企業(yè)翻譯實(shí)習日記
20xx年08月01日 星期三
這個(gè)暑假,我得到一個(gè)難得的機會(huì ),那就是在一家服裝有限公司的外貿部做一名翻譯助理的實(shí)習機會(huì )。到目前為止,我嘗試過(guò)英語(yǔ)老師,服裝導購,餐廳服務(wù)員等工作,不過(guò),對于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的我而言,公司翻譯助理,無(wú)疑是最理想的,所以,我分外珍惜。
今天是實(shí)習的第一天,難免有些緊張,一直以來(lái),學(xué)習的都是書(shū)本知識,雖然參加過(guò)商務(wù)英語(yǔ)的考核,但畢竟沒(méi)有真正的實(shí)踐過(guò),我不知道其他實(shí)習生是怎樣開(kāi)始他們的外貿實(shí)習的,對我來(lái)說(shuō),第一天,既新奇又忐忑。因為是實(shí)習生的緣故,今天我并沒(méi)有真正意義上的實(shí)習,只是認識了外貿部的同事,前輩等,早上半天就是在認人,下午,也緊緊是端茶遞水,幫忙整理文件,看公司的資料,沒(méi)有翻譯任務(wù)。不過(guò),對于我而言,已經(jīng)是一個(gè)很大的挑戰和機遇了,臨近下班,部長(cháng)將我叫到辦公室,對于第一天我的表現進(jìn)行了點(diǎn)評,他認為我還不夠放開(kāi),沒(méi)有真正在外貿部,僅僅當自己是實(shí)習生,而不是正式員工,而部長(cháng)的要求則是,不論何時(shí),既然到了公司,那么就是公司的一員,不管是實(shí)習生還是正式員工。這也讓我有了一個(gè)認知,那就是企業(yè)是我們自己的,我們是主人。
20xx年08月02日 星期四
有了前一天的認識,和部長(cháng)的提點(diǎn),第二天我明顯更投入,雖然依舊和第一天一樣,只是簡(jiǎn)單的看公司翻譯過(guò)的文件,和整理前輩所需要的材料,不過(guò),已經(jīng)受益匪淺了,在整理文件中,我發(fā)現,平時(shí)書(shū)本上的知識,是那么局限,很多時(shí)候,在商務(wù)英語(yǔ)中,我們運用到的都是我們之前忽略的,即使是外貿英語(yǔ)函電,這看似很實(shí)用的課程,真正在運用實(shí)踐的時(shí)候,還是欠缺點(diǎn)什么,一時(shí)間我也很難說(shuō)出,就是覺(jué)得在實(shí)踐里,果然博大精深。一天下來(lái),跟在一些前輩后面,學(xué)到的不僅是書(shū)本上沒(méi)有的,還有為人處世的道理,待人接物,跟同輩或者晚輩,或者客戶(hù),或者消費者交流有什么區別,雖然只是接觸第二天,而我跟的一個(gè)前輩也僅僅是帶我與其他前輩交流,但是,我已感覺(jué),那是多么的復雜。
20xx年08月03日 星期五
第三天了,慢慢的一些事物開(kāi)始上手,不需要別人的指點(diǎn),我知道作為晚輩,更是一名實(shí)習生,早上我會(huì )為前輩們倒好茶,講辦公室衛生弄好,雖然看起來(lái)有點(diǎn)假,或者作,但是,作為職場(chǎng) 新人的我,在接受了家長(cháng)的教育,和前輩的關(guān)照,這點(diǎn)意識還是有的。
