2017年教堂婚禮英文主持詞范文
隨著(zhù)社交活動(dòng)的增多,主持人的范圍也逐漸外延,成為當前十分走俏的熱門(mén)行當。一些單位或部門(mén),在舉行各種會(huì )議、聯(lián)歡會(huì )或競賽活動(dòng)時(shí),大都采用節目主持人的形式。然而,好的主持詞則是發(fā)揮主持人主持水平的關(guān)鍵。那么,下面是小編為大家分享教堂婚禮英文主持詞范文,歡迎大家參考借鑒。
2017年教堂婚禮英文主持詞范文一
Minister:
We are gathered here today to witness the coming together of two people, ____________ and ____________, whose hearts and spirits are entwined as one. They now desire to profess before all the world their intention henceforth to walk the road of life together.
To these two young people, this marriage signifies the birth of a new spirit, a spirit which is a part of each of us, yet not of any one of us alone. This "birth of spirit" reminds us of spring, the season when all life is reborn and looms again. It is appropriate, therefore, that this wedding of ____________ and ____________ be in the spring, and that it be under the open sky, where we are close to the earth and to the unity of life, the totality of living things of which we are part.
The beliefs and thoughts about love which motivate these two people are perhaps best expressed in the words of poet Kahlil Gibran:
"You were born to be together, and together you shall be forevermore.
You shall be together when the wings of death scatter your days.
Ay, you shall be together even in your silent memory.
But let there be spaces in your togetherness,
And let the winds of the heaven dance between you.
Love one another, but make not a bondage of love.
Let it rather be a moving sea between the shores of your souls.
Fill each other\'s cup, but drink not from one cup.
Give one another of your bread, but eat not of the same loaf.
Sing and dance together and be joyous, but let each of you be alone,
Even as the strings of a lute are alone, though they quiver with the same music.
Give your hearts, but not into each other\'s keeping,
For only the hand of life can contain your hearts.
And stand together, yet not too near together,
For the pillars of the temple stand apart,
And the oak tree and the cypress grow not in shadow."
Minister to Bride:
Do you ____________, knowing this man\'s love for you and returning it, realizing his strengths and learning from them, recognizing his weaknesses and helping him to overcome them, take ____________ to be your lawfully wedded husband?
Bride:
I do.
Minister:
Place the ring on his finger.
Minister to Groom:
Do you ____________, knowing this woman\'s love for you and returning it, realizing her strengths and learning form them, recognizing her weaknesses and helping her to overcome them, take ____________ to be your lawfully wedded wife?
Groom:
I do.
Minister:
Place the ring on her finger. Let these rings serve as locks–not binding you together–but as keys, unlocking the secrets of your hearts for each other to know, and thus bringing you closer together forever.
And now ____________ and ____________, seeking the fulfillment of love and marriage, find again that the poet Gibran speaks for them:
"Love has no other desire but to fulfill itself.
To wake at dawn with a winged heart and give thanks to another day of loving.
To rest at the noon hour and meditate love\'s ecstasy;
To return home eventide with gratitude, and then sleep with a prayer
For the beloved in your heart and a song of praise upon your lips."
I now pronounce you husband and wife
部長(cháng):
我們今天聚集在這里,見(jiàn)證未來(lái)在一起的兩個(gè)人,_______和_______,他們的心靈和靈魂糾纏在一起。他們現在渴望自稱(chēng)在全世界打算從此一起走人生之路的。
這兩個(gè)年輕人,這婚姻意味著(zhù)一個(gè)新的精神的誕生,一種精神是我們每個(gè)人的一部分,但不是我們任何一個(gè)人的孤單。這種“精神”的誕生讓我們想起春天,本賽季所有的生命重生時(shí),再次出現。它是合適的,因此,這種婚禮的_______和_______是在春天,,在藍天下,在我們接近地球和生命的統一,整體的生物,我們的部分。
關(guān)于愛(ài)情的`信仰和思想,激勵這兩個(gè)人可能是最好的表達了詩(shī)人卡里‧紀伯倫的話(huà)說(shuō):
“你出生在一起,你們將永遠相依。
你應當在一起當死亡的翅膀分散你的天。
是的,即使在你沉默的記憶,你們也應在一起。
但要有空間在你的歸屬感,
讓天堂的風(fēng)舞蹈你們之間。
彼此相愛(ài),但不要讓愛(ài)的束縛。
讓它成為奔流于你們靈魂海岸間的大海。
填補彼此\ ' s杯,但喝不從一個(gè)杯子。
給另一個(gè)你的面包,但不要吃相同的塊。
唱歌跳舞在一起,是快樂(lè )的,但讓你們每個(gè)人獨處,
如同一把琴的字符串是孤獨的,雖然他們戰栗相同的音樂(lè )。
奉獻你們的心,但不要讓對方\ ' s保持,
因為只有生命的手才能包含你們的心。
站在一起,但不要靠得太近,
因為殿宇的柱子,
橡樹(shù)和柏樹(shù)生長(cháng)沒(méi)有陰影。”
部長(cháng)的新娘:
你_______,知道這個(gè)男人\ ' s對你的愛(ài)并返回它,意識到自己的長(cháng)處和學(xué)習,認識到自己的弱點(diǎn)并幫助他克服它們,需要_______你的合法丈夫嗎?
