激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

跨文化交際英語(yǔ)論文

論文常用來(lái)指進(jìn)行各個(gè)學(xué)術(shù)領(lǐng)域的研究和描述學(xué)術(shù)研究成果的文章,它既是探討問(wèn)題進(jìn)行學(xué)術(shù)研究的一種手段,又是描述學(xué)術(shù)研究成果進(jìn)行學(xué)術(shù)交流的一種工具。論文一般由題名、作者、摘要、關(guān)鍵詞、正文、參考文獻和附錄等部分組成。論文在形式上是屬于議論文的,但它與一般議論文不同,它必須是有自己的理論系統的,應對大量的事實(shí)、材料進(jìn)行分析、研究,使感性認識上升到理性認識。

  1、引言

  在人與人之間的溝通交流中,我們通常會(huì )認為語(yǔ)言交際就是交際的全部過(guò)程,其實(shí)我們忽略了交際中的另一重要的部分,那就是非語(yǔ)言交際。顧名思義,非語(yǔ)言交際就是除了純語(yǔ)言交際的一切的交際手段。在很多情況下,非語(yǔ)言交際甚至更具真實(shí)地傳遞信息、準確地表達感情的功能。所以說(shuō)語(yǔ)言交際和非言語(yǔ)交際共同完成交際的過(guò)程。非語(yǔ)言交際中的成分有很多,只要不是語(yǔ)言,凡是能夠傳達信息的有形的或者無(wú)形的東西都可以算非語(yǔ)言交際的成分,甚至環(huán)境因素也是非語(yǔ)言交際的成分范疇。由于不同的民族具有不同的文化,相應的價(jià)值觀(guān),傳統習俗和生活方式也各不相同,這就導致了非語(yǔ)言交際之間的差異。其中體態(tài)語(yǔ)言和空間語(yǔ)言受文化差異的影響在非語(yǔ)言交際中表現最為突出,所以本文將從這兩個(gè)方面來(lái)展示不同文化下的不同的非語(yǔ)言交際。

  2、體態(tài)語(yǔ)

  體態(tài)語(yǔ)又稱(chēng)身體語(yǔ)言,就是在交際中使用身體姿勢或者動(dòng)作來(lái)傳遞信息的一種無(wú)聲語(yǔ)言。下面將從手勢,眼睛接觸,兩個(gè)方面進(jìn)行分析。

  2.1 手勢語(yǔ)

  手勢語(yǔ)就是人們利用手掌,手指,手臂的動(dòng)作來(lái)傳遞信息!拔帐帧边@個(gè)基本上是全球通用的手勢,有時(shí)候往往比一句話(huà)“歡迎”更能表現出你的友好。有些手勢語(yǔ)在不同文化內會(huì )有相似的含義,例如交警指揮交通的動(dòng)作,基本上我們身處哪個(gè)國家都能很好的理解。但是我們更關(guān)注其中因為民族文化差異而引起的不同的非語(yǔ)言交際。比如說(shuō),一個(gè)簡(jiǎn)單的動(dòng)作—“翹大拇指”。在中國表示贊揚對方或者表示很滿(mǎn)意,而在澳大利亞這個(gè)手勢是非常粗魯的,極其不禮貌的,尤其在與人交談中更是忌諱這個(gè)手勢。又如,手心向下沖人打招手,在中國表示“請人過(guò)來(lái)”,在英國則表示“再見(jiàn)”,然而手心向上才是招呼人過(guò)來(lái)。食指和拇指組成一個(gè)圈,在中國和日本認為這個(gè)手勢指的是“錢(qián)”,而在希臘和意大利則是一種“猥褻”的手勢。把手放喉嚨上,俄國人表示“吃飽了”,在日本表示“被炒魷魚(yú)了”,在西方則表示“殺”這個(gè)動(dòng)作。

  2.2 眼睛接觸

  人們常說(shuō)“眼睛是心靈的窗戶(hù)”,所以眼神的交流在表情達意中有不可替代的作用。例如中國成語(yǔ)“含情脈脈”就是通過(guò)眼神這種非語(yǔ)言交際形象生動(dòng)地表達出戀人之間的情愫。我們在交際中讀懂“眼語(yǔ)”很重要,不過(guò)也不要亂用“眼語(yǔ)”。如果你身處澳大利亞,最忌諱的就是盯著(zhù)女士看,因為澳大利亞的女性是比較保守的,她們討厭陌生的眼光,也許你并沒(méi)有惡意,只是表示友好,不過(guò)也可能造成誤解。由于民族和文化的差異,各國人用眼睛表達意思的習慣也各不相同。同美國人交談時(shí),要直視對方,會(huì )認為是對對方的尊重,但是英國人卻很少這樣。日本人同人交談時(shí),不直視對方的臉,而是習慣把目光落在對方的頸部。

