- 相關(guān)推薦
《鄒忌諷齊王納諫》原文及對照翻譯
《鄒忌諷齊王納諫》出自《戰國策·齊策一》,講述了戰國時(shí)期齊國謀士鄒忌勸說(shuō)君主納諫,使之廣開(kāi)言路,改良政治的故事。下面,小編為大家分享《鄒忌諷齊王納諫》原文及對照翻譯,希望對大家有所幫助!
鄒忌諷齊王納諫原文閱讀
出處或作者: 戰國策
鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復問(wèn)其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客從外來(lái),與坐談,問(wèn)之:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!”明日,徐公來(lái),孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也!
于是入朝見(jiàn)威王,曰:“臣誠知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內莫不有求于王:由此觀(guān)之,王之蔽甚矣!
王曰:“善!蹦讼铝睿骸叭撼祭裘衲苊娲坦讶酥^(guò)者,受上賞;上書(shū)諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞!绷畛跸,群臣進(jìn)諫,門(mén)庭若市;數月之后,時(shí)時(shí)而間進(jìn);期年之后,雖欲言,無(wú)可進(jìn)者。
燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰勝于朝廷。
鄒忌諷齊王納諫原文翻譯
鄒忌身高八尺多,容貌美麗。有天早晨,他穿戴好衣帽,照著(zhù)鏡子,對他的妻子說(shuō):“我同城北徐公比,哪個(gè)更美?”他妻子說(shuō):“您美極了,徐公怎能比得上您呢?”城北的徐公,是齊國的美男子。鄒忌不相信自己會(huì )比徐公美,就又問(wèn)他的妾:“我同徐公比,誰(shuí)美?”妾說(shuō):“徐公怎么能比得上您呀?”第二天,有客人從外邊來(lái),鄒忌同他坐著(zhù)談話(huà),又問(wèn)他:“我和徐公誰(shuí)美?”客人說(shuō):“徐公不如您美!庇诌^(guò)了一天,徐公來(lái)了,鄒忌仔細端詳他,自己覺(jué)得不如徐公美麗;再照鏡子看看自己,更覺(jué)得遠遠不如。晚上躺著(zhù)想這件事,說(shuō):“我妻子認為我美,是偏愛(ài)我;妾認為我美,是害怕我;客人認為我美,是想有求于我!
于是上朝拜見(jiàn)齊威王,說(shuō):“我確實(shí)知道自己不如徐公美。我的妻子偏愛(ài)我,我的妾害怕我,我的客人有求于我,他們都認為我比徐公漂亮。如今齊國有方圓千里的疆土,一百二十座城池,宮中的嬪妃和身邊的親信,沒(méi)有不偏愛(ài)您的`;朝中的大臣沒(méi)有不害怕您的;全國的老百姓沒(méi)有不有求于您的。由此看來(lái),大王您受蒙蔽很深啦!”
