百度機器翻譯獲國家科技進(jìn)步二等獎
百度機器翻譯獲國家科技進(jìn)步二等獎 率先推全球多語(yǔ)翻譯機器人
1 月9 日訊,昨天上午,2015年度國家科學(xué)技術(shù)獎勵大會(huì )在北京舉行。除了國家最高科技獎空缺外,國家自然科學(xué)獎、國家技術(shù)發(fā)明獎、國家科技進(jìn)步獎和國際科技合作獎得主也一一揭曉。
經(jīng)過(guò)嚴格的評審,今年的國家科學(xué)技術(shù)獎共授予295個(gè)項目和7 名外籍科技專(zhuān)家。其中,百度憑借機器翻譯項目,獲頒國家科學(xué)技術(shù)進(jìn)步獎二等獎,這也是互聯(lián)網(wǎng)巨頭首次獲此殊榮。
機器翻譯一直以來(lái)都是人工智能領(lǐng)域最難的課題之一。機器翻譯從上世紀40年代開(kāi)始進(jìn)入人們視野,美國和前蘇聯(lián)等國家都曾研究過(guò)機器翻譯。
百度機器翻譯項目是由百度和中科院、浙江大學(xué)、哈爾濱工業(yè)大學(xué)、清華大學(xué)等知名機構和學(xué)校共同研發(fā)的,“基于大數據的互聯(lián)網(wǎng)機器翻譯核心技術(shù)及產(chǎn)業(yè)化”的項目。
目前,該項目成果已應用于國家多個(gè)重要部門(mén),并成功推出百度翻譯PC端和移動(dòng)端產(chǎn)品。此外,百度還通過(guò)開(kāi)放API,支持了華為、金山、OPPO、敦煌網(wǎng)等上萬(wàn)家第三方翻譯應用。
首個(gè)多語(yǔ)翻譯機器人小度與海外嘉賓互動(dòng)
“你來(lái)自哪個(gè)國家?你喜歡中國嗎?”“Whereareyoufrom?DoyoulikeChina?”“Ofcourse,Chinaismysecondhome!””當然,中國是我的第二故鄉。”在你眼中,這或許是一段非常普通的外賓翻譯采訪(fǎng)橋段,但如果我告訴你這其中在做翻譯的主角是個(gè)機器人,這件事也許將變得意義非凡。
在日常生活中,智能機器人已可以幫我們做很多事情,比如進(jìn)入家庭打掃衛生,走進(jìn)車(chē)間代替流水線(xiàn)上的工人等等。
百度機器翻譯技術(shù)目前已實(shí)現支持27種語(yǔ)言,在全球擁有超過(guò)5 億用戶(hù),覆蓋全球47億人口,每天響應近億次翻譯請求,極大的服務(wù)了人們的日常生活。有專(zhuān)家指出,它是今年國家科學(xué)技術(shù)獎中覆蓋全球人數最多、對人們工作和生活最具實(shí)用價(jià)值的項目之一。
在19日舉辦的第十屆中國電子信息技術(shù)年會(huì )上,一個(gè)會(huì )說(shuō)多國語(yǔ)言、能翻譯、“懂采訪(fǎng)”的小度機器人驚艷亮相,化身“貼身翻譯”。小度機器人幫助主持人“采訪(fǎng)”外賓,準確、快速、流利的翻譯水平令來(lái)賓倍感驚訝。
這款由百度推出的小度機器人在深度問(wèn)答方面已經(jīng)小有名氣。去年電視臺的答題闖關(guān)類(lèi)節目里,小度機器人就憑借迅速的反應和準確的回答勇闖四關(guān),答對全部40道涉及音樂(lè )、影視、歷史、文學(xué)等領(lǐng)域的題目,出色的表現贏(yíng)得現場(chǎng)觀(guān)眾陣陣驚嘆。這次它的再次亮相帶來(lái)了全新的功能——多語(yǔ)種即時(shí)翻譯,不管現場(chǎng)主持人和嘉賓怎么給它制造翻譯難度,無(wú)論是說(shuō)中文、英語(yǔ)還是日語(yǔ)、韓語(yǔ),小度機器人都能從容應對、準確翻譯,儼然一個(gè)精通各國語(yǔ)言的“翻譯小達人”,很多現場(chǎng)嘉賓表示 “真想帶著(zhù)它去旅游”。
小度機器人是如何具有這樣一流的多語(yǔ)言翻譯水平呢?這得益于百度領(lǐng)先的翻譯技術(shù),將機器翻譯與語(yǔ)音識別完美結合,讓小度掌握了多語(yǔ)種翻譯的強大技能。在本次中國電子學(xué)會(huì )科學(xué)技術(shù)獎項評選中,百度牽頭與中科院自動(dòng)化所、浙江大學(xué)、哈爾濱工業(yè)大學(xué)、中科院計算所、清華大學(xué)研發(fā)的《基于大數據的互聯(lián)網(wǎng)機器翻譯核心技術(shù)及產(chǎn)業(yè)化》項目獲得科技進(jìn)步獎一等獎。該項目在海量翻譯知識獲取、翻譯模型、多語(yǔ)種翻譯技術(shù)等方面取得重大突破,解決了傳統方法研發(fā)成本高、周期長(cháng)、質(zhì)量低的難題,獲得了包括多位在人工智能、計算機翻譯領(lǐng)域的海外知名學(xué)者的高度評價(jià)。
