激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

律師常用英語(yǔ)詞匯整理

時(shí)間:2024-07-16 18:37:04 職業(yè)英語(yǔ) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

律師常用英語(yǔ)詞匯整理

  作為律師,經(jīng)常會(huì )用到一些英語(yǔ),下面yjbys小編整理了一些律師常用的英語(yǔ)詞匯,希望能給大家提供一些幫助。

律師常用英語(yǔ)詞匯整理

  Reckless driving

  魯莽駕駛 魯莽駕駛有別于不小心駕駛(careless driving),魯莽駕駛的情況比較嚴重,包括傷人及損毀財物等,刑罰比不小心駕駛重。

  Reconciliation

  和解 通常出現于離婚案件中,當當事人委托律師辦理離婚時(shí),律師通常會(huì )簽署一份和解書(shū),表明律師責任只在替當事人辦理離婚的申請,但沒(méi)有向當事人提出和解的意見(jiàn)。

  Redemption

  贖回 在樓宇按揭中,若借貸方打算將樓宇買(mǎi)出,他一定要先將樓宇從銀行手中贖回,由于香港的樓宇買(mǎi)賣(mài)相當頻繁,通常很少機會(huì )會(huì )先贖樓后賣(mài)出,大部份情況都是贖樓與賣(mài)出在同一天進(jìn)行。

  Refresher fee

  大律師上庭之額外費用 大律師上庭前,通常會(huì )與當事人議定一個(gè)refresher fee即第一天上庭后的以后每天的費用。

  Registered office

  注冊地址 注冊地址是指有限公司在公司注冊處內所登記的地址。注冊地址在法律上有相當大的意義,因為根據公司法規定,若法律和司法文件送達到公司注冊地址,這個(gè)送達便可以算是完成,除非有其它理由支持收件人沒(méi)有收到文件的原因。

  Relief

  法律補救方法 指民事上要求法庭提供補救方法。例如在收樓令發(fā)出之后,租客只要有充份的理由,要求法庭暫;蜓舆t收樓,最常見(jiàn)是租客立即交付欠交的所有租金,收樓令便可以即可暫停。

  Remand

  還押 在刑事案件中,疑犯還押監房并另定一日子再進(jìn)行審理。不過(guò)法庭亦可就個(gè)別需要而準許疑犯保釋外出,等候審訊日子。

  Remote

  間接 若果我們說(shuō)一件事件的發(fā)生比較remote,即其發(fā)生的可能性相當低,幾乎低至零。

  Requisition

  查詢(xún) 在物業(yè)交易中,買(mǎi)方的律師其中一項責任,是要確保業(yè)權妥當,所以他有義務(wù)就賣(mài)家所提供的業(yè)權契據文件等提出查詢(xún)。這個(gè)查詢(xún)過(guò)程相當重要,因為若果經(jīng)這個(gè)程序而發(fā)現業(yè)權有任何問(wèn)題,買(mǎi)家可以以此作為踢契的根據。

  Restraint of trade

  限制從業(yè) 限制從業(yè)的情況,主要出現在雇傭關(guān)系上。很多時(shí)候,雇主會(huì )在雇傭合約上加上條款,限制雇員在離職以后,往別處地方工作或限制雇員在某特定時(shí)間內為其它雇主工作。這些限制有可能因地域或時(shí)間長(cháng)短等而被法庭裁定無(wú)效。

  Rule of law

  憲法精神 指任何人均需要依據憲法的精神來(lái)辦事。

  Seal

  印章 在任何契約上,加上印章表明契約的真確和有效。在物業(yè)買(mǎi)賣(mài)上,一個(gè)有效的交易,法例要求契據是要“Sign seal and deliver”即需要簽名、印章及送達,才是有效的一個(gè)交易。

  Secondary evidence

  代替性證據 在交易上若原本的合約已遺失,不能證明曾有限制及保障雙方的證明時(shí),法庭很多時(shí)均會(huì )依賴(lài)這些所謂代替性證據。這些證據可以是雙方來(lái)往的書(shū)信,雙方曾簽訂的其它文件,以證明雙方的合約意圖。

  Severance payments

  遣散費 雇員若為雇主根據連續性合約工作滿(mǎn)24個(gè)月,因裁員而遭解雇或被停工,便可享有遣散費。遣散費的計算方法,可參考法律常識版。

  Sine die

  無(wú)期 通常案件被無(wú)期押后,“adjourned sine die”即法庭沒(méi)有制定一個(gè)押后的日子,除非一方將文件再整理好,再要求排期聆訊為止。

