德語(yǔ)演講稿范文3篇
使用正確的寫(xiě)作思路書(shū)寫(xiě)演講稿會(huì )更加事半功倍。在學(xué)習、工作生活中,演講稿對我們的作用越來(lái)越大,為了讓您在寫(xiě)演講稿時(shí)更加簡(jiǎn)單方便,以下是小編為大家整理的德語(yǔ)演講稿范文,希望能夠幫助到大家。
德語(yǔ)演講稿范文1
親愛(ài)的同學(xué)們:
Liebe Schüler
大家好!
Hallo allerseits!
嚴寒的冬季中,光輝燦爛的20xx年將要向我們揮手告別,充滿(mǎn)希望和挑戰的20xx在向我們招手。
Im kalten Winter winkt uns das brillante 20XX Jahr auf Wiedersehen, und der 20XX voller Hoffnung und Herausforderung winkt uns zu.
回首往事,過(guò)去的一年,我們勤奮學(xué)習,努力拼搏、開(kāi)拓創(chuàng )新。
Rückblickend haben wir im vergangenen Jahr hart studiert, hart gearbeitet und neue Wege eingeschlagen.
20xx即將過(guò)去,20xx年將要到來(lái),雖然我們無(wú)法阻攔時(shí)間的流逝,但是我們可以主宰自己的未來(lái)。展望未來(lái)前景燦爛,我們豪情滿(mǎn)懷。
20XX wird passieren und 20XX wird kommen. Obwohl wir den Lauf der Zeit nicht aufhalten knnen, knnen wir unsere Zukunft beherrschen.Wir freuen uns auf die strahlende Zukunft, wir sind voller Stolz.
20xx年,我們將用微笑共同敞開(kāi)一扇心靈之窗,放飛希望,去尋覓我們的理想。20xx年,讓我們用行動(dòng)共同挽起友愛(ài)的臂膀,讓明天來(lái)傾聽(tīng)我們愛(ài)心旋律的唱響。
In 20XX ffnen wir ein Fenster unserer Herzen mit einem Lcheln, lassen unsere Hoffnungen los und suchen unsere Ideale.In 20XX verbinden wir unsere Hnde mit unseren Handlungen und hren uns die Melodie unserer Liebe morgen an.
走進(jìn)新年,走進(jìn)蓬勃的希望,每一顆青春的心都煥發(fā)出繽紛的色彩 。走進(jìn)新年,走進(jìn)時(shí)尚的動(dòng)感地帶,世界在我們眼前燦爛地舒展開(kāi)來(lái)。
In das neue Jahr, in die lebhafte Hoffnung, strahlt jedes junge Herz mit bunten Farben.In das neue Jahr, in die dynamische Zone der Mode, die Welt vor unserer brillanten Strecke.
陽(yáng)光燦爛,那是新年絢麗的色彩。歌聲悠揚,這歌聲是我們對偉大祖國的深情祝福,舞姿優(yōu)美,這舞蹈是我們對家鄉、對學(xué)校繁榮的衷心祝愿。
Die Sonne scheint, die Farbe des neuen Jahres.Das Lied ist melodisch, das ist unsere tiefe Segnung für das groe Mutterland. Der Tanz ist schn, was unser Herzenswunsch für den Wohlstand unserer Heimatstadt und Schule ist.
踏著(zhù)青春的節拍,我們向新年走來(lái),一路歡歌,一路笑語(yǔ),萬(wàn)物在漫天風(fēng)雪中欣然等待。激揚著(zhù)少年的風(fēng)采,我們向明天走來(lái)。
Nach dem Rhythmus der Jugend kommen wir ins neue Jahr, singen und lachen, und alles wartet glücklich im Wind und Schnee.Wir kommen morgen mit einem jugendlichen Blick.
