變形記卡夫卡讀后感800字
篇一:變形記卡夫卡讀后感
卡夫卡 的《變形記》 中,由于沉重的肉體和精神上的壓迫,使人失去了自己的本質(zhì),異化 為非人。這種變形,看似荒誕,違背客觀(guān)事物的表面真實(shí),卻并不違背客觀(guān)事物的內在邏輯 。主人公格里高 爾原本是一個(gè)善良、忠厚 而又富有責任感的小人物 ,辛勤工作賺錢(qián)養家,受盡勞苦毫無(wú)怨言。然而一夜之間變成一只無(wú)法再養家的大甲蟲(chóng) ,于是成為了這個(gè)困窘家庭的累贅。本來(lái)平平淡淡,溫情脈脈的一家人,也在日日夜夜 間發(fā)生了質(zhì)的變化。他的心理始終保持著(zhù)人的狀態(tài),他的意識即是小說(shuō)的主體:他突然發(fā)現自己變成大甲蟲(chóng)時(shí)的驚慌、憂(yōu)郁,他考慮家庭經(jīng)濟狀況 時(shí)的焦慮、自責,他遭親人厭棄 后的絕望、痛苦,渴望人的理解和接受,只是這種愿望終于被徹底的絕望所代替,彌漫在人物心頭的是無(wú)邊的孤獨、冷漠與悲涼。
同時(shí)所反映出的,并與之相對的是格里高爾家人們對于他的情感心理發(fā)生的變化——從驚慌、同情,到因他的存在增加的負擔和引來(lái)的無(wú)限麻煩而逐漸憎恨,再到忍無(wú)可忍,對他的死無(wú)動(dòng)于衷,更決定去郊游 。這種殘酷的人情反差,是因為當時(shí)社會(huì )生活 對人的壓迫造成的異化,致使親情淡薄 ,失去自我,人性扭曲。
命運不再掌握在自己的手里,因而人們開(kāi)始彷徨。一旦遭遇不幸,就不再被社會(huì )承認,失去作為人的價(jià)值,便被外部世界認為“非人”。于是,社會(huì )地位 ,人情,乃至尊嚴,都被剝奪殆盡。正如恩格斯 在《英國工人階級狀況》一文中所揭示的:“維系家庭的紐帶并不是家庭的愛(ài),而是隱藏在財產(chǎn)共有關(guān)系之后的私人利益!币坏┣袛喙餐睦﹃P(guān)系的維系,則那種親熱的外觀(guān)馬上就消失,而暴露出冷酷和冷漠。人總是那樣孤獨的動(dòng)物,彼此之間,很多時(shí)候,實(shí)質(zhì)是陌生與隔膜。這一點(diǎn),哪怕是今天看似平靜和諧的社會(huì ),恐怕也仍然存在著(zhù),并會(huì )一直在人性中存在著(zhù)。
卡夫卡在一封信中說(shuō):“我在自己的家里比陌生人還要陌生!彼坪跬ㄟ^(guò)《變形記》暗示我們,一旦自己作為哥哥得了一種致命的絕癥,久而久之,他最?lèi)?ài)的妹妹也會(huì )像小說(shuō)中的那位女孩那樣厭棄他的。事實(shí)上,現實(shí)正是如此,他因嚴重的肺結核 而去世,死前在家中地位可謂全失。這是一種普遍的人類(lèi)生存狀況,也許有時(shí)候,荒誕與現實(shí),只是一層紙的距離。
于是有一個(gè)問(wèn)題在我們迷茫的目光前變得異常尖銳:當我們喪失了人的一切自主性 ,無(wú)法與其他人正常交流,面對日行漸遠的昔日親友,卻無(wú)力改變自己遭到冷落甚至鄙夷 與嫌棄,我們,該怎么辦?
又有誰(shuí)為我們取走在背上留下傷痕的蘋(píng)果 ,在它腐爛變質(zhì)之前?
篇二:變形記卡夫卡讀后感
格雷戈爾,一個(gè)擔任著(zhù)重要職位的`公司職員,在家里也有著(zhù)維持家庭生活的作用,沒(méi)了他,家里就沒(méi)有一個(gè)能掙錢(qián)的人——格雷戈爾的妹妹,才十七歲,不需要指望她干活掙錢(qián)維持家庭生活、格雷戈爾的爸爸,幾年之前就破產(chǎn)了,五年沒(méi)工作了,估計自信心也沒(méi)了、格雷戈爾的媽媽?zhuān)挥谜f(shuō),繞著(zhù)房子坐一圈都喘氣。
而可憐的格雷戈爾,在一天剛剛醒來(lái)時(shí)卻意外的發(fā)現自己變成了一只令人惡心的蟲(chóng)子( ⊙ o ⊙ )!。他百般嘗試的從床上下來(lái),可剛一下來(lái)就撞傷在了床腿上。這只可憐的蟲(chóng)子的慘遇估計誰(shuí)也無(wú)法料到……
從此以來(lái),沒(méi)人愿意再看見(jiàn)他,除了好心的妹妹,給他送來(lái)吃的,天天關(guān)心著(zhù)他。格雷戈爾的爸爸媽媽從此一見(jiàn)到他這只惡心人的蟲(chóng)子就會(huì )昏過(guò)去,而家里的生活一天一天的不富裕了,只剩下五年前格雷戈爾父親的公司倒閉時(shí)“營(yíng)救”出來(lái)的財產(chǎn)了,廚工和女傭也先后被辭退了,格雷戈爾漸漸成為了被人驅趕的對象,而他感到別人就想要踩扁了他似的。
而行動(dòng)也始終控制著(zhù)他,他不能走得太遠。一系列的不好的心情困擾他,終于,可憐的格雷戈爾在凌晨三點(diǎn)呼出了最后一口氣。
唉,可憐的格雷戈爾,一個(gè)相當受別人歡迎的人,變成了一只可憐的蟲(chóng)子,誰(shuí)都不能想象他自己該是多么無(wú)奈,漸漸地被人疏遠,被大家所驅逐,所厭惡。許多人所討厭的格雷戈爾是多么可憐!