  Slander

  短暫形式的毀謗 這些毀謗的行為是口頭形式的,但并不是透過(guò)傳播媒介而發(fā)出,對針對的人形成短暫的毀謗性影響。

  Specific performance

  強制履行 對于合約違約一方對另外一方的一種補償方法。若遵守一方已履行合約所要求的,他可以要求法庭頒一個(gè)強制履行令,強制違約一方要根據合約的條款進(jìn)行。若在樓宇買(mǎi)賣(mài)的交易上,強制履行便要雙方履行必買(mǎi)必賣(mài)的條款。

  Statement of affairs

  資產(chǎn)負債狀況說(shuō)明書(shū) 在破產(chǎn)申請上,破產(chǎn)人需要填寫(xiě)一份Statement of affairs,用以列出所有債權人的資料及所欠的債項,詳情可參考法律常識版破產(chǎn)的部份。

  Sub-letting

  分租 雖然在商業(yè)交易上,很多時(shí)樓宇均有分租的情況出現,但大多數的租務(wù)合約均有明文規定,不容許租客將樓宇分租,所以在租客決定將樓宇分租之前,最好先看清楚合約條款,避免日后與業(yè)主的訴訟。

  Sub-rogation

  代位 最常出現在保險的案件。例如普通交通意外,若車(chē)主已買(mǎi)了保險,保險公司便會(huì )代替車(chē)主的位置去提出訴訟或向受傷的一方作出賠償。

  Tenant in common

  分權共有人 是物業(yè)業(yè)權擁有的其中一種形式。有別于聯(lián)權擁有的長(cháng)命契形式,各人所擁有的均為一個(gè)獨立的個(gè)體,并不會(huì )因其中一方逝世而令物業(yè)歸于另一方。所以若找到買(mǎi)家, 分權共有人可以隨時(shí)買(mǎi)出自己擁有物業(yè)的部份。

  Tomlin order

  湯林命令 和解令的一種。主要在民事訴訟中,雙方達至一和解協(xié)議,并將雙方要履行的職責,附于附表中。但這個(gè)命令只是暫停訴訟的執行,若有一方不依據命令的行為而執行,另一方可向法庭申請恢復先前的訴訟。

  Tracing

  追查 若物主的對象被人盜去或用不正當的手段騙去,對象其后被人變賣(mài),而買(mǎi)方亦清楚這對象從不正當的方法取得,物主是可以追查對象及起回不法取去對象變賣(mài)后所得的財產(chǎn)。

  Training centre

  教導所 為拘留年齡在14-21歲之間的少年罪犯的地方,少年罪犯在教導所所受的刑罰,一般比勞役中心為輕,教導所主要提供一個(gè)職業(yè)訓練予少年,視乎個(gè)別情況,拘留年期大約為十八個(gè)月至三年不等。

  Trespass

  侵越 若沒(méi)有任何批準而擅自進(jìn)入別人的地方是一個(gè)侵越的行為,若用之于個(gè)人身上,可以指非法禁錮或毆打他人的行為。

  Trust

  信托 在現今的商業(yè)社會(huì ),很多人均會(huì )成立一個(gè)信托基金,用以管理個(gè)人的財產(chǎn)。但另一方面在法律上,這個(gè)信托可以有很多重意義,例如在物業(yè)擁有上,土地注冊處上的名稱(chēng)可以是一個(gè)人,但實(shí)際上這個(gè)人只是一個(gè)信托單位,為一個(gè)或多個(gè)人之名擁有物業(yè)。在這種情況,擁有人通常會(huì )要求受托人簽署一份文件,以證明這個(gè)受托之安排。

  Unascertained goods

  未經(jīng)確定的貨物 在貨物買(mǎi)賣(mài)的交易上,買(mǎi)方要求賣(mài)方提供例如十件貨物,但這十件貨物與其它賣(mài)方的貨物完全一樣,而賣(mài)方亦未就買(mǎi)方這個(gè)要求,而將這十件貨物與其它對象分開(kāi),所以這十件貨物可以說(shuō)是一未經(jīng)確定的貨物。這個(gè)名詞的作用是,若不幸貨物在賣(mài)家貨倉時(shí)被火燒毀,由于貨物未經(jīng)確定為買(mǎi)家的貨物,故若有任何損失都會(huì )歸賣(mài)家負擔。

  Undertaking

  承諾 是一種自愿承擔的承諾,在法律上可以用于很多層面,例如樓宇買(mǎi)賣(mài)將要完成,而賣(mài)家還欠數份契據未能趕及在交易前交到買(mǎi)家律師手上,通常賣(mài)家律師會(huì )給買(mǎi)家律師一個(gè)undertaking,在交易完成后的若干時(shí)間會(huì )將契據送上。另外在離婚訴訟上,若得到撫養權的一方希望帶子女到外國讀書(shū),除了他要得到對方的允許外,法庭亦會(huì )要求得到撫養權的一方給予一個(gè)undertaking,承諾若有需要,會(huì )將子女帶回香港。