在這里,“好好學(xué)習,天天向上”為我們指明了努力的方向,催人上進(jìn),振奮人心;在這里,有默默耕耘的辛勤園丁,有勤奮學(xué)習的莘莘學(xué)子;在這里,散發(fā)著(zhù)油墨的清香,跳動(dòng)著(zhù)青春的脈搏;在這里,有我們對生活的激情,更有我們對未來(lái)的渴望。
Hier zeigt "fleiig studieren und Tag für Tag Fortschritte machen" die Richtung unserer Bemühungen, die inspirierend und inspirierend ist. Hier gibt es harte Grtner, die lautlos arbeiten und Studenten, die hart studieren. Hier wird der Duft der Tinte emittiert, der den Puls der Jugend schlgt. Hier gibt es unsere Leidenschaft für das Leben und unseren Wunsch nach der Zukunft.
展望即將迎來(lái)的一年,更好的成績(jì)等著(zhù)我們去創(chuàng )造,更大的困難等著(zhù)我們去征服,一項壯觀(guān)的事業(yè)等著(zhù)我們去揮灑智慧和才能。
Wir freuen uns auf das kommende Jahr, auf bessere Erfolge warten wir, grere Schwierigkeiten warten auf uns zu erobern, und eine spektakulre Karriere wartet auf uns, Weisheit und Talent zu zeigen.
德語(yǔ)演講稿范文2
尊敬的老師,親愛(ài)的同學(xué)們:
Liebe Lehrer und Schüler
大家好!
Hallo allerseits!
花草樹(shù)木為感恩雨露和風(fēng)的照料,因此茁壯發(fā)芽成長(cháng),快快長(cháng)大,為這個(gè)環(huán)境貢獻出更大的生機。小狗為感恩每日堅守門(mén)前等候主人的歸來(lái)。這些小小的事物里都存在著(zhù)這份深沉的感情,是多么讓人感慨。而我們作為一個(gè)人,也理所當然去感恩身邊的事物,去感恩,也是去收獲感恩的禮物。而我們首先要感恩的就是我們的父母,因此今天我的演講題目就是《感謝父母的養育之恩》。
Blumen, Pflanzen und Bume zur Pflege von Regen, Tau und Wind, so wachsen, wachsen schnell, tragen mehr Vitalitt für die Umwelt.Der Hund hlt sich an die Tür, um jeden Tag auf die Rückkehr des Besitzers zu warten.Es gibt so ein tiefes Gefühl in diesen kleinen Dingen, was so beeindruckend ist.Als Mensch sollten wir auch dankbar sein für die Dinge um uns herum, dankbar zu sein und auch das Geschenk der Dankbarkeit zu empfangen.Und das erste, wofür wir dankbar sein sollten, sind unsere Eltern, also ist mein Thema heute "Danke für die Erziehung deiner Eltern".
你們是否有聽(tīng)起父母說(shuō)你們的小時(shí)候呢?我出生的方式在這個(gè)時(shí)代算是比較的特別了,因為我是在自己家里出生的,那時(shí)候我的母親沒(méi)有去醫院分娩,而是在我們老家的木房子里將我迎到了這個(gè)世界。我快出生的時(shí)候,我的奶奶叫了一個(gè)接生婆,就這樣,我在自家的老房子里,從接生婆的手里來(lái)到了這個(gè)世界上。大家想一想,在現代的社會(huì ),許多人去醫院生孩子都會(huì )害怕,而我每次想起我的母親在古老的方式里將我帶到了這個(gè)世界。我的母親承擔著(zhù)一定的風(fēng)險為我孕育了生命。那時(shí)候我們的農村交通不是很發(fā)達,許多東西也很落后。母親為了將我帶來(lái)這個(gè)世界,她是在用生命保護著(zhù)我的生命。
Hast du jemals gehrt, wie deine Eltern sagten, du wrst ein Kind?Die Art und Weise, wie ich geboren wurde, ist in dieser Zeit ganz besonders, weil ich in meinem eigenen Haus geboren wurde. Damals ging meine Mutter nicht ins Krankenhaus, um zu gebren, sondern begrüte mich in der Welt im hlzernen Haus unserer Heimatstadt.Als ich geboren wurde, rief meine Gromutter eine Hebamme an. So kam ich von der Hebamme in meinem alten Haus in die Welt.Wenn du darüber nachdenkst, in der modernen Gesellschaft, haben viele Menschen Angst, ins Krankenhaus zu gehen, um Kinder zu bekommen, und jedes Mal, wenn ich an meine Mutter denke, auf eine alte Art, brachte mich zur Welt.Meine Mutter nahm ein paar Risiken auf und brachte mein Leben zur Welt.Damals war unser lndlicher Transport nicht sehr entwickelt, und viele Dinge waren auch sehr rückstndig.Um mich in die Welt zu bringen, beschützt meine Mutter mein Leben mit ihrem Leben.
