕彼四牡,四牡骙骙。
駕起四匹大公馬,馬兒雄駿高又大。
君子所依,小人所腓。
將軍威武倚車(chē)立,兵士掩護也靠它。
四牡翼翼,象弭魚(yú)服。
四匹馬兒多齊整,魚(yú)皮箭袋雕弓掛。
豈不日戒,獫狁孔棘。
哪有一天不戒備,軍情緊急不卸甲!
昔我往矣,楊柳依依。
回想當初出征時(shí),楊柳依依隨風(fēng)吹;
今我來(lái)思,雨雪霏霏。
如今回來(lái)路途中,大雪紛紛滿(mǎn)天飛。
行道遲遲,載渴載饑。
道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累。
我心傷悲,莫知我哀。
滿(mǎn)心傷感滿(mǎn)腔悲。我的哀痛誰(shuí)體會(huì )!
【采薇原文及翻譯】相關(guān)文章:
采薇原文及翻譯注釋07-19
《小雅·采薇》原文及對照翻譯09-16
《小雅·采薇》作品原文及對照翻譯07-10
《采薇》原文譯文賞析09-28
《聊齋志異之采薇翁》原文及譯文07-30
涉江采芙蓉原文及翻譯08-25
《采薇》的教學(xué)設計(精選8篇)10-11
離騷原文翻譯「對照翻譯」08-17
勸學(xué)原文翻譯「對照翻譯」10-20