激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

稅務(wù)會(huì )計報表常用英語(yǔ)詞匯

時(shí)間:2024-07-19 02:26:06 行業(yè)英語(yǔ) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

稅務(wù)會(huì )計報表常用英語(yǔ)詞匯

  導語(yǔ):稅務(wù)會(huì )計報表是指以貨幣為計量單位,以會(huì )計核算資料為主要依據,總括反映納稅人在一定時(shí)期內各項稅款的形成、計算占繳納情況的報告文件。下面是YJBYS小編收集整理的稅務(wù)會(huì )計報表英語(yǔ)詞匯,希望對你有幫助!

稅務(wù)會(huì )計報表常用英語(yǔ)詞匯

  Withholding Tax Form (代扣所得稅表)

  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term INDIVIDUAL INCOME TAX WITHHOLDING RETURN 扣繳個(gè)人所得稅報告表

  Withholding agent's file number 扣繳義務(wù)人編碼

  Date of filing 填表日期

  Day 日

  Month 月

  Year 年

  Monetary Unit 金額單位

  RMB Yuan 人民幣 元

  This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The withholding agents should turn the tax withheld over to the State Treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month.

  根據《中華人民共和國個(gè)人所得稅法》第九條的規定,制定本表,扣繳義務(wù)人應將本月扣繳的稅款在次月七日內繳入國庫,并向當地稅務(wù)機關(guān)報送本表。

  Withholding agent's name 扣繳義務(wù)人名稱(chēng)

  Address 地址

  Telephone Number 電話(huà)

  Tax payer's name 納稅義務(wù)人姓名

  Tax payer's file number 納稅人編碼

  Unit's name and Address 工作單位及地址

  Categories of income 所得項目

  Income period 所得時(shí)間

  Revenue 收入額

  Renminbi (RMB) 人民幣

  Foreign currency 外幣

  Name of currency 貨幣名稱(chēng)

  Amount 金額

  Exchange rate 外匯牌價(jià)

  Renminbi (RMB)converted into 折合人民幣

  Total 人民幣合計

  Deductions 減費用額

  Taxable Income 應納稅所得額

  Tax rate 稅率

  Quick calculation deduction 速算扣除數

  Amount of tax withheld 扣繳所得稅額

  Tax certificate number 完稅證字號

  Date of tax payment 納稅日期

  In case the tax certificate is filled out by withholding agent, this return should be submitted together with 如果由扣繳義務(wù)人填寫(xiě)完稅證,應在送此表時(shí)附完稅證副聯(lián)——份

  Withholding total amount yuan 合計扣繳金額——元

  Declaration by Withholding agent 扣繳義務(wù)人聲明

  I declare that the return is filled out in accordance with the INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA, and I believe that the Statements contained in this return are true, correct and complete.

  我聲明:此扣繳申報報表是根據《中華人民共和國個(gè)人所得稅法》的規定填報的,我確信它是真實(shí)的,可靠的,完整的。

  Signature 簽字

  General Accountant (signature) 會(huì )計主管人簽字

  Responsible officer (signature) 負責人簽字

  Withholding agent (seal) 扣繳單位(或個(gè)人)蓋章

  For official use 由以下稅務(wù)機關(guān)填寫(xiě)

  Value Added Tax Payable Statement (應交增值稅明細表)

  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Name of enterprise 編制單位

  Items 項目

  Line No. 行次

  Current Month 本月數

  Current Year Cumulative Amount 年末累計數

  Amount not yet deducted at beginning of year (represented by a "-" sign) 年初未抵扣數(用"-"反映)

  VAT on sales 銷(xiāo)項稅額

  VAT Refund for exported goods 出口退稅

  Amount transferred out from VAT on purchase 進(jìn)項稅額轉出數

  Transfer out overpaid VAT 轉出多交增值稅

  VAT on purchase 進(jìn)項稅額

  VAT Paid 已交稅金

  Tax reduced and exempted減免稅款

  VAT payable on domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 出口抵減內銷(xiāo)產(chǎn)品應納稅額

