商務(wù)英語(yǔ)常用電話(huà)用語(yǔ)
很多人覺(jué)得接聽(tīng)英語(yǔ)電話(huà)或用英語(yǔ)打電話(huà)很困難。一拿起聽(tīng)筒,成串的英文出其不意地撲面而來(lái),在這種情況下,即使是一個(gè)懂英語(yǔ)的人,也很難沉著(zhù)應對。 不過(guò)打電話(huà)時(shí)我們通常不會(huì )進(jìn)行重要的商業(yè)交涉,交談的內容往往有一定的模式,你只要把這些固定的句型記下來(lái),英語(yǔ)電話(huà)就不再那么可怕了。
首先讓我們來(lái)熟悉一下電話(huà)用語(yǔ)中常用的單詞和句型吧!
I'd like to do sth 我想要做某事。
extension 分機
switchboard 總機
delivery 送貨
speak to sb. 與...講話(huà)
put sb. through 為某人接通(給的電話(huà))
connect...with 接通電話(huà)
在Words and Phrases中,你已經(jīng)跟著(zhù)外教朗讀了電話(huà)中常用的單詞和句型,接著(zhù)就讓我們跟隨要給一家電器公司打電話(huà)的Mr. Bird,來(lái)學(xué)習用英語(yǔ)打電話(huà)的注意事項,掌握電話(huà)英語(yǔ)的特點(diǎn)及常用表達法。學(xué)完這些之后,你會(huì )發(fā)現原來(lái)用英語(yǔ)打電話(huà)只是a piece of cake 小事一樁!
Operator: Krondike Electronics. Can I help you?
Bird: Yes, I'd like to speak to Mr. Edwards, please.
Operator: Who's calling, please?
Bird: John Bird.
Operator: Just a moment, Mr. Bird; I'll put you through.
看來(lái)第一個(gè)接聽(tīng)Mr. Bird電話(huà)的人是Krondike電器公司的Operator 接線(xiàn)員。因為現在許多公司中都設有分機,分機是extension, 所以從outline 外線(xiàn)撥入的電話(huà)一般都會(huì )經(jīng)過(guò)switchboard總機轉接到分機上。接線(xiàn)員首先自報公司名Krondike Electronics,然后禮貌地問(wèn):
Can I help you? (我能為您做點(diǎn)什么嗎?)
當然,這個(gè)句子也可以替換成:
What can I do for you?
May I help you?
講到這里,你也許會(huì )感到奇怪:拿起電話(huà)第一句話(huà)不都是Hello 嗎?為什么這位接線(xiàn)員沒(méi)有用Hello呢?這是因為現代人越來(lái)越重視時(shí)間和效率,在接通電話(huà)后直接報出公司或姓名的情況變得很普通。有時(shí),為了顯得更禮貌,也可以加上Good morning、Good afternoon,然后再報出身份。
上一段中Mr. Bird的回答也很有禮貌,他說(shuō):
Yes, I'd like to speak to Mr. Edwards, please.
。ㄊ堑,我想找愛(ài)德華先生。)
請注意,這里Mr. Bird 用了I'd like to do sth....的句型,
I'd like to do... 是I would like to do...的縮寫(xiě)形式,
用這個(gè)句式提出要求會(huì )顯得非常有禮貌,類(lèi)似的禮貌用語(yǔ)還有:
May I speak to Mr. Edwards?
。ㄎ铱梢耘c愛(ài)德華先生講話(huà)嗎?)
Could you put me through to Mr. Edwards, please?
。隳芙o我接通愛(ài)德華先生嗎?)
有時(shí)你不知道該找誰(shuí)來(lái)解決問(wèn)題,比如說(shuō)想找個(gè)人談?wù)刣elivery(送貨)的問(wèn)題,那么下面的句式是可以幫你解決"開(kāi)口之難"的:
I'd like to speak to someone about deliveries, please.
現在就記住I'd like to speak to someone about sth., please.的句式吧!
還有一點(diǎn)要注意的是: 在電話(huà)英語(yǔ)中,習慣用speak to sb.,而不用talk to sb.。一定要牢牢記住這點(diǎn)呀,否則別人會(huì )笑話(huà)你說(shuō)的是洋徑浜的。 你注意到了嗎?上段中Mr. Bird提出自己要找的`人后,接線(xiàn)員并沒(méi)有馬上把電話(huà)轉過(guò)去,她問(wèn)到:
Who's calling, please? (請問(wèn)您是哪位?)
這是你會(huì )經(jīng)常聽(tīng)到確認對方的身份的話(huà),接線(xiàn)員是在確認這個(gè)電話(huà)應不應該轉接。但作為接線(xiàn)員不知道對方是否是公司的客戶(hù)或其他重要人物,所以一定要注意措辭,不可太唐突。除了用Who's
calling, please?,還能用以下兩種表達方法:
Who is speaking please? (請問(wèn)您是哪位?)
May I have your name? (請問(wèn)您貴姓?)
在聽(tīng)到Mr. Bird 報上姓名之后,接線(xiàn)員對他說(shuō):
Just a moment, Mr. Bird; I'll put you through.
。ㄕ埳缘,Bird先生,我會(huì )給你接通。)
句中的put sb. through(to sb.)是"為某人接通(給……的)電話(huà)"的意思。 如果說(shuō)"請接通銷(xiāo)售經(jīng)理",該如何表達呢?很容易,就是:
Please put me through to your Sales Manager.
有時(shí),我們也用詞組connect... with...,來(lái)表示"接通電話(huà)".所以你還可以說(shuō):
Please connect me with your Sales Manager.
另外注意接線(xiàn)員還用了Just a moment 來(lái)請對方稍等,我們知道在打電話(huà)中, 需要找人或找資料時(shí),會(huì )讓對方"稍等一會(huì )兒"。下面兩個(gè)句式也是用來(lái)表達"請稍等"的意思,現在就牢記。
Just a minute, please.
Hold on a minute, please.
這里的hold on是在電話(huà)用語(yǔ)中常見(jiàn)的句子,表示"不要掛斷電話(huà)"的意思。
講了這么多,你也需要好好消化一下所學(xué)的知識了;叵胍幌,我們講了打電話(huà)時(shí)怎樣自報公司名,如何詢(xún)問(wèn)對方姓名;以及如何問(wèn)候等,在下一課中我們會(huì )繼續打電話(huà)的主題,并且來(lái)看看Mr. Bird到底能不能找到愛(ài)德華先生。
【商務(wù)英語(yǔ)常用電話(huà)用語(yǔ)】相關(guān)文章:
關(guān)于英語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷個(gè)人情況常用語(yǔ)09-05
英文簡(jiǎn)歷中的自我評價(jià)常用語(yǔ)句08-21
英語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷中的個(gè)人特長(cháng)常用語(yǔ)09-05
英文簡(jiǎn)歷專(zhuān)業(yè)用語(yǔ)集錦08-21
電話(huà)銷(xiāo)售簡(jiǎn)歷模板09-14
電話(huà)客服簡(jiǎn)歷模板11-09
關(guān)于英語(yǔ)簡(jiǎn)歷的有用語(yǔ)句08-21