齊威王說(shuō):“好!”就下了命令:“所有的大臣、官吏、百姓能夠當面指責我的過(guò)錯的,可得上等獎賞;上書(shū)勸諫我的,可得中等獎賞;在公共場(chǎng)所批評議論我的過(guò)失、傳到我耳朵里的,可得下等獎賞!泵顒傁逻_,群臣都來(lái)進(jìn)諫,門(mén)前、院內像集市一樣;幾個(gè)月以后,還偶爾有人來(lái)進(jìn)諫;一年以后,就是想進(jìn)諫,也沒(méi)什么可說(shuō)的了。
燕、趙、韓、魏等國聽(tīng)到這種情況,都到齊國來(lái)朝見(jiàn)。這就是人們所說(shuō)的在朝廷上戰勝敵國。
鄒忌諷齊王納諫重點(diǎn)詞語(yǔ)解釋
1、鄒忌修八尺有余(修:長(cháng),這里指身高)
2、徐公何能及君也(及:比得上)
3、期年之后,雖欲言,無(wú)可進(jìn)者(期:滿(mǎn);雖:即使)
鄒忌諷齊王納諫通假字
1、鄒忌修八尺有余(有通又)
2、明日,徐公來(lái),孰視之(孰通熟)
鄒忌諷齊王納諫多義詞
1、朝:皆朝于齊(朝拜)
于是入朝見(jiàn)威王(朝庭)
朝濟而夕設版焉(早晨)
2、孰:我孰與城北徐公美(誰(shuí))
孰視之,自以為不如(同熟,仔細)
是可忍,孰不可忍(什么)
3、誠:心之不虛,由好學(xué)之不誠也(誠意,真心)
臣誠知不如徐公美(實(shí)在,確實(shí))
今誠以吾眾詐自稱(chēng)公子扶蘇(果真,表假設)
4、善:若有作奸犯科及為忠善者(善良,善事)
擇其善者而從之(好)
京中有善口技者(擅長(cháng))
王曰:善(可以)
5、間:奉命于危難之間(期間)
數月之后,時(shí)時(shí)而間進(jìn)(間或)
肉食者謀之,又何間焉(參與)
中間力拉崩倒之(夾雜)
鄒忌諷齊王納諫詞類(lèi)活用
1、群臣吏民能面刺寡人之過(guò)者(面:名作狀,當面)
2、朝服衣冠(朝:名作狀,在早上;衣:名作動(dòng),穿)
3、吾妻之美我者,私我也(美:意動(dòng),以為美)
4、聞寡人之耳者(聞:使動(dòng),使聽(tīng)聞)
5、王之蔽甚矣(蔽:形作名,被蒙蔽的事情)
鄒忌諷齊王納諫古今異義詞
1、今齊地方千里(地方:古:土地方圓;今義:表地點(diǎn))
2、宮婦左右莫不私王(左右:古:侍從,近臣;今:表方位)
3、明日,徐公來(lái)(明日:古:第二日;今:今天的下一天)
鄒忌諷齊王納諫文言句式
1、忌不自信(賓語(yǔ)前置)
2、吾妻之美我者,私我也(判斷句)
3、旦日,客從外來(lái),與坐談(省略句)
4、此所謂戰勝于朝廷(判斷句)
鄒忌諷齊王納諫重點(diǎn)句翻譯
1、我孰與城北徐公美?
譯:我與城北徐公比,哪一個(gè)更美?
2、王之蔽甚矣。
譯:大王您被蒙蔽得太厲害了。
3、客之美我者,欲有求于我也。
譯:客人認為我美的原因,是想對我有所求啊!
4、能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞。
譯:能夠在公共場(chǎng)所發(fā)表議論,使我聽(tīng)到的,給他下等的獎賞。
課文研討
關(guān)于課文
課文通過(guò)鄒忌以自身經(jīng)歷對齊王進(jìn)行類(lèi)比從而得出直言不易的道理,諷勸齊王納諫除弊的故事,從而說(shuō)明國君必須廣泛采納各方面的批評建議,興利除弊,才可以興國的道理。
