- 相關(guān)推薦
日語(yǔ)中“我”的用法總結
日語(yǔ)中關(guān)于“我”的稱(chēng)呼那么多,那具體應該如何使用呢?今天,我們就簡(jiǎn)單地匯總一下有關(guān)“我”的用法,希望能給同學(xué)們的日語(yǔ)學(xué)習帶來(lái)一些幫助。
1、わたし(私)
這是日語(yǔ)中“我”的最普通的說(shuō)法。它基本上不受年齡、性別的約束。“わたし”比“わたくし”更通俗、常用。
2、わたくし(私)
也是常用的說(shuō)法,但比“わたし”鄭重。在比較鄭重、嚴肅的場(chǎng)合,或者對身份比自己高、資歷比自己深的人說(shuō)話(huà)時(shí)使用。
3、あたし
是“わたし”的音變,語(yǔ)氣比“わたし”更隨便一些。這個(gè)詞曾經(jīng)是男女共用的詞匯,現代基本上成了女性用語(yǔ)。
4、ぼく(僕)
是男子對同輩或晚輩的自稱(chēng)。不如“わたし”鄭重,給人以親近、隨和的感覺(jué)。古代讀成“やちかれ”,是表示自謙的第一人稱(chēng)代詞,起初男女通用,從明治時(shí)代起,學(xué)生們開(kāi)始讀成“ぼく”。
5、こちら
強調說(shuō)話(huà)者自身或自身一方的情況時(shí)使用。一般用于介紹別人的時(shí)候。
6、あっし
比“わたし”俗。是木匠、瓦匠等男性手藝人的用語(yǔ),給人以灑脫、豪俠的感覺(jué)。
7、わし
是“わたし”的音變。語(yǔ)感比“おれ”略鄭重一些。江戶(hù)時(shí)代曾是女性對親密者的用語(yǔ),現代已經(jīng)成為年長(cháng)的男性或相撲界人士對同輩及晚輩的用語(yǔ)。
8、わっち
是“わたし”的音變。比“わたし”俗。曾是木匠、瓦匠等手藝人的用語(yǔ)。
9、おれ(俺)
俗語(yǔ)。是關(guān)系密切的同輩男性之間或者男性在身份比自己低的人面前使用的語(yǔ)言。
10、おいら
是“おれら”的音變,F代通常是男性用語(yǔ),語(yǔ)感略比“おれ”俗。
11、こちとら
同“おれ”和“おいら”。較俗,有尊大語(yǔ)氣。
12、それがし(某)
古語(yǔ),有尊大語(yǔ)氣。這個(gè)詞是在日本鐮倉時(shí)代以后才作為第一人稱(chēng)代詞使用的。本來(lái)是男性自謙語(yǔ),后來(lái)作為尊大的第一人稱(chēng)代詞使用。
13、おら
同“おれ”和“おいら”。江戶(hù)時(shí)代的女商人也曾用這個(gè)詞自稱(chēng)。
14、みども(身共)
文語(yǔ)。過(guò)去武士階層中同輩之間或在晚輩面前使用。語(yǔ)氣鄭重。
15、しょうせい(小生)
書(shū)信用語(yǔ)。男性自謙用語(yǔ)。
16、ぐせい(愚生)、うせい(迂)
同小生。
【日語(yǔ)中“我”的用法總結】相關(guān)文章:
商務(wù)日語(yǔ)中恐縮的正確用法09-15
日語(yǔ)基礎語(yǔ)法中「は」和「が」的用法06-24
日語(yǔ)詞匯的用法09-24
日語(yǔ)語(yǔ)法:「か」的用法07-15
日語(yǔ)“かしら”的用法總結大全09-05
初級日語(yǔ)副詞用法筆記08-19
日語(yǔ)格助詞的重點(diǎn)用法06-12
日語(yǔ)助詞的特殊用法06-17
日語(yǔ)敬語(yǔ)用法解析06-12
日語(yǔ)判斷句的用法07-31