篇三:變形記卡夫卡讀后感
今夜,卡夫卡的甲蟲(chóng)在我的思維中蟄伏著(zhù)。喧器的城市與疲憊的身影在我的燈光中四處搖曳,日漸消散。我試圖以仰姿與這位生前窮困潦倒,死后聲名大振,轟動(dòng)全球,被譽(yù)為西方現代派文學(xué)的奠基人悄悄對話(huà)。
卡夫卡的筆記片斷中說(shuō):“在巴爾扎克的手杖上寫(xiě)著(zhù):我在粉碎一切障礙。在我的手杖柄上寫(xiě)著(zhù):一切障礙都在粉碎我。共同的是一切。一切——那是什么?城堡,審判,流放地,科學(xué)院,鄉村醫生,噪音尖利的龐大的機器,一卷一卷堆上去又掉下來(lái)的公文,甚至饑餓,甚至城墻,甚至飄搖的圣燈……”
而后來(lái)者說(shuō):“卡夫卡對我們至關(guān)重要,因為他的困境就是現代人的困境!
事實(shí)上,現代人的困境就是秩序化、數字化、信息化與現時(shí)的既成現實(shí)相背離的產(chǎn)物。因而生活的苦難正需要以某種方式加以救渡,在眾多的障礙向卡夫卡的原點(diǎn)襲來(lái)的時(shí)候,這種擠壓狀誤解的境遇不得不使人產(chǎn)生“變形”以適應當前的生活。格里高爾·薩姆沙在職業(yè)的習慣勢力和生活的重擔的壓迫下從“人”變成一只大甲蟲(chóng),這位奧地利作家通過(guò)隱喻的手法,揭示了一個(gè)普遍的真理:人們所創(chuàng )造的物作為異己的、統治人的力量同人相對立,并時(shí)刻想操縱著(zhù)人,專(zhuān)心致志于把人變成物的奴隸,最終對人的至尊地位加以駁離,使人變成了“物”或“非人”。
眼下的我們在“變形”,也正一天一天地走向自己的背面,與自己擦肩而過(guò),但絕不是說(shuō)喪失自我,只是在超越的過(guò)程中失去了原我。失意時(shí)顧影垂淚,自輕自賤,是變形;得意時(shí)自我膨脹,忘形失態(tài),是變形。社會(huì )角色的不斷變換,比如居家要做好妻子,出外交往要做文明人,在單位要做好同事,在領(lǐng)導面前做好下屬等等,如此種種,實(shí)屬異化與變形,是壓扁了的生活,它與真正“意義”的生活大相徑庭。這也許是一種生存的策略吧。社會(huì )現代化每向前邁進(jìn)一步,對人的意識形態(tài)領(lǐng)域就是一次強有力的沖擊和擠壓,這樣的結果,難免會(huì )使得當代人的生活方式和行為方式與其本性錯位或發(fā)生偏離。
卡夫卡的現實(shí)生活表面看來(lái)是異乎尋常的,但就其生活和文學(xué)的意義來(lái)說(shuō),沒(méi)有誰(shuí)比他生活得更有意義、更接受真實(shí)。就其接近生活真實(shí)這一點(diǎn)上,現代“新寫(xiě)實(shí)”小說(shuō)或多或少從中汲取了豐厚的營(yíng)養。他們的作品在展示瑣碎、苦難的時(shí)候,有意回顧了自己對苦難人生的情感和價(jià)值判斷。我們被他們如此大膽地苦難描寫(xiě)弄得目瞪口呆,回過(guò)頭,卻只能看到作者那令人費解的冷漠表現。
也許這就是卡夫卡和他的甲蟲(chóng)情緒的背后。
【變形記卡夫卡讀后感800字】相關(guān)文章:
卡夫卡《變形記》讀后感01-15
卡夫卡《變形記》讀后感1000字09-10
卡夫卡《變形計》讀后感05-06
卡夫卡《城堡》讀后感精選三篇04-27
海邊的卡夫卡語(yǔ)錄08-18
海邊的卡夫卡好句11-10
《海邊的卡夫卡》精彩語(yǔ)錄11-15
《海邊的卡夫卡》村上語(yǔ)錄08-12
《變形記》高中讀后感范文1500字09-22