這個(gè)故事明確說(shuō)明了這樣一個(gè)道理:一個(gè)人在受蒙蔽的情況下,是不可能正確認識自己和客觀(guān)事物的。作為領(lǐng)導,更要時(shí)刻保持清醒的頭腦,防止被一些表面現象所迷惑;不要偏聽(tīng)偏信,要廣泛聽(tīng)取他人的批評意見(jiàn),對于奉承話(huà)要保持警惕,及時(shí)發(fā)現和改正自己的缺點(diǎn)錯誤,不犯或少犯錯誤。
應該說(shuō)明的是,這篇課文所記述的,未必全是事實(shí),很可能是戰國時(shí)期流傳的名人逸事。所謂納諫能導致“戰勝于朝廷”的結果,在諸侯割據稱(chēng)雄、以攻伐為賢的戰國時(shí)代,只能是一種無(wú)法實(shí)現的幻想。但作者善于觀(guān)察日常生活,從中提煉出有意義的主題,而且通俗生動(dòng),說(shuō)服力強,文筆流暢而富有變化,充滿(mǎn)情趣等,都是值得我們學(xué)習、借鑒的。
內容分析
第1段,進(jìn)諫的緣起。
作者先刻畫(huà)了鄒忌的外貌:身材修長(cháng),儀表堂堂!案Q鏡”“自視”,逼真地刻畫(huà)出他不無(wú)自得的神情。正是有了這點(diǎn)自信,才使他敢于和齊國有名的美男子徐公比“美”,也于下文見(jiàn)徐公后“弗如遠甚”的自慚心理形成了鮮明的對比。這種對比,烘托出他感到受蒙蔽的心情。明明是“弗如遠甚”,可他的妻、妾和客卻異口同聲地認為他比徐公漂亮,顯然是由于各自特殊的原因,使他們沒(méi)有勇氣說(shuō)出真實(shí)的情況。這里,三個(gè)人的回答,由于身份和心理不同,雖然都是贊揚,但語(yǔ)氣上卻有明顯的不同。妻的回答表現了妻對他由衷的喜愛(ài),愛(ài)戀之情溢于言表。妾因其地位低下,與主人之間并沒(méi)有多少真情可言,但又不能不順從,所以她的回答就有些勉強,說(shuō)話(huà)比較拘謹,不敢越雷池一步?腿说幕卮饎t明顯地流露出奉承的意味。
難能可貴的是,鄒忌在這一片贊揚聲中,并沒(méi)有昏昏然,忘乎所以,而是保持著(zhù)清醒的頭腦。先是“不自信”,等見(jiàn)到徐公后,又實(shí)事求是地承認自己“弗如遠甚”,甚而至于“暮寢而思之”。
這一段,作者并沒(méi)有把人物局限于家庭瑣事之中,一般性地寫(xiě)他不因妻、妾和客的贊美而感到自滿(mǎn),而是將人物形象進(jìn)一步提高、升華,由自身想到國家,從中體味出國君不易聽(tīng)到直言的道理,于是“入朝見(jiàn)威王”。
第2段,進(jìn)諫的內容。
這一段是課文的中心部分。鄒忌見(jiàn)威王后,并沒(méi)有單刀直入地向威王進(jìn)諫,而是先講自己的切身體會(huì ),用類(lèi)比推理、推己及人的方式講出“王之蔽甚矣”。他先敘述了妻、妾、客蒙蔽自己的原因,然后從自己的生活小事推而至于治國大事,說(shuō)明齊王處于最有權勢的地位,因而所受的蒙蔽也最深。這里,沒(méi)有對威王的直接批評,而是以事設喻,啟發(fā)誘導齊威王看到自己受蒙蔽的嚴重性,從而使他懂得廣開(kāi)言路,虛心納諫的重要性。他以自己的親身經(jīng)歷為依據,推己及人!巴踔紊跻印币痪,點(diǎn)明了進(jìn)諫的主旨,猶如當頭棒喝,一針見(jiàn)血,使其猛醒,具有強烈的表達效果。他為什么敢下這樣的結論呢?一是鄒忌曾任齊相,是國家的重臣,言不在私而益于公,所以他無(wú)所顧忌;二是以小見(jiàn)大,由自己的受蒙蔽推想到國君的受蒙蔽,這種現身說(shuō)法的方式具有較強的說(shuō)服力。
第3段,進(jìn)諫的結果。