  Transfer out unpaid VAT 轉出未交增值稅

  Amount not deducted at end of period (represented by a "-" sign)期末未抵扣數(用"-"號反映)

  VAT unpaid 未交增值稅

  Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a "-" sign) 年初未交數(多交數以"-"號反映)

  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a "-" sign) 本期轉入數(多交數以"-"號反映)

  Amount paid at current period 本期已交數

  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a "-" sign) 期末未交數(多交數以"-"號反映)

  Head of unit 單位負責人

  Finance employee in charge 財務(wù)負責人

  Double-check 復核

  Prepared by 制表

  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企業(yè)所得稅年度申報表)

  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企業(yè)所得稅年度納稅申報表

  Taxation period 稅款所屬時(shí)間

  Monetary Unit 金額單位

  Taxpayer's registration number 納稅人識別號

  Taxpayer's Name 納稅人名稱(chēng)

  Taxpayer's Address 納稅人地址

  Zip code (postcode) 郵政編碼

  Type of business 登記注冊類(lèi)型

  Industry type 行業(yè)

  Taxpayer's bank 納稅人開(kāi)戶(hù)銀行

  Bank account number 賬號

  Gross revenue 收入總額

  Line No. 行次

  Items 項目

  Business income 銷(xiāo)售(營(yíng)業(yè))收入

  Less: Sales return 減:銷(xiāo)售退回

  Depreciation allowance 折扣與折讓

  Net operating revenue 銷(xiāo)售(營(yíng)業(yè))收入凈額

  Amount of exempt income included 其中:免稅的銷(xiāo)售(營(yíng)業(yè))收入

  Income from royalties 特許權使用費收益

  Investment income 投資收益

  Net income in investment transfer 投資轉讓凈收益

  Rental net income 租賃凈收益

  Exchange net income 匯兌凈收益

  Net income from asset/inventory surplus 資產(chǎn)盤(pán)盈凈收益

  Subsidy income 補貼收入

  Other income 其他收入

  Final. total income 收入總額合計

  Operating expenses 銷(xiāo)售(營(yíng)業(yè))成本

  Sales tax 銷(xiāo)售稅金及附加

  Total period expenses 期間費用合計

  Deduction items 扣除項目

  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工資薪金 職工福利費、職工工會(huì )經(jīng)費、職工教育經(jīng)費

  Depreciation of fixed assets 固定資產(chǎn)折舊

  Amortisation on intangible assets and deferred assets 無(wú)形資產(chǎn)、遞延資產(chǎn)攤銷(xiāo)

  Research and development expenses 研究開(kāi)發(fā)費用

  Net interest expense 利息凈支出

  Exchange net loss 匯兌凈損失

  Rental net expense 租金凈支出

  Head office administrative expense 上繳總機構管理費

  Entertainment expenses 業(yè)務(wù)招待費

  Taxation expense 稅金

  Loss on bad debts 壞賬損失

  Additional bad debts provision for prior year 增提的壞賬準備金

  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 資產(chǎn)盤(pán)虧、毀損和報廢凈損失

  Net loss in investment transfer 投資轉讓凈損失

  National insurance payment 社會(huì )保險繳款

  Workers insurance expense 勞動(dòng)保護費

  Advertising expenditure 廣告支出

  Donations Contributed 捐贈支出

  Auditing, consulting and litigation expenses 審計、咨詢(xún)、訴訟費

【稅務(wù)會(huì )計報表常用英語(yǔ)詞匯】相關(guān)文章:

外貿常用英語(yǔ)詞匯03-08

HR常用英語(yǔ)詞匯02-12

常用氣象英語(yǔ)詞匯03-20

藥學(xué)常用英語(yǔ)詞匯12-13

街舞常用英語(yǔ)詞匯03-05

外科常用英語(yǔ)詞匯02-28

眼科常用英語(yǔ)詞匯02-28

旅游常用英語(yǔ)詞匯01-21

新聞常用英語(yǔ)詞匯05-28

激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频