母親,是我心里最偉大的人,她像是一個(gè)溫暖的港灣,總是為我們承擔苦痛,也總是擔心著(zhù)我們的安危。長(cháng)大之后,父親為了我們的生活忙碌奔波,我很多次看見(jiàn)父親滿(mǎn)頭大汗回來(lái),我也見(jiàn)他在暴曬下為大棚里的菜苗澆水,那一段辛苦的時(shí)光我都見(jiàn)證了。隨著(zhù)慢慢長(cháng)大,我越來(lái)越懂得了父母的不易,他們用自己的.血水和汗水換來(lái)了現在幸福的我們。他們默默付出卻不曾像我們討一句道謝,只是因為我們是他們的孩子,他們無(wú)限的包容著(zhù)我們,愛(ài)著(zhù)我們。所以,同學(xué)們,此時(shí)此刻,你是否有了很多感慨呢?對于父母,對于現在的我們,我們能夠真正給予他們什么?只有感恩。
Mutter ist die grte Person in meinem Herzen. Sie ist wie ein warmer Hafen, die immer den Schmerz für uns tragen und sich immer um unsere Sicherheit sorgen.Nach dem Aufwachsen war mein Vater für unser Leben beschftigt. Ich sah meinen Vater viele Male mit Schwei zurückkommen. Ich sah ihn auch, wie er die Smlinge im Schuppen unter der Sonne trnkte.Als ich aufwuchs, lernte ich immer mehr über die Schwierigkeiten meiner Eltern. Sie tauschten ihr eigenes Blut und Schwei gegen unser Glück jetzt aus.Sie zahlen leise, aber bitten nie um ein Dankeschn wie wir, nur weil wir ihre Kinder sind, enthalten sie US und lieben uns unendlich.Also, Studenten, haben Sie in diesem Moment viele Gefühle?Was knnen wir wirklich unseren Eltern und uns jetzt geben?Nur Dankbarkeit.
我希望通過(guò)自己的這一席話(huà),能夠讓同學(xué)們感受到自己生命的來(lái)之不易,是我們的父母為我們筑起一層保護球,給我們生命,給我們幸福的生活。我們現在總是覺(jué)得很輕松很幸福,殊不知那是因為有人在為我們負重前行罷了。所以我想在這里呼吁大家和我一起,在今后的生活中感恩我們的父母,也感恩父母給予我們生命的辛苦,更是感謝我們和父母的這一場(chǎng)父子母女之緣!
Ich hoffe, dass wir durch meine eigenen Worte den Schülern das Gefühl vermitteln knnen, dass unser Leben schwer gewonnen ist. Es sind unsere Eltern, die uns einen schützenden Ball bauen, uns Leben geben und uns ein glückliches Leben geben.Wir fühlen uns immer sehr entspannt und glücklich, aber es ist, weil jemand eine Last für uns trgt.Ich mchte Sie alle bitten, sich mir anzuschlieen und unseren Eltern für ihre harte Arbeit in unserem Leben in der Zukunft zu danken und uns auch für diese Vater-Sohn-Beziehung zu unseren Eltern zu danken!
德語(yǔ)演講稿范文3
尊敬的領(lǐng)導、各位老師:
Liebe Führer und Lehrer
大家好!
Hallo allerseits!
