- 相關(guān)推薦
哈姆雷特經(jīng)典語(yǔ)錄
(1)
1、A little more than kin, and less than kind. (Hamlet 1.2)
超乎尋常的親族,漠不相關(guān)的路人。——《哈姆雷特》
2、Frailty, thy name is woman! (Hamlet 1.2)
脆弱啊,你的名字是女人!——《哈姆雷特》
3、This above all: to thine self be true. (Hamlet 1.3)
最重要的是,你必須對自己忠實(shí)。——《哈姆雷特》
4、The time is out of joint – O, cursed spite, that ever I was born to set it right! (Hamlet 1.5)
這是一個(gè)禮崩樂(lè )壞的時(shí)代,唉!倒霉的我卻要負起重整乾坤的責任。——《哈姆雷特》
5、Brevity is the soul of wit. (Hamlet 2.2)
簡(jiǎn)潔是智慧的靈魂,冗長(cháng)是膚淺的藻飾。/言貴簡(jiǎn)潔。——《哈姆雷特》
6、There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. (Hamlet 1.5)
天地之間有許多事情,是你的睿智所無(wú)法想象的。——《哈姆雷特》
/在這天地間有許多事情是人類(lèi)哲學(xué)所不能解釋的。
7、There is nothing either good or bad, but thinking makes it so. (Hamlet 2.2)
世上之事物本無(wú)善惡之分,思想使然。——《哈姆雷特》
/沒(méi)有什么事是好的或壞的,但思想卻使其中有所不同。
8、To be or not to be: that is a question. (Hamlet 3.1)
生存還是毀滅,這是個(gè)值得考慮的問(wèn)題。——《哈姆雷特》
9、There’s a special providence in the fall of a sparrow. (Hamlet 5.2)
一只麻雀的生死都是命運預先注定的。——《哈姆雷特》
10、The rest is silence. (Hamlet 5.2)
余下的只有沉默。——《哈姆雷特》、
(2)
1、決心不過(guò)是記憶的奴隸
它會(huì )根據你的記憶隨意更改
2、to be or not to be,that's the question.
生存還是毀滅,這是個(gè)問(wèn)題
3、簡(jiǎn)潔是智慧的靈魂,冗長(cháng)是膚淺的藻飾
4、世上本無(wú)所謂好和壞,思想使然。
5、我們常裝出信仰的表情和虔誠的舉動(dòng),卻用糖衣來(lái)包裹惡魔的本性。
6、即使被關(guān)在果殼之中,我仍自以為是無(wú)限宇宙之王。
7、成功的騙子,不必再以說(shuō)謊為生,因為被騙的人已經(jīng)成為他的擁護者,我再說(shuō)什么也是枉然。
8、凡事需多聽(tīng)但少言;(give every man thy ear, but few thy voice;)
聆聽(tīng)他人之意見(jiàn),但保留自己之判斷。(take each man's censure, but reserve thy judgment.)
9、生存還是毀滅,這是一個(gè)值得考慮的問(wèn)題。默然忍受命運的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的無(wú)涯的苦難,通過(guò)斗爭把它們掃清,這兩種行為,哪一種更高貴?死了,睡著(zhù)了,什么都玩了。
10、當悲傷來(lái)臨的時(shí)候,不是單個(gè)來(lái)的,而是成群結隊的。(when sorrows come, they come not single spies, - but in battalions.)
11、這是一個(gè)顛倒混亂的時(shí)代,唉,倒霉的我卻要負起重整乾坤的責任!
12、少量的邪惡足以抵銷(xiāo)全部高貴的品質(zhì),害得人聲名狼藉。
13、外觀(guān)往往和事物的本身完全不符,世人都容易為表面的裝飾所欺騙。
14、我可殘酷,但不可無(wú)良心;(let me be cruel, not unnatural;)
我可用語(yǔ)言的利劍來(lái)刺戳她,但決不用真刃。(i will speak daggers to her, but use none.)
15、生存或毀滅,這是個(gè)必答之問(wèn)題:
是否應默默的忍受坎苛命運之無(wú)情打擊,
還是應與深如大海之無(wú)涯苦難奮然為敵,
并將其克服。
此二抉擇,究竟是哪個(gè)較崇高?
死即睡眠,它不過(guò)如此!
倘若一眠能了結心靈之苦楚與肉體之百患,
那么,此結局是可盼的!
死去,睡去……
但在睡眠中可能有夢(mèng),啊,這就是個(gè)阻礙:
當我們擺脫了此垂死之皮囊,
在死之長(cháng)眠中會(huì )有何夢(mèng)來(lái)臨?
它令我們躊躇,
使我們心甘情愿的承受長(cháng)年之災,
否則誰(shuí)肯容忍人間之百般折磨,
如暴君之政、驕者之傲、失戀之痛、法章之慢、貪官之侮、或庸民之辱,
假如他能簡(jiǎn)單的一刃了之?
還有誰(shuí)會(huì )肯去做牛做馬,終生
16、不要只因一次挫敗,就放棄你原來(lái)決心想達到的目的。
17、注定在今天,就不會(huì )是明天;不是明天,就是今天;逃過(guò)了今天,明天還是逃不了,隨時(shí)準備著(zhù)就是了。
18、美麗可以使貞潔變成淫蕩,貞潔卻未必能使美麗受它自己的感化。
19、時(shí)代已經(jīng)脫節了,這是一個(gè)被詛咒的因果,而我竟是為糾正它而生!
20、一切事情都不能永遠保持良好,因為過(guò)度的善反會(huì )摧毀它的本身,正像一個(gè)人因充血而死去一樣。想做的,想到了就該做,因為旁人弄舌插足、老天節外生枝,這些都會(huì )消磨延宕想做的愿望和行動(dòng);該做的事情一經(jīng)耽擱就像那聲聲感慨,越是長(cháng)吁短嘆越會(huì )銷(xiāo)蝕人的精力和志氣。
【哈姆雷特經(jīng)典語(yǔ)錄】相關(guān)文章:
哈姆雷特經(jīng)典語(yǔ)錄11-18
哈姆雷特語(yǔ)錄03-09
哈姆雷特經(jīng)典臺詞03-30
哈姆雷特的經(jīng)典臺詞03-03
《哈姆雷特》經(jīng)典臺詞03-05
哈姆雷特經(jīng)典臺詞語(yǔ)錄03-23
經(jīng)典語(yǔ)錄05-16