  3、空間語(yǔ)言

  空間關(guān)系學(xué)是非語(yǔ)言交際中一個(gè)重要的組成部分。主要是研究人與人交際過(guò)程中對空間的需要以及對周?chē)臻g的感覺(jué)?臻g語(yǔ)言就是利用空間距離來(lái)表達思想信息的。我們從身體距離和Privacy兩方面來(lái)闡述。

  3.1 身體距離

  在人與人交往過(guò)程中,我們可以通過(guò)身體距離的遠近來(lái)反映民族間性格屬性的差異和人與人之間遠近親疏的關(guān)系,因為不同的文化塑造不同的行為舉止。中國人口多并且密度大,所以在一些電影院,超市等公共場(chǎng)所,人擠人的現象經(jīng)常見(jiàn),我們也不會(huì )有侵犯他人或者是被侵犯的感覺(jué)。美國人十分重視自己的私人領(lǐng)域不受侵犯,即使是公共場(chǎng)合他們也要保持一定的距離,甚至在排隊的時(shí)候,他們也避免與人過(guò)度接觸,也要劃定屬于自己的領(lǐng)域范圍。同樣是排隊,在阿拉伯國家卻又是另一番場(chǎng)景。他們理直氣壯地擠進(jìn)隊伍,認為這是他們的權利。他們愿意擠在一起,習慣感受對方身上的氣味。在中國我們經(jīng)?吹脚耘笥阎g有時(shí)候會(huì )手拉手或是互相挎著(zhù)胳膊走路,而男性之間也會(huì )搭臂而行,這都表現了他們之間的親密關(guān)系,可是在西方國家這種身體上的接觸則會(huì )認為是同性戀的表現,會(huì )遭到人們的鄙視。

  3.2 Privacy

  對于Privacy,這是在跨文化交際中引起文化沖突的重要因素之一。在漢語(yǔ)中,我們甚至找不到與 Privacy很準確的對應詞,從這方面看我們不難發(fā)現這其中的差異有多大。例如,在中國家庭中,家人之間很隨便,進(jìn)出孩子房間很少先敲門(mén)征得孩子同意才能進(jìn)入的,所以中國人在對待個(gè)人空間上的意識比較薄弱,這與中國長(cháng)期以來(lái)形成的傳統觀(guān)念有很大關(guān)系。而在外國人眼中,人人都有各個(gè)完整,自由,獨立的領(lǐng)地,這也是上面提到過(guò)的,為什么外國人同人接觸時(shí)要保持一定的距離的原因。同樣這點(diǎn)也能在外國人在對待Privacy的心理態(tài)度上得到體現。在外國家庭中,父母不經(jīng)孩子同意是不能進(jìn)入房間的,更是不能私自動(dòng)孩子的物品。英語(yǔ)國家的人要比中國人更注重個(gè)人物品的處置權。在他們的觀(guān)念中,他們的衣著(zhù)為別人無(wú)權碰觸的私物,他們也許會(huì )欣賞或者評論別人的衣服,但是極少去觸碰,就如不輕易去碰觸他人身體一樣,除非是親密的朋友之間,但是碰觸時(shí)態(tài)度也必須嚴謹。反觀(guān)中國,確是另一番場(chǎng)景,我們會(huì )去摸一摸看看質(zhì)地。甚至會(huì )詢(xún)問(wèn)價(jià)錢(qián)等等。由于交際雙方處于兩種不同的空間行為體系中,所以在交往中最易引起文化沖突,歸根溯源還是兩種文化內涵的差異。

  4、克服文化交際障礙,提高非語(yǔ)言交際的能力

  由于非語(yǔ)言手段的復雜性和跨文化交際的多元文化因素的存在,所以很容易在跨文化交際中引發(fā)文化沖突,而恰恰非語(yǔ)言交際在交際中占據者舉足輕重的地位,要想使跨文化交際順利進(jìn)行,我們應該盡量克服文化障礙,提高非語(yǔ)言交際能力。

 。1)對本民族的非語(yǔ)言交際的文化規則應該有充分的了解,這是交際進(jìn)行的基本要求。只有在充分了解自己本民族的非語(yǔ)言交際的規則下,才能去學(xué)習了解其他文化下的非語(yǔ)言交際的文化規則。如果我們連基本的要求都達不到,那么在跨文化交際中就很難有所提高。

