名勝古跡對聯(lián)賞析
在平日的學(xué)習、工作和生活里,大家對對聯(lián)都再熟悉不過(guò)了吧,對聯(lián),又稱(chēng)對偶、門(mén)對、春貼、春聯(lián)、對子、楹聯(lián)等,是寫(xiě)在紙、布上或刻在竹子、木頭、柱子上的對偶語(yǔ)句。還苦于找不到好的對聯(lián)?以下是小編為大家整理的名勝古跡對聯(lián)賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
成都武侯祠聯(lián)
鄂潤泉撰
望重南陽(yáng),想當年羽扇綸巾,忠貞扶季漢;
澤周西蜀,愛(ài)此地浣花濯錦,香火擁靈祠。
【注釋】
望重(zhong仲)南陽(yáng):郡望以南陽(yáng)為重。
羽扇綸(guan官)巾:手握羽扇,頭戴綸巾。綸巾,青絲帛的頭巾。形有智謀,儀態(tài)安祥。
譯周:恩澤遍布。
浣花濯(zguo酌)錦:成都的浣花溪、濯錦江,地臨武侯祠。
【意譯】
先生的郡望,世人推重南陽(yáng)。遙想當年儀容,頭戴綸巾,手握羽扇,忠心耿耿扶持漢室。你的恩澤遍布西蜀。我喜愛(ài)此地有浣花溪、濯錦江。后人紀念你,香煙繚繞著(zhù)武侯祠。
【賞析】此聯(lián)聯(lián)系古今,滿(mǎn)懷敬仰推贊。造句從容閑雅,無(wú)矜無(wú)躁。濟周西蜀,得天獨厚。今天,成都武侯祠規模特大,非偶然也。
蘇州虎丘白公祠聯(lián)
唐代論詩(shī)人,李杜以還,惟有幾篇新樂(lè )府;
蘇州懷刺史,湖山之曲,尚留三畝舊池塘。
【注釋】
新樂(lè )府:樂(lè )府詩(shī)類(lèi)名。白居易、元稹在前人創(chuàng )作實(shí)踐的基礎上,確定了新樂(lè )府這一名稱(chēng)。白居易寫(xiě)了五十首新樂(lè )府,最富現實(shí)意義。
刺史:穆宗時(shí),朝政混亂,牛李傾軋,白居易不愿卷入,請求外出,做過(guò)杭州、蘇州等地刺史。
【意譯】
論起唐代詩(shī)人,李白、杜甫之后,就要數白居易,他的“新樂(lè )府”寫(xiě)得非常出色。蘇州人民懷念刺史,在湖山的隱微佳麗之地,還留著(zhù)他昔日曾親臨過(guò)的三畝池塘。
【賞析】
上聯(lián)李杜白并舉,評價(jià)公允。下聯(lián)睹物思人,頗含深情!拔┯小北磉_高出群賢,睥睨詩(shī)壇,何等氣慨!“尚留”寓意耿耿思念,綿綿無(wú)盡。此聯(lián)對仗考究,如以“幾”對“三”,以“新”對“舊”,皆屬自然天成。
泰山雨花道院聯(lián)
雨不崇朝遍天下,
花隨流水到人間。
【注釋】
雨不崇朝:《道德經(jīng)》有“飄風(fēng)不終朝,聚雨不終日”之句,說(shuō)事物總是變化的。崇,即“終”的假借字。(見(jiàn)馬王堆出土帛書(shū)甲、乙本)。
【意譯】
上天降雨,泰山先得;用不了多久,滿(mǎn)天下都下雨了。山上落英繽紛,隨著(zhù)流水,把花瓣帶到山下去了。
【賞析】
泰山,我國名山。如此名勝,令人仰止。而佳對聯(lián)極少。此聯(lián)著(zhù)墨無(wú)多,語(yǔ)特妙穎。誦之,覺(jué)其似人境,又似仙境,令人神往。此聯(lián)第一字“雨”,下聯(lián)第一字“花”,嵌入院名,是典型的“鶴頂格”。
曲阜衍圣公府大門(mén)聯(lián)
明李東陽(yáng)題
與國休戚,安富尊榮公府第;
偕天不老,文章禮樂(lè )圣人家。
【注釋】
戚休:共同興旺。
偕天不老:此有與日月同輝之意。偕,同的意思,一起。
【意譯】
孔門(mén)后裔,與國家一同興旺,安享富貴榮華?鬃拥拿,真可以同日月?tīng)幑廨x。這里是講文章、習禮樂(lè )的'故居。
【賞析】
漢自董仲舒后,獨尊儒術(shù),孔子受到很高的崇敬,其后代封為“衍?chē),世世受朝廷殊遇。其譜牒詳明,代代相傳,帝王所不能與之一比較。此聯(lián)尊孔特盛,而文句固是莊重大雅,氣度雍穆。今曲阜孔廟大成殿,是全國重點(diǎn)文物保護單位。我們不是因襲前人去尊孔,而是保存民族文化精華的一部分。
武昌黃鶴樓聯(lián)
錢(qián)楷撰
我去太匆匆,騎鶴仙人還送客;
茲游良眷眷,落梅時(shí)節且登樓。
【注釋】
黃鶴樓:故址在湖北武漢蛇山!跺居钣洝份d:“昔費袆登仙,每乘黃鶴于此憩駕,故號為黃鶴樓!毕鄠魇冀ㄓ谌龂鴷r(shí),歷代屢毀屢。唐崔顥、李白及宋陸游等均有題詩(shī)。此樓解放后興建武漢長(cháng)江大橋時(shí)已拆除。1981年10月,黃鶴樓重建工程破土動(dòng)工,1985年6月落成。
良眷眷:實(shí)在使我流連往返。
落梅時(shí)節:指五月。李白《題北榭碑》載“一為遷客去長(cháng)沙,西望長(cháng)安不見(jiàn)家。黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花!薄堵涿坊ā酚质堑阎星{名。
【意譯】
我離開(kāi)黃鶴樓太匆忙了,仙人騎黃鶴去送客還未歸來(lái),也未能見(jiàn)上一面。這次游覽實(shí)使我難忘,在這風(fēng)光旖旎的落梅時(shí)節登樓遠眺,也算平生樂(lè )事啊。
【賞析】
此聯(lián)從李詩(shī)翻出新意,尚不落前人詠黃鶴樓的窠臼。摻以個(gè)人感受,又是欣喜,又是遺憾,其中有淡淡的哀愁,這又回到憑吊懷古的正意上來(lái)了。實(shí)是一幅好聯(lián)!
【名勝古跡對聯(lián)賞析】相關(guān)文章:
3.經(jīng)典重陽(yáng)節對聯(lián)及賞析