專(zhuān)利代理委托書(shū)中英版的內容
我/我們是_____的`公民/法人,根據中華人民共和國專(zhuān)利法第19條的規定,茲委托_____ (機構代碼:__________),并由該機構指定其專(zhuān)利代理人_____、_____代為辦理名稱(chēng)為_(kāi)______________申請號(或專(zhuān)利號)/國際申請號為_(kāi)____的專(zhuān)利申請在中華人民共和國的全部專(zhuān)利事宜。
pursuant to the article 19 of the patent law of the people’s republic of china, i/we, citizen/legal entity of_____hereby authorize _____ (code:_____) to appoint its patent attorney(s)_____ ,_____ to handle all patent affairs related to the application with title as_____ and application number(or patent number)/international application number as_____in the prc.
委托人姓名或名稱(chēng)
authorized by (name)
_________
委托人簽字或蓋章
signature or seal
__________
被委托專(zhuān)利代理機構蓋章
seal of the authorized agent
__________
委托日期
date of authorization
__________
【專(zhuān)利代理委托書(shū)中英版的內容】相關(guān)文章:
專(zhuān)利委托代理合同01-18
專(zhuān)利委托代理合同(15篇)01-18
專(zhuān)利委托代理合同15篇01-18
專(zhuān)利代理委托合同(15篇)01-15
專(zhuān)利代理委托合同15篇01-15
2017國際貨物運輸代理協(xié)議「中英文版」10-26
國際貨運代理的工作內容08-21
名落孫山成語(yǔ)講解(中英版)08-20