- 相關(guān)推薦
白雪歌送武判官歸京讀后感
學(xué)過(guò)《白雪歌送武判官歸京》這首詩(shī),我們都能從中感受到詩(shī)人與友人別離的凄凄之情。下面YJBYS小編為大家整理了白雪歌送武判官歸京讀后感,歡迎閱讀參考!
白雪歌送武判官歸京讀后感一
《白雪歌送武判官歸京》是唐代詩(shī)人岑參公元754年(天寶十三年)在輪臺寫(xiě)的一首送別詩(shī),讀起來(lái)讓人蕩氣回腸,心中不由生出豪邁氣概。這首詩(shī)抒寫(xiě)塞外送別、客中送客之情,但并不令人感到傷感,充滿(mǎn)奇思異想,浪漫的理想和壯逸的情懷使人覺(jué)得塞外風(fēng)雪變成了可玩味欣賞的對象。“忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)”等詩(shī)句已成為千古名句。
當時(shí)西北邊疆一帶,戰事頻繁,岑參懷著(zhù)到塞外建功立業(yè)的志向,兩度出塞,前后在邊疆軍隊中生活了六年,對鞍馬風(fēng)塵的征戰生活與冰天雪地的塞外風(fēng)光有長(cháng)期的觀(guān)察與體會(huì )。岑參的詩(shī)想像豐富,意境新奇,氣勢磅礴,風(fēng)格奇峭,詞采瑰麗,具有浪漫主義特色。詩(shī)人陸游曾稱(chēng)贊說(shuō),“以為太白、子美之后一人而已”。
岑參的這首《白雪歌送武判官歸京》以搖曳生姿的筆觸描繪了壯麗瑰奇的塞外雪景,表達了誠摯渾厚的送別之情,讀來(lái)感人至深。
從中我們也可以知道,寫(xiě)作必須源于生活,沒(méi)有源頭的活水,不會(huì )有暢流的.小溪,或大河,或長(cháng)江,乃至大海。我們的紫丁香之旅正是為學(xué)生提供了這樣一個(gè)平臺,讓學(xué)生暢游在古典與現代文學(xué)的大海中,盡情去吸收文學(xué)精華,豐富自己的學(xué)識和語(yǔ)言,為其以后的發(fā)展奠定堅實(shí)的基礎。讓我們攜起手來(lái),共同為孩子們創(chuàng )造一個(gè)良好的讀書(shū)環(huán)境,為孩子的將來(lái)提供一個(gè)源源不斷的清泉去滋潤他們的心田。
此詩(shī)是一首詠雪送人之作。天寶十三載(754),岑參再度出塞,充任安西北庭節度使封常清的判官。武某或即其前任。為送他歸京,寫(xiě)下此詩(shī)。“岑參兄弟皆好奇”(杜甫《渼陂行》),讀此詩(shī)處處不要忽略一個(gè)“奇”字。
這首詩(shī)表現的情調是豪放的。全是關(guān)鍵在四個(gè)“雪”字,一送別前的雪景,二餞別時(shí)的雪景,三臨別時(shí)的雪景,四送別時(shí)的雪景。故雖全詩(shī)轉折突兀,結構錯綜變化,但以雪為中心線(xiàn)索抒情寫(xiě)景,章法嚴謹。
起首四句“北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪,忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)。”為全詩(shī)發(fā)端,寫(xiě)出了塞外八月飛雪的奇景。“如高山墜石,不知其來(lái),令人驚絕”(沈德潛《說(shuō)詩(shī)晬語(yǔ)》)。其中,“忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)”乃傳世佳句,傳神地 描繪出了雪的皎潔 、鮮潤、明麗與飛動(dòng)。然而此語(yǔ)并非 出自偶然。南朝蕭子顯在《 燕歌行》中寫(xiě)下:“洛陽(yáng)梨花落如雪”一句后,后人每每因襲之。岑參則反用梨花來(lái)喻雪,取喻新穎,確實(shí)是獨具風(fēng)神的妙喻。
接下來(lái)四句寫(xiě)雪中奇寒,以“散入”一句為過(guò)度,筆觸由大自然轉入營(yíng)幕中。“瀚海”二句,似承實(shí)啟,又將鏡頭從營(yíng)幕中拉出,推向冰雪覆蓋、萬(wàn)里云凝的塞外天地。
“中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。”應為第三層。復將鏡頭轉回營(yíng)幕中,區區14字,已將踐別宴會(huì )上的急管繁弦寫(xiě)得淋漓盡致。寫(xiě)軍營(yíng)的奇寒,寫(xiě)冰天雪地的背景,寫(xiě)踐別宴會(huì )的熱鬧,處處都在刻畫(huà)異鄉的浪漫氣氛,又無(wú)一處不顯示客中送別的復雜心情。
最后六句為第四層,寫(xiě)筵后送別,歸客遠去的情景。尤其是結尾處,一個(gè)“空”字足以道盡萬(wàn)般離情,余韻悠長(cháng),耐人尋味。
白雪歌送武判官歸京讀后感三
這是詠邊地雪景,寄寓送別之情的詩(shī)作,全詩(shī)句句詠雪,勾出天山奇寒。 開(kāi)篇先寫(xiě)野外雪景,把邊地冬景比作是南國春景,可謂妙手回春。再從帳外寫(xiě)到帳內,通過(guò)人的感受,寫(xiě)天之奇寒。然后再移境帳外,勾畫(huà)壯麗的塞外雪景,安排了送別的特定環(huán)境。最后寫(xiě)送出軍門(mén),正是黃昏大雪紛飛之時(shí),大雪封山,山回路轉,不見(jiàn)蹤影,隱含離情別意。
全詩(shī)連用四個(gè)“雪”字,寫(xiě)出別前,餞別,臨別,別后四個(gè)不同畫(huà)面的雪景,景致多樣,色彩絢麗,十分動(dòng)人。 “忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)”,意境清新誘人,讀之無(wú)不叫絕。我覺(jué)得自己身臨其境,真的置身在這送別的情景當中。你覺(jué)得呢?
下面是白雪歌送武判官歸京的`譯文:
北風(fēng)席卷大地把百草吹折,胡地天氣八月就紛揚落雪。忽然間宛如一夜春風(fēng)吹來(lái),好象是千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花盛開(kāi)。雪花散入珠簾打濕了羅幕,狐裘穿不暖錦被也賺太薄。將軍雙手凍得拉不開(kāi)角弓,都護的鐵甲冰冷仍然穿著(zhù)。沙漠結冰百丈縱橫有裂紋,萬(wàn)里長(cháng)空凝聚著(zhù)慘淡愁云。主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來(lái)助興。傍晚轅門(mén)前大雪落個(gè)不停,紅旗凍硬了風(fēng)也無(wú)法牽引。輪臺東門(mén)外歡送你回京去,你去時(shí)大雪蓋滿(mǎn)了天山路。山路迂回曲折已看不見(jiàn)你,雪上只留下一串馬蹄印跡。
【白雪歌送武判官歸京讀后感】相關(guān)文章:
白雪歌送武判官歸京賞析09-17
白雪歌送武判官歸京PPT課件05-06
岑參白雪歌送武判官歸京06-21
白雪歌送武判官歸京原文翻譯及賞析04-01
白雪歌送武判官歸京原文及翻譯注釋11-29
《白雪歌送武判官歸京》原文閱讀及對照翻譯04-22
談判官經(jīng)典語(yǔ)錄05-31
乞巧女兒節有什么好聽(tīng)的送巧歌08-28