關(guān)于春節英文資料
臨近春節,需要用到春節資料的地方比較多,那么關(guān)于春節英文資料不知道你又掌握到了沒(méi)有呢?下面就隨小編一起去閱讀關(guān)于春節英文資料,相信能帶給大家啟發(fā)。
英文版春節對聯(lián)的來(lái)歷
Spring Couplets, a Chinese New Year decoration, are an integral part of China's New Year. Their beginnings go back as far as the origins of New Year's festivities.
春聯(lián),是中國新年的裝飾,沒(méi)有春聯(lián),春節就不完整。春聯(lián)的來(lái)歷就要說(shuō)到新年的來(lái)歷
According to legends in the China's ancient past there was a monster known as Nian who often came down from the mountains to eat livestock and locals. It was discovered that he was afraid of the color red and so red paper was placed around doors and windows of houses and poems for good luck were added to them. The houses with the red paper were avoided by the monster, so its inhabitants were spared. The tradition has continued until today.
根據中國古代歷史傳說(shuō)中記載,有一個(gè)叫“年的”怪物經(jīng)常從山上到村子里吃牲畜。后來(lái)人們發(fā)現這個(gè)怪物怕洪澤,所以就在門(mén)上,窗戶(hù)上貼紅紙,紅紙上面還寫(xiě)一些增加轉運的詩(shī)。這樣,怪獸害怕貼滿(mǎn)紅紙的屋子,所以這個(gè)風(fēng)俗被流傳了下來(lái),一直直到今天。
Couplets are traditionally painted with black ink on two pieces of red paper which is then hung on either side of a door.
對聯(lián)傳統的來(lái)講是用黑墨在兩張紅紙上寫(xiě)字,然后貼在門(mén)的兩側。
One half is hung on either side. There is an extra piece of paper painted with words of prosperity hung above the door frame. Traditionally the couplets are poems consisting of two lines of either four or five characters. They are painted from top to bottom, right to left.
一邊貼張。另外還有一個(gè)橫批寫(xiě)著(zhù)意味繁榮之意之字貼在門(mén)框的上方。傳統的對聯(lián),上聯(lián)合下聯(lián)是4個(gè)或5個(gè)字,是一對詩(shī)。寫(xiě)對聯(lián)一般是從上到下,從右到左。
Different couplets have different themes. For farmers the couplets are meant to bring bounty to them, whereas businessmen's couplets are meant to bring money. Traditionally scholars would paint couplets and give them to their friends, relatives, and the public. Many people choose to create their own couplets. Many times Door God or the Character "Fu"is added to doors along with the couplets.
不同的對聯(lián)有不同的`主題。比如,給農民的對聯(lián)是帶來(lái)好收成,商人掙跟多錢(qián)。傳統學(xué)者會(huì )自己寫(xiě)對聯(lián)贈予朋友或親人。許多人會(huì )自己設計屬于自己的對聯(lián)。門(mén)神和福字一般都是和對聯(lián)配套的貼在門(mén)上的。
1.celebrates the new year, thousand villages shoot off firecrackers, ten thousand households write the association, the happy artillery spring festival couplet awakes the informer
2016關(guān)于春節黑板報中英文資料
慶新年,千村鳴炮,萬(wàn)戶(hù)撰聯(lián),喜炮春聯(lián)醒耳目.
揚正氣,九野響雷,兆民擊鼓,驚雷警鼓壯河山.
2.raises the healthy tendency, nine wild thunder, the common people beat a drum, startling thunderclap alarm drum strong landscape
pink willow green, the hawk song, the firecracker fireworks welcomes the prosperous times
the world at peace, the year abundant person is long-lived, the song of victory graceful dance celebrates the early spring
桃紅柳綠,燕舞鶯歌,爆竹煙花迎盛世.
海晏河清,年豐人壽,凱歌曼舞慶新春.
春節的來(lái)歷
The Chinese New Year is now popularly known as the Spring Festival because it starts from the Begining of Spring (the first of the twenty-four terms in coodination with the changes of Nature). Its origin is too old to be traced. Several explanations are hanging around. All agree, however, that the word Nian, which in modern Chinese solely means "year", was originally the name of a monster beast that started to prey on people the night before the beginning of a new year.
