當地居民恨透了狼。他們組成了狩獵隊,到森林中捕殺狼。槍聲打破了大森林的寧靜。在青煙裊裊的槍口下,狼一只跟著(zhù)一只,哀嚎著(zhù)倒在血泊中。凱巴伯森林的槍聲響了25年,狼與其他一些鹿的天敵,總共被殺掉了六千多只。
凱巴伯森林從此成了鹿的王國。它們在這里生兒育女,很快,鹿的總數就超過(guò)了十萬(wàn)只?墒,隨著(zhù)鹿群的大量繁殖,森林中鬧起了饑荒。灌木、小樹(shù)、嫩枝、樹(shù)皮……一切能吃得到的綠色植物,都被饑餓的鹿吃光了。整個(gè)森林像著(zhù)了火一樣,綠色在消退,枯黃在蔓延。緊接著(zhù),更大的災難降臨了。疾病像妖魔的影子一樣在鹿群中游蕩。僅僅兩個(gè)冬天,鹿就死去了六萬(wàn)只。到1942年,凱巴伯森林只剩下了八千只病鹿。
人們做夢(mèng)也不會(huì )想到,他們捕殺的狼,居然是森林和鹿群的“功臣”。狼吃掉一些鹿,使鹿群不會(huì )發(fā)展的太快,森林也就不會(huì )糟蹋的這么慘;同時(shí)狼吃掉的多半是病鹿,反倒解除了傳染病對鹿群的威脅。而人們特意要保護的鹿,一旦在森林中過(guò)多地繁殖,到成了破壞森林、毀滅自己的“禍首”。