今天是全新的一天,在接觸到真正意義上的社會(huì )的我來(lái)說(shuō),這又是一個(gè)挑戰。因為,今天,我跟著(zhù)前輩,去接待客戶(hù)了,雖然只是在一旁記錄,會(huì )議內容,不發(fā)表任何言論,但是,也夠我一天消化的了。這是一個(gè)原本洽談好的合作項目,服裝是遠銷(xiāo)美國的,但是對方公司在技術(shù)上有一定的要求,對方由于還處于金融危機中,銷(xiāo)售前景不容樂(lè )觀(guān),但是合約是之前就洽談好的,現在對方要求減少產(chǎn)量,這對公司來(lái)說(shuō),是不好的消息。這是因為如此,外貿部的翻譯人員在這次洽談中起著(zhù)重要作用,聽(tīng)著(zhù)前輩流利的交流著(zhù),同時(shí)把公司的意思轉達,我突然覺(jué)得,前輩是那么的偉大,正是因為有她,這次的合作沒(méi)有終止,而產(chǎn)量也沒(méi)有減少,這對于我們來(lái)說(shuō),是一大喜訊。而回到公司,部長(cháng)也表?yè)P了翻譯員,正是她在此次談判中,據理力爭,為公司取得了最大的利益。
臨近下班,我收到雙休日休息的通知,這對于連續工作了3天的我而言,是天大的喜訊,正好休息了,為下周繼續努力。
20xx年08月6日 星期一
新的一周,經(jīng)過(guò)2天的休整,同時(shí)更加投入工作之中。對于上周的合同,在洽談完成后,合同的修訂也是重要項目,而翻譯員在這中間,需要把關(guān),不僅傳遞著(zhù)信息,也承擔著(zhù)任務(wù)。
早上半天,都在整理合同相關(guān)規定的條例,不能有任何法律上的缺失,雖說(shuō)我是新手,但是前輩還是手把手的教我,讓我先看經(jīng)濟法中的合同法,把其中與本次相關(guān)的內容摘要下來(lái),直到中午吃飯,我還在奮斗中。
下午更是好好學(xué)習和實(shí)踐的時(shí)候,在把相關(guān)資料整理后,拿給翻譯員,看著(zhù)他們討論,以及如何翻譯的更正規,雖然只是短短2個(gè)小時(shí),可是,討論過(guò)程相當激烈,結果也相當滿(mǎn)意,那份合同也通過(guò)了主任的認可,交給了部長(cháng)。這天下來(lái),我深刻明白了,身體是革命的本錢(qián),因為大家都為了工作,廢寢忘食。
20xx年08月07日 星期二
昨天的合同剛剛完成,今天又有了新的任務(wù),這連軸轉的`工作,還是有點(diǎn)吃不消,可是一想到,這是我最期待的工作,也就沒(méi)那么放松了,也緊繃著(zhù)那根弦。雖然還沒(méi)有直接接觸翻譯,只是幫著(zhù)前輩打下手,已經(jīng)受益匪淺,不過(guò)前輩覺(jué)得,雖然我只是實(shí)習半個(gè)月,還是盡心盡力的教我,所以每一步都比正式員工來(lái)的緊湊。今天,我就拿到一份,美國合作公司發(fā)過(guò)來(lái)的傳真,要求我們的服裝技術(shù)做到,而翻譯工作,前輩也給了我一個(gè)機會(huì ),讓我嘗試著(zhù)翻譯,一整天,都沉浸在專(zhuān)業(yè)名詞中,包括門(mén)襟,袖口,肩寬等服裝名詞,好在之前有接觸,翻譯起來(lái)還是順利,不過(guò),在拿給前輩修改的時(shí)候,才發(fā)現,自己是多么的不知天高地厚,跟他們一比,是那么的渺小,不過(guò),我沒(méi)有氣餒,明天繼續修改翻譯傳真。
20xx年08月08日 星期三
