- 相關(guān)推薦
英文簡(jiǎn)歷寫(xiě)作:教育背景談
下面談?wù)撓掠嘘P(guān)英文簡(jiǎn)歷寫(xiě)作的教育背景問(wèn)題:
教育背景
1.時(shí)間要倒序
最近的學(xué)歷要放在最前面。
2.學(xué)校名要大寫(xiě)并加粗
這樣便于招聘者迅速識別您的學(xué)歷,這里又用到了"YRIS"原則。
3.地名 右對齊,全部大寫(xiě)并加粗
地名后一定寫(xiě)中國。例如,?冢℉aikou)的拼寫(xiě)與日本北海道(Hokaido)的拼寫(xiě)
很相近。讀簡(jiǎn)歷的有可能是外國人,不知道的會(huì )搞不清楚是哪個(gè)國家?赡苣愠鲞^(guò)國
,這是件好事,但如果去的地方并不太出名,沒(méi)加國名,大家也意識不到。白出了。
總之是造成了一些不方便,效率不高。我們應該一切從最周全,最完善的角度出發(fā)。
但有一點(diǎn)要指出的是,哈佛商學(xué)院的簡(jiǎn)歷中,美國的州名后就沒(méi)寫(xiě)國名,這是因為美國州名已在全世界廣泛流傳,為人們所共識了。
4.學(xué)歷
如果正在學(xué)習,用Candidate for開(kāi)頭比較嚴謹;如果已經(jīng)畢業(yè),可以把學(xué)歷名稱(chēng)放
在最前,具體見(jiàn)樣本。
5.社會(huì )工作
擔任班干部,只寫(xiě)職務(wù)就可以了;參加過(guò)社團協(xié)會(huì ),寫(xiě)明職務(wù)和社團名,如果什么職務(wù)都沒(méi)有,寫(xiě)"member of club(s)"。社團協(xié)會(huì ),國外一般都用club。不必寫(xiě)年月和
工作詳情,有些可留待工作經(jīng)歷中寫(xiě)。
順便講一下幾個(gè)職稱(chēng)的譯法:
1) 班長(cháng)。國內很流行用Monitor,但國外常見(jiàn)的是Class President,這樣顯得更國
際化;另外,用YRIS原理,顯得官更大一點(diǎn)兒。
2) 團支部書(shū)記。用Secretary也可以,但在與外國人打交道時(shí),如果參加的是純商業(yè)機構,背景中政治色彩越少越好。經(jīng)常一個(gè)班就是一個(gè)支部,我們可以用class表
示支部,那么class用Secretary不合適,不妨用President。在某種意義上,班長(cháng)和
團支部書(shū)記二者的角色是相同的。但如果二者是并駕齊驅的,不妨用Co-president。
再有,如果你寫(xiě)了President,當有人問(wèn)班長(cháng)時(shí),他可能會(huì )不高興,為處理好關(guān)系,
你不妨謙虛一下,用Vice President。這樣,發(fā)生副作用的可能性就會(huì )很小。
【英文簡(jiǎn)歷寫(xiě)作:教育背景談】相關(guān)文章:
寫(xiě)作技巧:英文簡(jiǎn)歷之教育背景01-17
牛人用實(shí)例談?dòng)⑽暮?jiǎn)歷寫(xiě)作01-16
英文簡(jiǎn)歷寫(xiě)作:教育程度如何表達02-23
英文簡(jiǎn)歷的寫(xiě)作結構03-08
英文簡(jiǎn)歷寫(xiě)作要領(lǐng)01-15
英文簡(jiǎn)歷寫(xiě)作流程01-15