 。2)有意識地培養正確解釋別種文化的非語(yǔ)言交際行為的能力。這就要求我們在交際的過(guò)程中,提高觀(guān)察,評價(jià),和恰當有效地實(shí)施非語(yǔ)言交際的能力。我們只有在實(shí)踐中養成有意識地觀(guān)察并正確解釋制約非語(yǔ)言交際的文化規則的習慣,在交際中才能適應具體文化,場(chǎng)合下的各種非語(yǔ)言交際行為。

 。3)通過(guò)多種途徑增加自己的見(jiàn)識,保持對非語(yǔ)言交際行為的敏感度。這些途徑主要包括:一,大量閱讀國外的書(shū)刊,雜志尤其是外國電影。電影是非常實(shí)用的,與人們的生活息息相關(guān),大量的非語(yǔ)言交際的文化規則都可以從電影中發(fā)現蛛絲馬跡。二,多與外國人溝通交流,積極參加涉外活動(dòng),這是最有效直接的手段了。

  5、結語(yǔ)

  總之,人類(lèi)的交際包括語(yǔ)言交際和非言語(yǔ)交際,運用非言語(yǔ)手段進(jìn)行交際也是交際能力的一個(gè)方面。它們對語(yǔ)言交際起著(zhù)重要的輔助作用。文化不同,非言語(yǔ)交際的規則也不盡相同。這就要求我們在跨文化交際中,充分了解它們的差異和沖突,正確對待文化差異,排除干擾,相互尊重,平等交往,才能使交際順利進(jìn)行。

跨文化交際的英語(yǔ)論文

標簽:英語(yǔ)畢業(yè)論文 時(shí)間:2020-10-08
【yjbys.com - 英語(yǔ)畢業(yè)論文】

  身勢語(yǔ)是人們相互交流的重要媒介,它涉及到的范圍很廣,那么怎么寫(xiě)一篇論文呢?下面和小編一起來(lái)看看吧!

  跨文化交際的英語(yǔ)論文

  摘要:習語(yǔ)既是語(yǔ)言文化的一部分,又是語(yǔ)言文化的鏡子。這些習語(yǔ)承載了不同的民族文化特色和文化信息。英語(yǔ)中豐富的習語(yǔ)表現了語(yǔ)言所蘊含的多姿多彩的西方文化。為再現原文的表現力,在翻譯中,除了力求忠實(shí)原文,還應根據目的語(yǔ)的文化特點(diǎn),對不同的源語(yǔ)言作相應的藝術(shù)加工,以真正實(shí)現跨文化交際。本文通過(guò)對比分析英語(yǔ)和漢語(yǔ)的文化共性和差異,探討如何實(shí)現英語(yǔ)習語(yǔ)的翻譯。論文論文參考網(wǎng)

  關(guān)鍵詞:跨文化交際英語(yǔ)習語(yǔ)翻譯

  一、引言

  語(yǔ)言是文化的載體,是文化的一個(gè)重要組成部分,文化要通過(guò)語(yǔ)言來(lái)交流和傳承,語(yǔ)言只能依附于某種特定的文化而存在。人們在對語(yǔ)言與文化二者的關(guān)系研究的過(guò)程中,逐漸產(chǎn)生了一門(mén)新的學(xué)科——跨文化交際學(xué)。而在語(yǔ)言這個(gè)大家庭中,習語(yǔ)是其中的核心和精華。如果沒(méi)有習語(yǔ),語(yǔ)言將會(huì )變得枯燥乏味,毫無(wú)生氣。反之,如果運用得當,習語(yǔ)可增強語(yǔ)言的表達能力。英語(yǔ)是世界上詞匯最豐富的語(yǔ)言之一,英語(yǔ)習語(yǔ)更顯得紛繁浩瀚,滲透著(zhù)濃郁的西方文化氣息。如何準確傳達習語(yǔ)所包含的獨特文化內涵,并再現原作的表現力,往往是翻譯的難點(diǎn)。本文試圖從跨文化語(yǔ)言交際的角度來(lái)探討如何翻譯英語(yǔ)習語(yǔ)。

  二、跨文化交際及習語(yǔ)翻譯的相關(guān)概念

  隨著(zhù)文化交流的日益頻繁和交際理論的興起,翻譯研究已經(jīng)從純語(yǔ)言的角度轉向文化角度,翻譯被廣泛地視作是文化交流的行為。(尤今?奈達,2001:82)既然任何語(yǔ)言文本都不可能脫離文化背景存在,翻譯必然不僅和語(yǔ)言有關(guān),也和文化有關(guān)。從本質(zhì)上看,翻譯是以一種語(yǔ)言為載體的文化內涵轉換為另一種文化形式的廣義的文化翻譯。因此,翻譯可以視為一種跨文化交際的行為,是不同國度、不同種族、或不同文化背景下的人們之間進(jìn)行相互間的交流與交往。

激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频