- 相關(guān)推薦
自動(dòng)化英語(yǔ)科技論文
導語(yǔ):當代,論文常用來(lái)指進(jìn)行各個(gè)學(xué)術(shù)領(lǐng)域的研究和描述學(xué)術(shù)研究成果的文章,簡(jiǎn)稱(chēng)之為論文。下面由小編為大家整理的自動(dòng)化英語(yǔ)科技論文,希望可以幫助到大家!
摘要:針對自動(dòng)化專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題,本文結合作者的教學(xué)實(shí)踐,從教學(xué)內容、教學(xué)方法和教學(xué)手段、考核方式等方面對自動(dòng)化專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)提出了一些具體的改革措施。
關(guān)鍵詞:自動(dòng)化專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)基礎英語(yǔ)教學(xué)改革
一、引言
大學(xué)英語(yǔ)由基礎英語(yǔ)和專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)兩個(gè)部分組成;A英語(yǔ)的教學(xué)目標是培養學(xué)生的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯能力。專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)是大學(xué)英語(yǔ)的高級階段,它是以專(zhuān)業(yè)知識為載體,培養學(xué)生在本專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域運用英語(yǔ)語(yǔ)言能力的語(yǔ)言課。其教學(xué)目標主要是培養學(xué)生的讀、譯能力,就是通過(guò)大量的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)閱讀和翻譯,使學(xué)生擴大專(zhuān)業(yè)詞匯量,提高專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的閱讀理解和翻譯能力,在此基礎上可對聽(tīng)、說(shuō)、寫(xiě)進(jìn)行必要的訓練。
自動(dòng)化專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課是高校本科自動(dòng)化專(zhuān)業(yè)開(kāi)設的一門(mén)專(zhuān)業(yè)課,一般分為3個(gè)學(xué)期來(lái)學(xué)習,教學(xué)課時(shí)大約在60~80左右,從總學(xué)時(shí)數上看它和一門(mén)自動(dòng)化專(zhuān)業(yè)基礎課的課時(shí)差不多,但是,由于對學(xué)習自動(dòng)化專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的重要性和必要性認識不足、每學(xué)期的課時(shí)較少等原因,在很多高校這門(mén)課程并沒(méi)有引起老師和學(xué)生充分重視。實(shí)際上,近年來(lái),隨著(zhù)自動(dòng)化技術(shù)的發(fā)展,先進(jìn)的自動(dòng)化設備和產(chǎn)品不斷出現,國外許多企業(yè)的產(chǎn)品和設備的使用手冊及說(shuō)明書(shū)都是用英文編寫(xiě)的,此外,優(yōu)秀的仿真軟件、前沿學(xué)科的研究論文、自動(dòng)化專(zhuān)業(yè)優(yōu)秀教材、互聯(lián)網(wǎng)上大量的專(zhuān)業(yè)技術(shù)信息等多數也是英文的,近幾年來(lái)高校雙語(yǔ)教學(xué)也漸漸普及,這些都使得自動(dòng)化專(zhuān)業(yè)大學(xué)生學(xué)習專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)顯得越發(fā)的重要。沒(méi)有基礎的自動(dòng)化專(zhuān)業(yè)詞匯,即使基礎英語(yǔ)水平較高的學(xué)生,也很難讀懂一篇自動(dòng)化產(chǎn)品的英文說(shuō)明書(shū);本科學(xué)生的畢業(yè)論文要求附有英文摘要,不少同學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)沒(méi)有學(xué)好,為了應付了事,就使用各種翻譯軟件進(jìn)行翻譯,其結果是文理不通,甚至很多專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)都是錯誤的,直接影響了畢業(yè)論文的成績(jì);不少學(xué)生畢業(yè)后,在工作中仍會(huì )面臨查閱大量英文資料問(wèn)題,沒(méi)有良好的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)知識,他們很可能會(huì )失去來(lái)之不易的工作。所以,專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的學(xué)習對自動(dòng)化專(zhuān)業(yè)學(xué)生來(lái)說(shuō)不是可有可無(wú)、無(wú)關(guān)緊要的,而是必不可少和十分重要的,作為教師,我們必須要重視和加強專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué),不斷改革教學(xué)內容、教學(xué)方法和手段,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習興趣,以達到良好的教學(xué)效果,使學(xué)生能學(xué)有所得,將來(lái)能學(xué)以致用。