齊王接受了鄒忌的勸告,立即發(fā)布政令,懸賞求諫,廣開(kāi)言路,開(kāi)張圣聽(tīng),對于關(guān)心國事、積極進(jìn)諫者,分不同情況給予獎賞。齊王納諫之后,齊國果然發(fā)生了可喜的變化!伴T(mén)庭若市”說(shuō)明在此以前,齊國確實(shí)有許多積弊,“時(shí)時(shí)而間進(jìn)”說(shuō)明最初的進(jìn)諫已經(jīng)取得了預期的效果,齊威王已經(jīng)根據人們的意見(jiàn),改革了弊政!半m欲言,無(wú)可進(jìn)者”,說(shuō)明威王已完全糾正了缺點(diǎn)和錯誤,齊國政治清明。齊威王納諫去蔽,從而使齊國國勢強盛,威震諸侯。
文學(xué)常識
1.《戰國策》:戰國時(shí)代國別史匯編,也是一部歷史散文總集。由漢代劉向編訂,共33篇,分東周、西周、秦、齊、楚、趙、魏、韓、燕、宋、衛、中山十二策。它記載了戰國時(shí)期各國政治、軍事、外交方面的一些活動(dòng),記錄了各國謀臣的策略和言論。它語(yǔ)言流暢,寫(xiě)人記事真切、生動(dòng)。在藝術(shù)上有很高成就,對后代文人的影響很大。
2.文章主旨:
本文通過(guò)記敘鄒忌以家庭瑣事設喻勸諫齊威王和齊威王勇于納諫的故事,表現出作者對善于勸諫者和開(kāi)明君主的肯定和贊賞。在今天,鄒忌的忠誠與智慧,齊威王的胸懷與魄力具有很強的現實(shí)意義。
3.寫(xiě)作特點(diǎn)
這篇課文在寫(xiě)作上采用設喻說(shuō)理的方法。先由用作設喻的事實(shí)寫(xiě)起,寫(xiě)了鄒忌與徐公比美,妻、妾、客的贊美之辭以及鄒忌對這些言辭的分析,這部分內容表面上看來(lái)似乎與諷諫無(wú)關(guān),實(shí)際上是設喻說(shuō)理的前提。接著(zhù)寫(xiě)鄒忌諷諫齊王,正面設喻來(lái)說(shuō)明君王易于受蒙蔽的道理。最后從國內和國外兩個(gè)方面寫(xiě)出了鄒忌諷諫齊王納諫后取得的巨大成效。從全文看,第一部分的敘事是第二部分設喻說(shuō)理的前提,第二部分是設喻說(shuō)理本身,第三部分則是第二部分的必然發(fā)展和結果。三部分之間聯(lián)系緊密,結構嚴謹。此外,鄒忌以自己與徐公比美這件日常生活中的小事設喻,由己及君,以小見(jiàn)大,由家事到國事,道理由淺入深,具有極強的說(shuō)服力。
4.人物形象
首先鄒忌在周?chē)说慕豢诜Q(chēng)贊中,頭腦冷靜,能夠正確認識自己,可見(jiàn)他是一位有自知之明的人。當他通過(guò)觀(guān)察思考,由現象到本質(zhì)得出正確結論的時(shí)候,可以看出他是一個(gè)思維縝密,具有豐富生活經(jīng)驗的人。當他把這一生活現象和治理國家聯(lián)系起來(lái)的時(shí)候,一位忠于職守,勤于王事,善于發(fā)現問(wèn)題的謀士形象就躍然紙上。而他高超的勸諫藝術(shù)更進(jìn)一步刻畫(huà)出他足智多謀、嫻于辭令、深諳君王心理的政治家形象。
齊威王是一位善于納諫而又有魄力的開(kāi)明君主。他不僅認真聽(tīng)取了鄒忌的勸諫,認為“善”(當然與鄒忌的委婉諷諫藝術(shù)有關(guān))。而且果斷采取正確措施,制定出對進(jìn)諫者的獎勵辦法,鼓勵更加直接的進(jìn)諫者。而文章通過(guò)“令初下”,數月之后和期年之后的變化,表現出齊威王措施得力,從善如流,興利除弊,改革成效十分顯著(zhù)?梢(jiàn)他是一位有魄力有能力的開(kāi)明君主。
內容理解
1.鄒忌以什么事聯(lián)想到國家政事的?