One legend goes that the beast Nian had a very big mouth that would swallow a great many people with one bite. People were very scared. One day, an old man came to their rescue, offering to subdue Nian. To Nian he said, "I hear say that you are very capable, but can you swallow the other beasts of prey on earth instead of people who are by no means of your worthy opponents?" So, it did swallow many of the beasts of prey on earth that also harrassed people and their domestic animals from time to time.
After that, the old man disappeared riding the beast Nian. He turned out to be an immortal god. Now that Nian is gone and other beasts of prey are also scared into forests, people begin to enjoy their peaceful life. Before the old man left, he had told people to put up red paper decorations on their windows and doors at each year's end to scare away Nian in case it sneaked back again, because red is the color the beast feared the most.From then on, the tradition of observing the conquest of Nian is carried on from generation to generation. The term "Guo Nian", which may mean "Survive the Nian" becomes today "Celebrate the (New) Year" as the word "guo" in Chinese having both the meaning of "pass-over" and "observe". The custom of putting up red paper and firing fire-crackers to scare away Nian should it have a chance to run loose is still around. However, people today have long forgotten why they are doing all this, except that they feel the color and the sound add to the excitement of the celebration.
春節,是農歷的歲首,也是我國古老的傳統節日。古代過(guò)“年”不是在臘月二十九日或三十日,而是在“蠟日”,即后來(lái)的“臘八”。南北朝以后,把“蠟祭”移至歲末。到了民國時(shí) ,改用陽(yáng)歷,才把陰歷年叫“春節”,因為春節一般都在“立春”前后。
春節是我國最盛大、最熱鬧的一個(gè)古老傳統節日。俗稱(chēng)“過(guò)年”。按照我國農歷,正月初一古稱(chēng)元日、元辰、元正、元朔、元旦等,俗稱(chēng)年初一,還有上日、正朝、三朔、三朝、三始、三元等別稱(chēng),意即正月初一是年、月、日三者的開(kāi)始。
春節,顧名思義就是春天的節日。春天來(lái)臨,萬(wàn)象更新,新一輪播種和收獲季節又要開(kāi)始。 人們有足夠的理由載歌載舞來(lái)迎接這個(gè)節日。于是,節前就在門(mén)臉上貼上紅紙黃字的新年寄語(yǔ)。
春節的另一名稱(chēng)叫過(guò)年。“年”是什么呢?是一種為人們帶來(lái)壞運氣的想象中的動(dòng)物。“年”一來(lái)。樹(shù)木凋蔽,百草不生;“年”一“過(guò)”,萬(wàn)物生長(cháng),鮮花遍地。“年”如何才能過(guò)去呢?需用鞭炮轟 ,于是有了燃鞭炮的習俗。1993年,北京市人民政府頒布了禁放煙花爆竹的法律,使這一沿續了幾百年的習俗成為歷史。
春節是個(gè)親人團聚的節日,這一點(diǎn)和西方的圣誕節很相似。離家的孩子這時(shí)要不遠千里回到父母家里。真正過(guò)年的前一夜叫“除夕”,又叫“團圓夜”,“團年”。傳統的慶;顒(dòng)則從除夕一直持續到正月十五元宵節。喜慶氣氛要持續一個(gè)月。 正月初一前有祭灶、祭祖、 掃除污穢。三十日要貼門(mén)神、對聯(lián)、掛旗、吃餃子、放鞭炮,除夕“守歲”等 儀 式;正月初一晚輩向長(cháng)輩拜年,然后至親友家賀年。親友第一次見(jiàn)面時(shí),說(shuō)些“恭賀新喜”、“恭喜發(fā)財”、“恭喜”、“過(guò)年好”等話(huà),互相祝賀。
【關(guān)于春節英文資料】相關(guān)文章:
英文春節手抄報資料12-16
春節手抄報資料英文怎么寫(xiě)03-10
關(guān)于婦女節英文資料11-11
元旦英文資料09-27
關(guān)于春節黑板報資料01-15
元旦的英文資料09-29
元旦英文小報資料09-28
關(guān)于春節黑板報春節資料大全01-17
2016關(guān)于春節黑板報資料01-16