經(jīng)過(guò)昨天的教訓,而且也實(shí)習了一個(gè)星期了,我暗暗下決心,一定要把這份傳真搞定。經(jīng)過(guò)半天的努力,查找了很多資料,也翻看了公司以前的記錄,把相關(guān)的翻譯資料拿出來(lái)對比,我按照書(shū)本上標準的詞匯翻譯,但是很多地方不符合公司的翻譯習慣,這就造成了理解不用,所以,我根據公司的要求,再改了一遍,重新翻譯過(guò)后,拿去給前輩檢查,雖然她看見(jiàn)我的翻譯眼前一亮,但是她還是很負責的跟我重新解釋了一遍,我的一些語(yǔ)法錯誤,和習慣用語(yǔ),作為一名在實(shí)務(wù)工作中工作了好多年的前輩,的確有很多我可以學(xué)習的地方,一直以來(lái)我的語(yǔ)法就不是很扎實(shí),可是經(jīng)過(guò)前輩的點(diǎn)撥,我發(fā)現自己進(jìn)步的空間很大,同時(shí)也把前輩當做學(xué)習的榜樣,雖然公司的高人還是很多,不過(guò)暫時(shí)前輩就是我的楷模。
20xx年08月09日 星期四
今天和以往一樣,只是簡(jiǎn)單的整理文件,而經(jīng)過(guò)這一個(gè)多星期的磨練,我也對自己的實(shí)習情況也做了一些總結。作為實(shí)習生來(lái)說(shuō),要學(xué)的東西很多,要做的瑣事也很多。我在實(shí)習的這段時(shí)間,每天都很充實(shí),也讓我體驗到一種與之前不一樣的生活,我的生命中多了一種經(jīng)歷。多一種經(jīng)歷,也就多了一種生活經(jīng)驗,哪怕現在用不到,我相信在不遠的將來(lái)也會(huì )顯示出它的重要性和好處。這次實(shí)習,主要跟著(zhù)翻譯前輩學(xué)習,通過(guò)整理文件,翻譯傳真,記錄會(huì )議,接觸洽談等事情,讓我對實(shí)物貿易有了一個(gè)感性的認識,針對不會(huì )的或者不懂的問(wèn)題會(huì )查找資料,請教前輩,并將書(shū)本上學(xué)習的知識運用到實(shí)踐,使我對外貿翻譯這個(gè)崗位有了更深的理解;叵雽(shí)習這么多天,每天都會(huì )有些小錯誤,前輩們的包容,和自我的改正,使我比以前有了更強的適應能力,不再害怕面對錯誤和失敗,F在我都宗旨是,不怕出錯,就怕錯了不改,只有用心做,用心感受,每天都會(huì )有收獲。
20xx年08月10日 星期五
又是一個(gè)星期五,一個(gè)星期轉眼就過(guò)去了。由于之前合同順利的簽訂,外貿部為了慶祝,決定晚上聚餐,雖然我只是實(shí)習生,前輩還是帶我前去了。經(jīng)過(guò)一個(gè)多星期的相處,我發(fā)現大家都是工作“爭鋒相對”,生活上都是和睦相處的,不排除有些勾心斗角,可是在我看來(lái),這也是正常的,所幸這次聚會(huì )沒(méi)有那些個(gè)不合群的,只有和前輩關(guān)系比較好的,因為外貿部分了幾組,每組有自己的任務(wù)和客戶(hù)?粗(zhù)相處融洽的眾人,發(fā)現原來(lái)職場(chǎng)并不是以前那般認為的齷齪,還是有好的一面,工作上,大家為了更好地完成任務(wù),八仙過(guò)海各顯神通,私下里大家都是80,90的年輕人,都有著(zhù)自己的交際圈,雖然偶有嫌罅,不過(guò)總體還是很好的,這也更讓我期待以后的工作環(huán)境,能夠找到一幫一起工作的好友。
【企業(yè)翻譯實(shí)習日記】相關(guān)文章:
翻譯實(shí)習總結11-11
企業(yè)民情日記11-08
翻譯實(shí)習心得14篇12-11
翻譯實(shí)習目的4篇11-10
英語(yǔ)暑假日記帶翻譯08-10
高級素描英語(yǔ)日記帶翻譯11-20
企業(yè)實(shí)習目的06-19
企業(yè)調研民情日記10-25