一件家庭小事,即:鄒忌向他的妻、妾、客提出自己與徐公誰(shuí)美的問(wèn)題。
2.鄒忌是如何看待妻、妾、客對自己的評價(jià)?
他認為妻是“私我”、妾是“畏我”、客是“有求我”,故不可信?梢(jiàn)他有自知之明。
3.鄒忌是如何“諷”齊王的?鄒忌在“諷”齊王時(shí),很講技巧,先以“閨房小事”談自己的體會(huì ),然后以類(lèi)比的方式委婉進(jìn)諫。
諷諫的結果如何?齊王接受諫言,并發(fā)布政令,廣開(kāi)言路,懸賞納諫,始而“門(mén)庭若市”,繼而“時(shí)時(shí)而間進(jìn)”,最后“無(wú)可進(jìn)者”,終于“戰勝于朝廷”。
4.鄒忌成功說(shuō)服齊王,他的勸說(shuō)方式對我們帶來(lái)什么啟示?
他的勸說(shuō)方式,即委婉勸說(shuō),它的優(yōu)點(diǎn)就在于充分尊重被勸說(shuō)者,使之受到啟發(fā)、明白道理,從而樂(lè )于接受。今天的人際交往仍值得借鑒這種做法。
5.鄒忌在妻、妾、客的交口稱(chēng)贊中,沒(méi)有得意忘形,還能保持清醒的判斷,最后承認自己“弗如遠甚”,這是一種智慧,也是一種境界。我們應該從鄒忌身上學(xué)到些什么呢?探究文意,說(shuō)說(shuō)你的認識。
、賹θ藢σ延袑(shí)事求是的態(tài)度(正視自己,論人客觀(guān)等表述亦可)。
、谏朴谒伎,有反思的習慣與自省的能力。
、塾^(guān)察事物深入細致,透過(guò)現象看本質(zhì)(正確認識妻、妾、客的贊美動(dòng)機等)。
6.齊國能“戰勝于朝廷”的原因有哪些?請你從中概括出一條對我們的學(xué)習有指導意義的建議。
第一問(wèn):一是有鄒忌這樣的敢于直諫且善于勸諫的忠臣,二是齊威王敢于采納群臣的意見(jiàn)。
第二問(wèn)答案開(kāi)放,言之戚理即可。答案示例:
。1)要虛心地向師長(cháng)、同學(xué)征求學(xué)習方面的意見(jiàn)。
。2)要虛長(cháng)、同學(xué)提出的學(xué)習方面的批評和建議。
。3)在學(xué)習過(guò)程中要敢于挑戰權威,大膽質(zhì)疑。
。4)要敢于、善于指出老師在教學(xué)過(guò)程中出現的錯誤。
7.鄒忌與徐公的比美中悟出的治國道理是什么?