二、教學(xué)內容的改革
自動(dòng)化專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教材主要包括電力電子技術(shù)、控制理論、計算機控制技術(shù)、電力傳動(dòng)、過(guò)程控制、供電技術(shù)等六部分內容,涵蓋了自動(dòng)化專(zhuān)業(yè)各個(gè)發(fā)展方向。由于內容多、知識面廣、課時(shí)有限,如果象其它課程那樣按照教材章節順序逐一講解,就會(huì )帶來(lái)以下問(wèn)題:
。1)教學(xué)內容主次不分,有些重要的內容還沒(méi)有來(lái)得及講課時(shí)就用完了。
。2)可能造成有些專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)授課內容超前于專(zhuān)業(yè)課程,學(xué)生對其中的專(zhuān)業(yè)知識感到很難理解,從而影響教學(xué)效果。
。3)各個(gè)學(xué)期教學(xué)速度保持勻速,不符合學(xué)生的接受心理。
。4)教材中與學(xué)生的實(shí)際應用相結合內容仍然較少,學(xué)生學(xué)習積極性不高。
針對上述問(wèn)題,我們提出以下一些改革措施:
。1)結合自動(dòng)化專(zhuān)業(yè)培養目標合理地選取教學(xué)內容,分清主次,突出重點(diǎn)。如對于電路、運算放大器、觸發(fā)器、二極管和晶閘管、自動(dòng)控制系統、現代控制理論、計算機的應用、單片機基礎、PLC、直流電機、過(guò)程控制系統、傳感器和變送器、PID控制器等這些單元都是自動(dòng)化專(zhuān)業(yè)的重點(diǎn)內容,要在教學(xué)中多安排學(xué)時(shí)進(jìn)行重點(diǎn)講解,要精講;而對于一些不太重要的內容,如神經(jīng)網(wǎng)絡(luò )和模糊控制、自適應控制這些先進(jìn)的控制理論,可以少安排學(xué)時(shí),課堂上略講,讓學(xué)生將其作為課外閱讀材料,拓寬他們的知識面;對于一些較為簡(jiǎn)單的內容,可以安排學(xué)生自學(xué),對于一些涉及專(zhuān)業(yè)理論知識太深又不太重要的內容,則可以根據學(xué)生實(shí)際情況少講或者不講。從而做到精講、略講與學(xué)生自學(xué)相結合,突出了教學(xué)重點(diǎn)。
。2)根據學(xué)生專(zhuān)業(yè)課程的進(jìn)度合理安排各個(gè)學(xué)期專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)內容,確保專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程與專(zhuān)業(yè)課程同時(shí)進(jìn)行或專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)稍滯后于專(zhuān)業(yè)課程,提高學(xué)生的學(xué)習興趣。
。3)教學(xué)速度由慢至快,教學(xué)內容由淺至深,循序漸進(jìn)地進(jìn)行。剛開(kāi)始時(shí),由于學(xué)生初次接觸專(zhuān)業(yè)英語(yǔ),對它難免會(huì )感到有點(diǎn)陌生和恐懼,教學(xué)進(jìn)度要放慢,內容上選擇既與學(xué)生比較熟悉的專(zhuān)業(yè)基礎課內容相關(guān)且生詞量所占比例又不太大的文章,而在學(xué)生逐漸了解了專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的特點(diǎn)、句子結構特點(diǎn)以及一些基本的專(zhuān)業(yè)詞匯后,可以逐漸加快教學(xué)進(jìn)度,內容上可以安排一些與主干專(zhuān)業(yè)課程相關(guān)的內容,以及本專(zhuān)業(yè)的國內外前沿科普文章,從而讓學(xué)生的學(xué)習有一個(gè)循序漸進(jìn)的過(guò)程。
。4)在教學(xué)中可以適當增加實(shí)用英語(yǔ)知識,如產(chǎn)品使用說(shuō)明書(shū)的閱讀、科技論文英文摘要寫(xiě)作、英文簡(jiǎn)歷和求職信的書(shū)寫(xiě)等。還可以把教學(xué)內容和學(xué)生比較關(guān)注的英語(yǔ)4、6級考試、考研等適當地結合,比如,考研英語(yǔ)中有10分的漢譯英題,要求將一篇英文中指定的5句英文翻譯為中文,指定翻譯的句子中必有復雜長(cháng)句,而長(cháng)句多正是我們專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的結構特點(diǎn)之一,教學(xué)中我們就可以長(cháng)句作為例句,幫助學(xué)生學(xué)會(huì )分析句子結構,掌握長(cháng)句的閱讀和翻譯技巧,并和考研翻譯題進(jìn)行對比講解,這樣可以充分調動(dòng)學(xué)生的學(xué)習積極性,使他們既提高了專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)水平,又提高了英語(yǔ)應試能力,一舉兩得。
三、教學(xué)方法和教學(xué)手段的改革
