- P(gun)]
ӢZ(y)Z(y)Gee... dž
MichaelAڽ(zh)n
L: Michael, (tng)f(shu)˛](mi)Professor Johnson܇(ch)@nȡ
M: His car broke down? (sarcastically) Gee... that’s too bad! I was really looking forward to Professor Johnson’s class!
L: 㲻ӑProfessor Johnsonnf(shu)geeeee, @ʲô˼
M: (sighs) Come on, Li Hua! Don’t you know what sarcasm is? Of course I don’t like that class!
L: f(shu)Ԓ(hu)ゃW(xu)f(shu)ЩSڿԒ(hu)Еr(sh)Ҷ (tng)geeʲô˼
M: Well, "Gee..." is an interjection that shows surprise, wonder, or uncertainty. Sometimes when people say "Gee..." (in a long, drawn out fashion) they are just pretending that they are surprised.
L: f(shu)geeھԱʾ@ǑҪL(chng){f(shu)geeeeee@f(shu)Ԓ(hu)˰Ǽbе@ȵҪ҆(wn)~sĶ(hu )@(g)(wn)}ȻǺɵ~sĶ쿂(hu )ôӎ(zh)S̵Ŀښ(li)ش
M: I would say, "Gee..., I don’t know... Winter here has been cold every year for the last ten thousand years, but maybe this year will be different."
L: ǧ(li)~sĶ춼ܕ(hu )ͬMichael, Ҳf(shu)Ԓ(hu)
M: Now, Li Hua, why don’t you give me an example using "Gee" without sarcasm to show that you are surprised.
L: e(g)S˼Ӱ... ҪVõһP㵽ЇȥW(xu)ĪW(xu)Ҿ͕(hu )f(shu)Gee, that’s great!Michael, Ҷ߲߰
M: (Sarcastically, in English) "Gee, I don’t know. Sometimes I just like to sit in an empty classroom and do nothing..."
L: Ըڿս
M: Hey, wait!
ӢZ(y)Z(y)Gee... džP(gun)£
ԇӢZ(y)Z(y)11-23
ӢZ(y)Z(y)(jng)10-10
I(mi)ˎӢZ(y)Z(y)08-29
ƵӢZ(y)Z(y)x06-19
ӢZ(y)Z(y)08-17
l(shu)DZ06-05
ԇ08-08
ӢZ(y)Z(y)ԇ07-14
ԇõӢZ(y)Z(y)10-09