我今天演講的題目就只有兩個(gè)字:教師。我們每個(gè)人小的時(shí)候,家長(cháng)、老師、親戚都會(huì )問(wèn)我們:“你們的理想是什么?”那個(gè)時(shí)候,我們的回答大多是:長(cháng)大后當老師!因為在那個(gè)時(shí)候在孩子的心目中教師的職業(yè)是那么的高尚那么神圣。隨著(zhù)時(shí)間的推移,我們漸漸長(cháng)大,漸漸認識到老師的工作是那么的平凡、瑣碎,甚至是枯燥的!因此很多小朋友的理想都發(fā)生了改變。然而我的理想從小至今從未發(fā)生過(guò)改變,對教師職業(yè)的熱愛(ài)始終沒(méi)變。如今,可以說(shuō)我的理想實(shí)現了,因為今天我已經(jīng)站在了這三尺講臺上,成為了一名人民教師。
Das Thema meiner heutigen Rede sind nur zwei Worte: Lehrer.Als wir jung waren, fragten uns unsere Eltern, Lehrer und Verwandten: "Was ist dein Ideal?"Zu dieser Zeit waren die meisten unserer Antworten: Lehrer zu sein, wenn man aufwchst! Denn in den Augen der Kinder zu dieser Zeit war der Beruf der Lehrer so edel und heilig.Mit der Zeit werden wir allmhlich erwachsen und erkennen, dass die Arbeit der Lehrer so gewhnlich, banal, sogar langweilig ist!Die Ideale vieler Kinder haben sich verndert.Mein Ideal hat sich jedoch nie gendert, seit ich ein Kind war, und meine Liebe zum Lehren hat sich nie gendert.Nun kann man sagen, dass mein Ideal verwirklicht wurde, denn heute bin ich auf der Dreifu-Plattform gestanden und ein Volkslehrer geworden.
當我第一次面對學(xué)生的時(shí)候,我充滿(mǎn)了對他們的好奇與新鮮,摸摸這個(gè)頭,看看那個(gè)臉,感覺(jué)他們像一枚枚蓓蕾仰著(zhù)頭,渴望著(zhù)陽(yáng)光雨露。每天清晨,他們的一聲聲:“老師,您好”給我帶來(lái)了一天的快樂(lè )和生機;晚上,隨著(zhù)他們一聲聲的:“老師您辛苦了,再見(jiàn)”又給我帶來(lái)明天的希望。因為他們,更激起了我對教育事業(yè)的更深一層的愛(ài)。
Als ich den Schülern zum ersten Mal begegnete, war ich voller Neugier und Frische für sie. Ich fühlte diesen Kopf, sah dieses Gesicht an und fühlte, dass sie wie eine Knospe mit dem Kopf nach oben waren, begierig auf Sonne und Regen.Jeden Morgen bringt mir ihre Stimme: "Hallo, Lehrer" Freude und Vitalitt des Tages; am Abend mit ihrer Stimme: "Lehrer, du hast hart gearbeitet, Lebewohl" bringt mir Hoffnung für morgen.Durch sie habe ich eine tiefere Liebe zum Zweck der Bildung geweckt.
剛開(kāi)始工作的那半年的時(shí)間,是我記憶中的瑰寶。因為那段時(shí)間給我留下的不僅是時(shí)間的痕跡,更有精彩的教育生活。因為我是新教師,我的學(xué)生也是新學(xué)生,我們班所有的人員無(wú)論對學(xué)校對彼此都是陌生的。剛開(kāi)學(xué)的第一天,就給我深深的觸動(dòng)。當看到那些家長(cháng)把孩子的書(shū)桌堂整理一遍又一遍而不愿意離開(kāi)的時(shí)候,到最后不得以含淚走出教室的時(shí)候,我深知,家長(cháng)的這一份份對我校的信任,給我帶來(lái)的是多么沉重的責任!當看到孩子因想家而落淚的時(shí)候,當看到男同學(xué)晚上在被窩里哭的時(shí)候,我的心有一次隨著(zhù)他們而落淚。想想初到大學(xué)的我還偷偷的哭過(guò),在看看我的孩子們,他們是那么小,但卻那么堅強,勇敢!我被深深的震撼了!當時(shí)我的想法就是,我也要快速的成長(cháng),勇敢的面對工作中的所有困難與挫折。用我的勇敢、堅強來(lái)感染他們,鼓勵他們。于是我給全班同學(xué)寫(xiě)了一封信,把它貼在走廊的展示板上,里面寫(xiě)到:“親愛(ài)的寶貝兒們,萬(wàn)寶中學(xué)是你們第二個(gè)家我是你們第二個(gè)媽媽?zhuān)屛液湍銈円煌哌^(guò)這段痛苦難熬的時(shí)間,讓我們互相給予力量與勇氣,讓我們彼此互相照顧,共同面對所有不快,也共同創(chuàng )造快樂(lè )與歡笑。因為緣分的安排,我們相聚這個(gè)班級,也因為夢(mèng)想,我們走進(jìn)校園,讓所有的一切都變得美好吧!相信這一段歲月會(huì )成為我們彼此記憶的奇葩!”就這樣,我和孩子們一起走過(guò)那段比較“陌生”的時(shí)光,但卻記憶美好!