  Undue influence

  不正當的施壓 是一個(gè)阻止或防礙個(gè)人作出獨立思考而作出決定的行為,最常見(jiàn)用于夫婦關(guān)系上,妻子因受到丈夫的不正當施壓而向銀行大量借貸最后無(wú)法償還。

  Unsecured

  沒(méi)有擔保 在破產(chǎn)管理上,債權人可以分為有擔保與沒(méi)有擔保的債權人,有擔保的明顯是有對象給債權人作抵押的,例如樓宇按揭便歸于這類(lèi)。而沒(méi)有擔保便是其它的債項,例如信用咭欠債等,在任何情況下,有擔保債項一定比沒(méi)有擔保債項有保障。

  Vacant possession

  交吉的地產(chǎn) 在樓宇買(mǎi)賣(mài)交易中,除非連租約出售的物業(yè),否則合約內必訂明物業(yè)必須交吉予買(mǎi)方,如果到交易日期,發(fā)覺(jué)樓宇仍有人居住,賣(mài)方便因沒(méi)有交吉地產(chǎn)而作毀約論。

  Verdict

  裁決 指法官就案件所作出的最后決定。若果有陪審團的話(huà),裁決將會(huì )由陪審團作出。

  Vicarious liability

  因他的作為的責任 若雇員在為雇主工作時(shí)所犯下的法律責任,其雇主亦需要為這事件負責,例如雇員受雇于車(chē)房工作,他需要將車(chē)泊好,但不幸地雇員將車(chē)撞毀,雇主亦要負上責任。

  Void

  法律在無(wú)效 例如雙方簽訂合約買(mǎi)賣(mài)一件貨物,但其實(shí)根本上就未會(huì )有這件貨件存在,那么這合約便可稱(chēng)為一無(wú)效合約。

  Voir dire

  獨立聆訊 主要用于刑事案件人,聆訊被告人向執法人員所作的口供是否可信,并出于自愿的。

  Voluntary disposition

  無(wú)償處理財產(chǎn) 在破產(chǎn)案件中,若債務(wù)人發(fā)現破產(chǎn)人在破產(chǎn)前蓄意將財產(chǎn)無(wú)償轉讓予他人,來(lái)逃避破產(chǎn)責任,債務(wù)人可以要求將已轉讓財產(chǎn)與其它破產(chǎn)財物一并處理。

  Ward of court

  受法庭保護 若法庭發(fā)覺(jué)未成年人或因其身體的缺陷而需要法庭保護,法庭會(huì )頒令照顧這些人或會(huì )安排社會(huì )福利處或其它監護人代為照顧。

  Warranty

  保證 在合約的條款中,很多時(shí)會(huì )有一保證條款,由賣(mài)方向買(mǎi)方提供貨物質(zhì)素的保證。但亦有很多情況下,賣(mài)方亦清楚列明不會(huì )為賣(mài)出的貨物提供任何情度上的保證, 所以在簽定合約時(shí), 這些條款一定要仔細查閱.

  Will

  遺囑 在世人士為自己死后的財務(wù)及各項安排預先簽定一份俗稱(chēng)所謂平安紙的文件。詳情請參閱法律常識版。

  Wounding

  傷人 刑事案件,以受傷的情況及傷人的意圖而分開(kāi)為傷人17、19、30及40,而以數目最細的傷人罪行為最嚴重罪行。

  Writ of fieri facias

  抄封令 很多時(shí)會(huì )與取回物業(yè)令狀一起申請,主要是執達吏在收回物業(yè)時(shí),一并會(huì )將在物業(yè)內的對象扣押,若有需要,便會(huì )將對象拍賣(mài)以用作償還所欠的債項。

  Writ of possession

  取回物業(yè)令狀 這個(gè)令狀主要用于取回租出后的物業(yè)。在樓宇出租后,若租客欠租而業(yè)主欲取回物業(yè),但他不可以隨便開(kāi)門(mén)入屋取回物業(yè),他必須經(jīng)過(guò)法庭程序而將物業(yè)取回。當然若租客肯自動(dòng)簽回一份退租書(shū),這個(gè)步驟便可省回,亦可節省費用。


【律師常用英語(yǔ)詞匯整理】相關(guān)文章:

廚房常用英語(yǔ)詞匯整理06-30

美國最常用英語(yǔ)詞匯整理06-02

2018考研英語(yǔ)詞匯整理09-07

網(wǎng)絡(luò )熱詞英語(yǔ)詞匯整理08-21

高考英語(yǔ)詞匯詳解:pain的用法整理08-22

信用卡英語(yǔ)詞匯整理及詳解09-27

貨幣兌換英語(yǔ)詞匯整理(附詳解)10-19

出口商品英語(yǔ)詞匯整理07-31

IT常用英語(yǔ)詞匯07-11

常用銀行英語(yǔ)詞匯09-27

激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频