通常的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的課堂教學(xué)是沿用了基礎英語(yǔ)的以老師講授為主的教學(xué)方法,即,由老師讀文章,然后逐句翻譯,遇到生詞、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)講解一下,學(xué)生在講臺下聽(tīng),在課本上記下詞匯的含義,但實(shí)踐證明專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程采用這種方法教學(xué)效果不太好,首先,這種老師講學(xué)生聽(tīng)的教學(xué)模式是以老師為中心,學(xué)生處于被動(dòng)聽(tīng)講的狀態(tài),對學(xué)生來(lái)說(shuō)是老師“要我學(xué)”,學(xué)習缺少主動(dòng)性,時(shí)間一長(cháng),學(xué)生就會(huì )失去學(xué)習興趣。其次,因為有老師講解,文章自然很容易就能讀懂并翻譯出來(lái),但是實(shí)際上學(xué)生只是看懂了、聽(tīng)懂了老師的講解,并沒(méi)有真正理解和掌握翻譯的技巧和方法,課程學(xué)完了,很多學(xué)生仍然不能獨立完成英文專(zhuān)業(yè)文獻閱讀和翻譯。針對這一情況,我們必須改革現有的以講授為主的教學(xué)方法,在專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的不同階段靈活使用多種教學(xué)方法和教學(xué)手段,貫徹啟發(fā)式教學(xué)理念,提高學(xué)生的學(xué)習興趣和學(xué)習的積極性、主動(dòng)性,只有這樣才能取得好的教學(xué)效果。專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的初級階段主要教學(xué)目標是使學(xué)生能夠較順利地閱讀與專(zhuān)業(yè)基礎知識相關(guān)的英文材料,所以目前普遍使用的翻譯法在專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的初級階段是必不可少的,首先教師要把專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的翻譯標準告訴學(xué)生,與文學(xué)作品翻譯所公認的“信、達、雅”的標準稍有不同,專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)翻譯主要強調的是“信、達”,即“忠實(shí)、通順”,并通過(guò)實(shí)例加以說(shuō)明;此外還要將常用的翻譯方法傳授給學(xué)生,為了便于學(xué)生接受和理解,這些方法應在教學(xué)中結合具體的翻譯實(shí)例逐步地給學(xué)生介紹,并不斷的復習,加深學(xué)生的理解。特別要強調的是,在翻譯法的教學(xué)活動(dòng)中一定要以學(xué)生為中心,老師要從“教”變?yōu)椤皩А,學(xué)生則由原來(lái)的被動(dòng)接受轉變?yōu)橹鲃?dòng)參與,從“要我學(xué)”變?yōu)椤拔乙獙W(xué)”,成為教學(xué)中的主體。具體來(lái)說(shuō)就是要講練結合,真正提高學(xué)生的翻譯能力。比如,課堂上,我們可以隨時(shí)設置問(wèn)題情景,把一些難度適中的句子讓學(xué)生來(lái)翻譯,再由其它同學(xué)補充完善,最后老師對翻譯情況進(jìn)行總結,指出翻譯中的優(yōu)點(diǎn)和存在的問(wèn)題,表?yè)P和鼓勵積極參與的同學(xué),這樣組織教學(xué),學(xué)生的學(xué)習興趣和積極性很高,他們能感受到自己在進(jìn)步,很有成就感,比老師直接給出翻譯結果印象深刻得多,其不足之處是:參與學(xué)生的數量有限,所以為了讓每個(gè)學(xué)生都能參與到翻譯教學(xué)中來(lái),可以每次課都留一些時(shí)間進(jìn)行課堂限時(shí)翻譯,這樣老師也可以及時(shí)了解每個(gè)學(xué)生翻譯中存在的問(wèn)題,下次上課前可以有針對性地進(jìn)行講評,幫助學(xué)生逐步提高翻譯水平。
另外,在初級階段,詞匯的教學(xué)也是一個(gè)重點(diǎn)和難點(diǎn)。專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)很重要方面就是指導學(xué)生學(xué)習和掌握一定量的專(zhuān)業(yè)詞匯、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)。但是專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯具有專(zhuān)業(yè)性含義強、縮略詞多、組合詞和派生詞多等特點(diǎn),讓學(xué)生望而生畏,因此我們可以采用多種教學(xué)方法力求將詞匯的教學(xué)組織的形象、生動(dòng)、有趣。比如,對于一些在基礎英語(yǔ)和專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)中有不同含義不同的單詞,學(xué)生普遍感到理解、記憶困難,我們可以采用啟發(fā)式教學(xué),通過(guò)啟發(fā)讓學(xué)生展開(kāi)豐富的想象力,將不同的詞義巧妙地聯(lián)系起來(lái),便于理解和記憶。如conductor有導體和售票員兩個(gè)看起來(lái)相差很遠的意思,其實(shí)conductor是由conduct傳導加上后綴or演變而來(lái),or表示……的人或物,這時(shí)學(xué)生通過(guò)想象很容易就明白了二者的聯(lián)系。