要廣開(kāi)言路、虛心納諫,讓人們敢于說(shuō)真話(huà),才能做到政治清明,在朝廷上戰勝別國。
總結鄒忌諷諫成功的原因
、倭袊鵂帍姞幇,齊是大國,齊威王是有作為的君主,鄒忌進(jìn)諫的內容是“受蔽”使威王領(lǐng)悟到“兼聽(tīng)則明,偏聽(tīng)則暗”的道理,這是關(guān)系到國家興亡的問(wèn)題;
、卩u忌進(jìn)諫的方式是委婉設喻,易于被對方接受;
、坂u忌把過(guò)錯歸于宮婦左右、朝廷之臣、四境之內,使威王可以接受;④威王受蔽是客觀(guān)存在,只是由鄒忌點(diǎn)明而已。
寫(xiě)作特色
1.情節完整,人物生動(dòng)。
全文雖然只有三百多字,卻具有完整的故事情節。鄒忌的兩次窺鏡,與妻、妾、客的三問(wèn)三答,以及“暮寢而思”等情節,妙趣橫生,富于生活氣息,親切有味。對人物的刻畫(huà)特別講究。如對鄒忌,作者不重形體的刻畫(huà),而是著(zhù)重用細節和對話(huà),表現人物豐富的內心世界。又如,齊王只有兩個(gè)舉動(dòng),一是“王曰:‘善!倍恰澳讼铝睢,就把一個(gè)賢明的君主形象表現得生動(dòng)傳神。
2.敘事簡(jiǎn)潔,剪裁巧妙。
對鄒忌與徐公比美的情節,作者作了繪聲繪色的描繪,對他的進(jìn)諫,卻只作概括的敘述。對臣民的進(jìn)諫,也突出重點(diǎn),記敘“令初下”“數月之后”“期年之后”三個(gè)時(shí)期的不同情況,使讀者從中體會(huì )齊王納諫后的巨大變化,而對齊王最初受蔽之深,齊國積弊之多,以及具體如何改革等,都只從側面暗示,略而不寫(xiě),使文章的中心更為突出。三問(wèn)三答,也沒(méi)有從每個(gè)人的形態(tài)上去描寫(xiě),而是通過(guò)不同語(yǔ)言來(lái)顯現人物對問(wèn)題的不同態(tài)度。用筆簡(jiǎn)潔,辭約意豐。
3.語(yǔ)言繁簡(jiǎn)適度。
鄒忌的三問(wèn),內容完全相同,只是在文字上略有變化,既表現了他的懷疑,又毫無(wú)重復之感。三答的意思也相同,但感情色彩卻大不一樣。齊王的回答只有一個(gè)“善”字,既表現了他的態(tài)度和誠意,又恰如其分地顯示了他的矜持與尊貴。.
4.設喻說(shuō)理,具有極強的說(shuō)服力
設喻說(shuō)理是本文最顯著(zhù)的寫(xiě)作特點(diǎn).文章先寫(xiě)鄒忌與徐公比美,接著(zhù)對妻,妾,客的贊美之詞進(jìn)行了分析,為下文的設喻說(shuō)理做了必要的鋪墊.接著(zhù)寫(xiě)鄒忌諷諫齊王,先從自己的私事說(shuō)起,隨后以私事比國事,讓齊威王從中受到啟發(fā)。這種由近到遠,由小到大,由生活瑣事推及國事大事,用設喻來(lái)講道理,表明了只要語(yǔ)言含蓄委婉,忠言完全可以順耳,使得對方愉快的接受。
全文運用了類(lèi)比的寫(xiě)作手法!驹O喻說(shuō)理】
設喻,又叫諷喻,這是比喻修辭的一種擴大化的用法,是借敘述一個(gè)故事,通過(guò)暗示、類(lèi)比,說(shuō)明某一事理,表述某一主張的富有機智幽默情趣比較婉曲的語(yǔ)言表達方式。它往往是一段話(huà),甚至是一篇文章,用整個(gè)故事透露出喻意,不用比喻詞,喻意較含蓄,讓讀者去體會(huì )兩件事情在道理上的相似之處,有時(shí)有“意在言外”之感。諷喻的使用非常靈活,既可以在行文中插敘,并且點(diǎn)明本意;也可以獨立成章,寓意其中,并不明說(shuō),而留給讀者以思考。無(wú)論是哪種形式,一般都蘊含著(zhù)諷諫、譏刺、規勸、批評、誘導的意義。
【《鄒忌諷齊王納諫》原文及對照翻譯】相關(guān)文章:
鄒忌諷齊王納諫教案09-15
鄒忌諷齊王納諫教案設計08-05
離騷原文翻譯「對照翻譯」08-17
《師說(shuō)》原文及對照翻譯05-17
《無(wú)題》原文及對照翻譯09-20
《童趣》原文及對照翻譯08-17
隆中對原文翻譯「對照翻譯」06-11
《秋水》原文閱讀及對照翻譯01-23
離騷屈原原文翻譯對照02-19
隆中對原文對照翻譯12-09