據了解,此次百度機器翻譯項目的獲獎主要在于突破了四個(gè)世界性難題:提出了創(chuàng )新的基于互聯(lián)網(wǎng)大數據的翻譯模型,實(shí)時(shí)準確地響應多文體、多領(lǐng)域的復雜翻譯請求;研發(fā)了基于互聯(lián)網(wǎng)大數據的海量高質(zhì)翻譯知識獲取技術(shù),制定了語(yǔ)言?xún)热萏幚淼膰H標準;提出了基于深度語(yǔ)義的語(yǔ)言分析和翻譯技術(shù),突破了機器翻譯中公認的消歧和調序等世界難題;提出了基于樞軸語(yǔ)言的翻譯技術(shù),使得資源稀缺的小語(yǔ)種翻譯成為可能,并實(shí)現了多語(yǔ)種翻譯的快速部署。
百度技術(shù)副總裁王海峰表示,“語(yǔ)言是人類(lèi)區別于其它生物的基本能力。不同語(yǔ)言之間的翻譯更是只有少數人才能做到。采用器翻譯技術(shù)自動(dòng)實(shí)現語(yǔ)言之間翻譯是人工智能的終極目標之一。過(guò)去幾年里,我們取得了一系列基于互聯(lián)網(wǎng)大數據的機器翻譯關(guān)鍵技術(shù)突破,百度翻譯每天收到的翻譯請求量已經(jīng)上億,滿(mǎn)足了廣大用戶(hù)多方面的`翻譯需求,也帶動(dòng)了很多相關(guān)產(chǎn)品和產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。“
本次獲獎的項目成果應用于“百度翻譯”產(chǎn)品及7000多個(gè)企業(yè)和第三方應用中,極大地帶動(dòng)和促進(jìn)了相關(guān)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。出國旅游只要攜帶裝有百度翻譯APP的手機,就可以在不同語(yǔ)言間進(jìn)行自由交流,真正實(shí)現“一機在手,走遍全球”;知名手機品牌將翻譯服務(wù)集成到其手機的攝像頭翻譯應用中,提升了該手機的市場(chǎng)競爭力,帶有翻譯功能的手機被銷(xiāo)往法國、德國、俄羅斯、西班牙、英國等30多個(gè)國家和地區;B2B跨境電子商務(wù)平臺“敦煌網(wǎng)”使用“百度翻譯”進(jìn)行跨境貿易,服務(wù)超過(guò)100萬(wàn)家國內供應商,幫助其將商品銷(xiāo)往全球224個(gè)國家和地區,有力地促進(jìn)了我國對外貿易的發(fā)展。
值得一提的是,機器翻譯在響應國家“一帶一路”的戰略構想上也有著(zhù)非凡的意義。學(xué)者在論壇上表示,雖然也許“一帶一路”涉及俄羅斯、印度等國家超過(guò)六十個(gè),人口逼近三四十億,想要打造政治互信、經(jīng)濟融合、文化包容的利益共同體,語(yǔ)言不通將會(huì )造成很大障礙,而機器翻譯卻可在其中發(fā)揮舉足輕重的作用。“從國家戰略角度看,機器翻譯是必不可少的,從老百姓角度看,包括做生意、旅游等,機器翻譯都是不可缺少的工具,它的社會(huì )、經(jīng)濟效益是不可低估的。”
在全球化發(fā)展的快速進(jìn)程中,機器翻譯技術(shù)正在逐步改變人們的工作和生活方式,就像我們今天看到的小度一樣,它能隨時(shí)隨地幫助我們解決語(yǔ)言障礙,讓語(yǔ)言不通的人們自由交流。在政府、學(xué)術(shù)界及產(chǎn)業(yè)界的共同努力下,機器翻譯研究和產(chǎn)業(yè)化也取得了突破性進(jìn)展,其所蘊含的巨大產(chǎn)業(yè)價(jià)值也將不斷被發(fā)掘和釋放,必將帶來(lái)新一輪產(chǎn)業(yè)浪潮。
【百度機器翻譯獲國家科技進(jìn)步二等獎】相關(guān)文章:
二手車(chē)評估師獲國家支持08-25
昆明海歸創(chuàng )業(yè)入選國家支持計劃獲20萬(wàn)資金支持12-08
都在做百度SEO 你是否對百度有了解11-12
百度JavaScript筆試題11-19
百度的面試經(jīng)驗01-16
百度排名如何提高08-15
百度蜘蛛抓取規則08-15
百度知道推廣步驟08-14
百度知道怎么引流08-13