新娘:
我做的事。
部長(cháng):
他的手指上的戒指。
部長(cháng)培訓:
你_______,知道這個(gè)女人\ '對你的愛(ài)并返回它,實(shí)現她的優(yōu)點(diǎn)和學(xué)習形式,認識到她的缺點(diǎn)并幫助她克服它們,需要_______你的合法妻子嗎?
新郎:
我做的事。
部長(cháng):
手指上的戒指。讓這些戒指作為你locks-not綁定到一起,但是鑰匙,解開(kāi)你心中的秘密,彼此了解,從而讓你更加永遠在一起。
現在_______和_______,尋找愛(ài)情和婚姻的滿(mǎn)足感,再次發(fā)現,詩(shī)人吉布安說(shuō):
“愛(ài)沒(méi)有別的愿望,只要成全自己。
在黎明帶著(zhù)輕快的心醒來(lái)并感謝又一個(gè)充滿(mǎn)愛(ài)的日子。
在中午休息,冥想愛(ài)\ ' s狂喜;
黃昏懷著(zhù)感恩之心回家,然后睡覺(jué)禱告
為你所愛(ài)的人的心,唇間掛著(zhù)贊美之歌。”
我現在宣布你們成為夫妻。
2017年教堂婚禮英文主持詞范文二
Judge——法官,牧師或者神父等主持婚慶典禮者。
Judge: I think it's time for the wedding to begin. 好,時(shí)間差不多了。 Judge: All right, ladies and gentleman. Please take your place. The wedding ceremony is about to begin.
好,女士們,先生們。請各就各位,婚禮馬上就要開(kāi)始了。
Judge: OK, (Sb.) start the music.
好,(某某)請放樂(lè )曲。
[the music and ceremony begin.]
[婚禮進(jìn)行曲響起,圣潔的婚禮正式開(kāi)始]
Judge: Dearly beloved, we are gathered here today
to join this man and this woman in holy matriomony.
Do either of you have any reason why you should not
legally be joined in marriage?
大家好,我們今天在這里出席這位男士和這位女士的神圣的婚禮。請問(wèn)你們倆彼此當中,位有誰(shuí)有什么理由認為你們的婚盟不合法嗎? Is there anyone present who can show any just cause
why these two people should not be legally joined in
marriage?
在場(chǎng)的各位當中,有誰(shuí)能提供正當的理由,指出這兩位的婚姻不合法嗎? (如果任何人知道有什么理由使得這次婚姻不能成立,就請說(shuō)出來(lái))
Then, (full name of the bridegroom here), do you take (full name of the bride here)
to be your lawful, wedded wife?
好,(新郎正式姓名),你愿意接受(新娘正式姓名),作為你的合法妻子嗎?
bridegroom: I do.
新郎: 我愿意。
Judge: And you,(full name of the bride here),do you take (full name of the bridegroom here)
to be your lawful, wedded husband?
好,(新娘正式姓名),你愿意接受(新郎正式姓名),作為你的合法丈夫嗎? Bride: I do.
新娘: 我愿意。
Judge: The rings, please.
請交換結婚戒指。
2017年教堂婚禮英文主持詞范文三
[The two rings should be put on the Bible held by the Judge.
Then the bridegroom take one up and puts it on the bride's finger. The bride take the other one up and puts int on the bridegroom's finger. ]
[ 兩枚婚戒被放到《圣經(jīng)》上。新郎把其中一枚為新娘戴到她的手指上。 然后新娘把另一枚為新郎戴到他的手指上。]
Judge: By the power vested in me by the laws of (the country name), I now pronounce you husband and wife. you may kiss the bride now, (the full name of bridegroom here).
以(國家名)法律所賦予的合法權利,我現在宣布,你們正式結為合法夫妻。 你現在可以親吻你的妻子了,(新郎正式姓名)。
[ the bridegroom lifts the veil and kisses the bride.
The guests laugh,applaud,and throw confetti. ]
[ 新郎此刻揭起新娘的面紗,親吻新娘。
親朋好友歡笑鼓掌,拋撒彩紙,慶賀美滿(mǎn)婚姻。]
【2017年教堂婚禮英文主持詞范文】相關(guān)文章:
2017年教堂婚禮主持詞10-22
05-26
西方教堂婚禮主持人婚禮主持詞11-06
2017年最新教堂婚禮誓詞「中英文」11-02
2017年教堂婚禮神父主持稿范文05-26
2017年教堂婚禮基本流程方式08-21
婚禮流程主持詞范文10-21
2017婚禮主持詞范文10-07
婚禮主持人戶(hù)外草坪婚禮主持詞范文11-06