專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的中高級階段側重于英語(yǔ)應用能力的提高,可采取更多靈活的教學(xué)方法和手段。以合作學(xué)習為例,老師先在課堂上結合實(shí)例講解科技論文英文摘要寫(xiě)作方法,課后讓學(xué)生3~5人組成一個(gè)小組進(jìn)行合作學(xué)習,查閱相關(guān)英語(yǔ)參考資料和文獻,確定畢業(yè)設計題目并書(shū)寫(xiě)中、英文摘要。上課時(shí),在教師組織指導下,學(xué)生以組為單位進(jìn)行課堂討論,對如何寫(xiě)英文摘要談?wù)勛约旱捏w會(huì ),同時(shí)老師對寫(xiě)得較好給予表?yè)P。這樣,學(xué)生就對畢業(yè)論文中英文摘要的寫(xiě)作有了感性的認識,將來(lái)寫(xiě)畢業(yè)論文摘要時(shí)就可以輕松應對。
中高級階段教學(xué)中還可以適當地采用多媒體教學(xué)。隨著(zhù)自動(dòng)化技術(shù)的快速發(fā)展,大量先進(jìn)的自動(dòng)化設備和產(chǎn)品不斷出現,為了跟上自動(dòng)化技術(shù)發(fā)展的步伐,我們可以從網(wǎng)絡(luò )和雜志上搜集一些新技術(shù)、新產(chǎn)品的英文資料,上課時(shí)利用多媒體設備將這些資料圖文并茂的展現在學(xué)生面前,指導學(xué)生如何對這些信息量較大的專(zhuān)業(yè)英文資料進(jìn)行快速地閱讀和翻譯,并留一些內容讓學(xué)生課后進(jìn)行閱讀和翻譯練習,這樣在提高了學(xué)生的英語(yǔ)應用能力的同時(shí)也擴充了學(xué)生的知識面,更是讓他們認識到學(xué)習專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的重要性和必要性。
四、考核方式的改革
實(shí)踐證明,專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的考核方式也會(huì )影響專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)效果。一般專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)都是考查課,學(xué)分也不多,學(xué)生一般不太重視。有些同學(xué)認為考查課老師要求低,容易及格,因此學(xué)習的動(dòng)力和壓力就很小,學(xué)習的主動(dòng)性和積極性不高,這樣就很難取得良好的教學(xué)效果。所以一定要在改革教學(xué)方法提高學(xué)生學(xué)習興趣的同時(shí),對考核方法進(jìn)行改革,從而適當增加學(xué)生的學(xué)習壓力,確保專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程取得良好的教學(xué)效果。具體措施是:既要有最后考試成績(jì),也要重視學(xué)生的平時(shí)表現,如:課堂回答問(wèn)題情況、課堂限時(shí)翻譯情況、課后作業(yè)完成情況等,都要作為最后成績(jì)評定的重要項目,具體分配比例可以根據實(shí)際情況來(lái)確定,這樣將平時(shí)表現作為最后成績(jì)的一部分的做法,不僅可以有效地激發(fā)學(xué)生在教學(xué)過(guò)程中的主動(dòng)性和積極性,也可以更綜合、全面、客觀(guān)地反應學(xué)生的學(xué)習情況。最后的考試可以采用開(kāi)卷形式進(jìn)行,允許學(xué)生自備詞典和其它工具書(shū),因為這樣比較接近將來(lái)的實(shí)際工作情況,在規定的時(shí)間內,筆譯一段或一篇專(zhuān)業(yè)資料,這段資料既可以從其它自動(dòng)化專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教材中選擇,也可以是從產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)、使用手冊,或者是英文專(zhuān)業(yè)論文中節選,可以讓學(xué)生整篇翻譯;也可以讓學(xué)生只對指定句子進(jìn)行翻譯,要注意:指定的句子應是可以體現專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)結構特點(diǎn)的句子,相比較而言,這種方法更可以綜合考查學(xué)生的閱讀速度和翻譯水平。
參考文獻:
[1]王宏文.自動(dòng)化專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教程[M].機械工業(yè)出版社,2001.
[2]戴文進(jìn),章衛國.自動(dòng)化專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)[M].武漢理工大學(xué)出版社,2001.
[3]徐理英.電氣專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)探討[J].中國電力教育,2007,(1).
[4]杜立紅.專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)改革初探[J].遼寧行政學(xué)院學(xué)報,2007,(2).
【自動(dòng)化英語(yǔ)科技論文】相關(guān)文章:
英語(yǔ)科技論文07-08
英語(yǔ)科技論文寫(xiě)作模版06-06
英語(yǔ)科技論文寫(xiě)作概要怎么寫(xiě)11-22
英語(yǔ)科技小論文(通用23篇)02-12
電氣自動(dòng)化的論文06-20
自動(dòng)化小論文11-29
電氣自動(dòng)化論文05-27
有關(guān)自動(dòng)化論文11-29