Das erste Halbjahr der Arbeit ist ein Schatz in meinem Gedchtnis.Denn diese Zeit hinterlie mir nicht nur Spuren von Zeit, sondern auch ein wunderbares Bildungsleben.Weil ich ein neuer Lehrer bin, meine Schüler sind auch neue Schüler, alle Mitarbeiter in unserer Klasse sind einander fremd, egal wie die Schule.Am ersten Schultag war ich zutiefst gerührt.Wenn ich die Eltern sehe, die ihre Kindertische immer und immer wieder arrangiert haben und nicht gehen wollen und endlich nicht mit Trnen in den Augen aus dem Klassenzimmer gehen knnen, wei ich, was für eine schwere Verantwortung mir das Vertrauen der Eltern in unsere Schule gebracht hat!Als ich meine Kinder weinen sah, weil sie Heimweh hatten, als ich meine Klassenkameraden sah, die nachts im Bett weinten, weinte mein Herz einmal mit ihnen.Denken Sie an das erste Mal an der Universitt, dass ich auch heimlich geweint habe, indem ich meine Kinder anschaute, sie sind so klein, aber sie sind so stark, tapfer!Ich war zutiefst schockiert! Zu dieser Zeit war meine Idee, schnell erwachsen zu werden und allen Schwierigkeiten und Rückschlgen in meiner Arbeit mutig zu begegnen.Nutze meinen Mut und meine Kraft, um sie zu infizieren und zu ermutigen.Also schrieb ich einen Brief an die ganze Klasse und klebte ihn auf die Anzeigetafel im Korridor, die sagte: "Liebe Babys, Wanbao Middle School ist euer zweites Zuhause, ich bin eure zweite Mutter, lasst mich diese schmerzhafte Zeit mit euch durchleben, lasst uns einander Kraft und Mut geben, lasst uns uns uns einander pflegen, uns allen Unglücklichen begegnen und gemeinsam erschaffenErschaffe Freude und Lachen.Wegen des Schicksals treffen wir uns in dieser Klasse, auch wegen des Traums, gehen in den Campus, lassen alles besser werden!Ich glaube, dass diese Zeit eine wunderbare Blume für uns wird, um uns zu erinnern!Auf diese Weise haben meine Kinder und ich diese Periode der "seltsamen" Zeit durchgemacht, aber sie haben eine gute Erinnerung!
最后,我想到了這些詞:燃燒的蠟燭、靈魂的工程師??我想只要我們心中有愛(ài),有對學(xué)生、對家長(cháng)、對社會(huì )有一份執著(zhù),我們就無(wú)愧于這樣的稱(chēng)號!
Endlich denke ich an diese Worte: brennende Kerze, Ingenieur der Seele? Solange wir Liebe in unseren Herzen haben, Hingabe an Schüler, Eltern und Gesellschaft, verdienen wir einen solchen Titel!
【德語(yǔ)演講稿范文3篇】相關(guān)文章:
德語(yǔ)求職簡(jiǎn)歷范文08-03
德語(yǔ)時(shí)態(tài)08-13
應聘德語(yǔ)自我介紹范文12-24
德國留學(xué)德語(yǔ)要求和德語(yǔ)考試介紹11-08
德語(yǔ)發(fā)音規則11-20
德語(yǔ)的冠詞08-18
德語(yǔ)的要素08-18
德語(yǔ)常用動(dòng)詞10-18
常用德語(yǔ)口語(yǔ)10-18